Леонид Демиров - Кукловод [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Демиров - Кукловод [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Непросто быть ребенком в мире меча и магии. Особенно в преддверии войны. Но иногда выбора не остается и приходится принимать сложные решения, совершать поступки, которых взрослые просто не смогут оценить. Нет, обычного героя они наверняка принялись бы носить на руках, но вот шестилетняя девочка, скорее всего, окажется на костре. А значит, этого героя придется создавать – самому, из подручных материалов и, по возможности, тайком. К счастью, несколько полезных способностей, полученных от местной Системы, и не такое позволяют!

Кукловод [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Выделите мне какой-нибудь пустой угол, куда можно складывать вещи. А лучше даже комнату. Только ради всего святого, не подходите потом близко к этому месту!

— Что, боишься за меня? Значит, уже поняла, насколько опасна может быть эта магия! Надеюсь, ты была с ней осторожна?

— Более чем!

Не хочу повторить судьбу бедняги “Йорика”.

— Когда магия создается без помощи рун, она всегда очень нестабильна. Руки в такие порталы лучше не совать… Но вещи переносить можно, конечно. Если не слишком боишься их потерять или повредить.

Я поставил новый пространственный якорь в указанном месте (эх, прощай, моя личная пещера!) и рванул домой. Лучше мне как можно быстрее избавиться от всего этого хлама. И хорошенько спрятать самые ценные вещи. Про браслет-накопитель и прочие важные находки я пока не стану говорить мастеру. Свои козыри надо держать в рукаве до последнего! Если не смогу ничего выяснить расспросами, принесу ему посох — может, вместе разберемся с этим тунеядцем.

Несколько минут спустя в доме моего учителя стало шумно. Хорошо, что, когда я переправлял это сюда, на чердак, в городе стоял переполох и никто не услышал всего этого лязга. А может, просто спали все как убитые. Ночью в школе вообще немного людей.

— Какая все же удивительная магия! Не перестаю ею восхищаться! — крикнул мне с другой стороны портала мой мастер.

— Но все же не стоит терять от нее голову! — подметил я.

— И это тоже чистая правда! — улыбнулся старый маг.

Ну хоть что-то сегодня чистая правда.

— Даже не знаю, что сказать, — развел руками мой мастер, когда я вернулся к нему. — Я все думал, как найти тебе спонсора ко времени поступления в Академию, но, кажется, ты собралась решить все проблемы сама!

А, так речь шла про Академию? Похоже, в местный Хогвартс берут только очень богатых студентов!

— Все вещи довольно хорошего качества и зачарованы магией. Думаю, ты выручишь за них очень солидную сумму. Ты еще пока мала, так что я могу выступить твоим поручителем. Или передать деньги родителям — как сама решишь. Имей в виду, если ты правда собираешься стать великим магом, тебе нужен собственный кристалл элтелиона, да покрупнее. А они ужасно дорогие. Я дам тебе небольшой самоцвет, в учебных целях, но он совсем крохотный. Еще накопители маны или на худой конец зелья. Маг без запаса энергии — это мертвый маг, знаешь ли!

— А что это такое — эло-эли-илитона?

Нет, повторять дважды мне не требуется. Но надо же хоть как-то поддерживать образ маленькой глупой девочки! Мастер вынес из соседней комнаты маленький блестящий камушек, чем-то напоминающий кварц, продолговатый и граненый, размером с фалангу моего мизинца. Точь-в-точь младший незаконнорожденный брат того большого кристалла на вершине посоха, который я вчера так и не сумел “растормошить”.

— Вот, гляди. Это эл-те-ли-он. Маги используют его, чтобы сохранять внутри свои заклинания в готовом виде. Ты ведь уже знаешь, что нельзя слишком много маны держать в руках, иначе она выйдет из-под контроля и взорвется. Еще на всякие мощные заклинания приходится тратить много времени, а ведь в бою каждая секунда на счету. Так вот, в таком кристалле можно хранить целый набор заклинаний в уже готовом, заряженном виде! Конечно, в зависимости от размеров и качества самоцвета. Держи, дарю! И учти, это очень дорогой подарок. Часто почти все богатство мага сосредоточено в этих драгоценных камнях. Это твой магический арсенал!

— Спасибо, мастер Бранд!

Я принял кристалл из рук учителя. По ювелирным меркам в нем, наверное, около пятнадцати карат. Может, с этим камнем получится? Я попытался вложить в него “Огненную стрелу”, но он, как и его привередливый “старший брат”, лишь начал тускло светиться.

— О нет, чтобы оставлять в нем заклинания, нужно сначала отметить его своим глифом.

Глиф? А это еще что за зверь?

Тут из-за угла вылетел сверкающий “ежик” в металлической оболочке и завис в нескольких сантиметрах над рукой моего учителя. До меня дошло, что это гроздь точно таких же кристаллов, причем довольно приличных размеров, заботливо инкрустированная в серебряную оправу. Видимо, с помощью Магии металла учитель и удерживал его в воздухе. Настоящий орб*, ну или попросту магическая сфера! Полупрозрачный кристалл казался почти живым: внутри вспыхивали и гасли разноцветные огоньки, прожилки, циркулировали потоки энергии. Он пульсировал мягким рассеянным светом, так что хотелось прикоснуться и проверить: а вдруг и правда живой и теплый? Внезапно он крутанулся в воздухе, повернувшись вокруг нескольких осей, а все искры и линии внутри вдруг сложились в осмысленную картинку. Улыбающийся солнечно-лунный лик, обрамленный узорами и лучами. А-а-а, то есть глиф — это что-то вроде руны, только посложнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Дэймон Найт
Анна Дубчак - Кукловод
Анна Дубчак
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Шведов
Виталий Вольный - Кукловод
Виталий Вольный
Александра Филанович - Черные пятна - Кукловод
Александра Филанович
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
Светлана Волкова
Хайдарали Усманов - Гомункул. Кукловод
Хайдарали Усманов
Дмитрий Пейпонен - Кукловод
Дмитрий Пейпонен
Ксения Корнилова - Кукловод
Ксения Корнилова
Алёна Кощеева - Кукловод
Алёна Кощеева
Отзывы о книге «Кукловод [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.