К блаженству, непостижному для смертных.
Они кружились, поджидая нас;
Теперь нам надо следовать за ними,
Как следуют за лоцманом. Пора.
И пусть их крылья серы, точно пепел,
Но в криках их – ты слышишь? – обещанье:
«Там, з а морем – блаженная страна,
Родившиеся в ней не умирают».
Входят матросыс Эйбриком.Они сильно возбуждены.
Первый матрос
Корабль набит сокровищами!
Второй матрос
В трюмах –
Несметная казна.
Первый матрос
Третий матрос
Первый матрос
Сундуки
С каменьями и златом.
Третий матрос
Я приметил:
Там есть дракон с рубинами в глазах.
Первый матрос
Весь трюм сверкает, словно сеть с уловом.
Второй матрос
Скорей домой; богатства хватит всем.
Третий матрос
Я знаю, девки падки на рубины.
Эйбрик (останавливая их жестом)
Форгэл, пора нам повернуть назад.
Теперь у нас сокровищ разных столько,
Что мы и не мечтали. Ты богат
И женщина желанная с тобою.
Чего тебе еще искать в морях?
Форгэл
Нет, я отправлюсь дальше – до конца.
А что до этой женщины, она
Отправится со мной.
Эйбрик
Ты обезумел.
То происки бессмертных. Или нет;
Я понял – эта женщина из мести
Тебя толкает к гибели. А я-то,
Дурак, надеялся, что образумит.
Дектора
Неправда; это он мне обещал
Там, за морем – неслыханное счастье.
Эйбрик
Пустая греза! Пена на волне,
Мечта безумца и пушинка в ветре.
Такого счастья в мире не бывает,
Ну, разве, в царстве мертвых,
Дектора
Нет, не там,
А на волшебном острове, где жизнь
Не плещется у ног волной докучной,
А брызжет вверх фонтаном!
Эйбрик
Он-то знает,
Что к гибели зовет тебя с собой.
Спроси его – он скажет.
Дектора
Форгэл
Не знаю; я уверен лишь в одном –
Что надо следовать путем, которым
Ведут вожатые.
Эйбрик
Обманы, тени,
Проделки духов, оборотней, вечных
Насмешников, что голосами ветра
Морочат смертных.
Дектора
Милый, отвези
Меня в какой-нибудь знакомый край,
В страну простую. Разве мало нам
Друг друга? Разве жизнь нам может дать
Иное, лучшее?
Форгэл
Как я могу
Не слушать мне назначенных вожатых,
Отвергнуть их призывы?
Дектора
Я руками
Закрою твои уши и глаза,
Чтоб ты не слышал криков этих птиц,
Не видел их.
Форгэл
Летай они пониже,
Я подчинился бы; но путь их в небе
Так головокружительно высок!
Дектора
Пророчества их головы нам кружат,
Но им, увы, не сбыться никогда:
Ведь мы не так горды и одиноки,
Крылаты и бессмертны.
Форгэл
Лишь поверь –
И так же будем мы любить крылато,
Когда бессмертный образ обретем.
Дектора
Я – женщина, и каждое мгновенье
Я умираю снова.
Эйбрик
Рухнул дуб,
И птички разлетелись. – Хватит хныкать.
(Матросам.)
Все – на другой корабль! Я – вслед за вами,
И сам последний разрублю канат;
Лишь попрощаюсь с этим человеком –
Ведь никому из смертных не придется
Его увидеть вновь.
Форгэл (Декторе)
Ступай за ним.
Тебя домой доставит он сохранно.
Эйбрик (протягивая руку Форгэлу)
Дектора
Я останусь с ним.
Иди, руби канат.
Эйбрик (как бы причитая)
О-хо-хо-хо!
Сломался дуб, и птички разлетелись.
Прощайте!
(Уходит.)
Дектора
Меч ударил по канату –
И струны лопнули. О древний змей,
Дракон, любивший мир и нас державший
В своем плену, – ты побежден! Уходят
В туман борта и мачты корабля,
Мир старый уплывает прочь все дальше,
И вот – остались мы наедине
С моим любимым. Я смеюсь, Форгэл,
Тому, что больше нам не разлучиться,
Что мы навеки вместе. Мы вдвоем –
В тумане, отделившем нас от мира.
Откуда здесь корона? Я не помню,
Иль помню смутно, словно некий сон.
Позволь, твое чело я увенчаю.
О нежный мой цветок – птенец на ветке –
Серебряная гибкая рыбешка
В моих ладонях, только из ручья, –
Звезда, дрожащая в рассветном небе,
Как олененок на опушке леса
В тумане утреннем, – склонись ко мне,
Укроемся моими волосами,
Чтоб нам вовек уже не видеть мира!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу