Маленький человек.Да, да, вот именно!
Американец (с важностью оглядывая всех) . Я полагаю, что у ребенка корь!
Немецотпрянул и жмется к ручке, отделяющей его сиденье от сиденья англичанки.
Англичанка.Бедненький! Может быть, мне… (Привстает.)
Англичанин (останавливает ее прикосновением руки) . Нет, нет… черт возьми!
Американец.Ваши чувства делают вам честь, сударыня. Они делают честь всем присутствующим. Вместе с тем должен сказать, однако, что я понимаю вашего супруга. Корь – заболевание достаточно серьезное применительно к взрослой женщине.
Маленький человек.Ему ужасно понравился мой палец. Нет, вы знаете, он очень мил!
Американец (поводит носом) . Гм! Вопрос несколько спорный. Теперь, что касается этих самых пятен. Какого они цвета – розового?
Маленький человек.Да нет, пожалуй. Они совсем темные, почти черные.
Немец.Gott! Typhus!
Вскакивает и садится на ручку, отделяющую его от англичанки.
Американец.Тиф! Это, я вам скажу, недомогание!
Юный датчанинстремительно вскакивает и выбегает в коридор. За ним следует немец, окруженный облаком табачного дыма. Англичане и американецсидят некоторое «время в полном молчании. Англичанкасмотрит в сторону Маленького человека, и на лице ее борются жалость и страх. Англичанинпривстает.
Англичанин.Боюсь, что тебе здесь душновато, дорогая…
Берет ее под руку, поднимает с дивана и чуть ли не силой выталкивает в дверь. Она выходит, оглядываясь через плечо.
Американец (серьезно) . Мужество – наиболее ценное качество в человеке. Пойти покурить в коридоре, что ли?
Маленький человекс тоской смотрит ему вслед. Он морщит нос, держит младенцана вытянутых руках, как можно дальше от себя и с минуту колеблется Затем встает, кладет его на противоположное сиденье и открывает окно в купе. Оборачивается и смотрит на младенца, который начинает плакать. Затем поднимает руки к лицу и складывает их перед собой, как дети, когда молятся. Младенецмежду тем плачет по-прежнему, и Маленький человекнеуверенно склоняется над ним. Затем берет его на руки, садится и качает его, отвернув лицо к открытому окну. Младенецпродолжает плакать, к Маленький человекначинает петь тонким, надтреснутым голосом. Младенецумолкает, зачарованный. На пороге появляется американец. Он открывает окно в коридоре; видно, как на сквозняке развеваются его волосы и клубится дым он сигары. Маленький человекперестает петь и поправляет шаль на ребенке, чтобы его не продуло.
Американец (серьезно) . Это самая величественная картина, какую мне когда-либо доводилось видеть. Ее следовало бы запечатлеть.
Маленький человексмотрит на него с удивлением.
Американец.Вы, сэр, типичный выразитель чувств современного христианина. Вы олицетворяете собой самые глубокие эмоции, какие коренятся в человеческом сердце.
Маленький человеквстает и с ребенком на руках делает движение в сторону американца.
Американец.Мне, однако, пора в вагон-ресторан. (Исчезает.)
Маленький человекснова садится, на этот раз спиной к движению, подальше от сквозняка, смотрит в окно и терпеливо качает младенца.
Занавес
Дебаркадер. Маленький человекс ребенком и узлом в руках грустно смотрит, как мимо него проходят пассажиры и носильщики. Сзади него из двери выходят дежурный по станциии полицейский.
Дежурный (заглядывая в телеграмму, которую держит в руках) . Das ist der Herr [12].
Оба подходят к Маленькому человеку.
Дежурный.Sie haben einen Buben gestohlen? [13]
Маленький человек.Я говорю только по-английски и по-американски.
Дежурный.Dies ist nicht Ihr Bube? [14] (Притрагивается к младенцу.)
Маленький человек (качает головой) . Осторожно, он болен.
Дежурный не понимает.
Маленький человек.Болен, болен ребенок…
Дежурный (трясет головой) . Verstehe nicht [15]. Эта ребенок не есть ваш? Нет?
Маленький человек (бурно трясет головой) . Нет, нет, он не мой!
Дежурный(похлопывая рукой по телеграмме). Gut! [16]Вы арестованы.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу