• Пожаловаться

Уильям Йейтс: Туманные воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Уильям Йейтс: Туманные воды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: literature_19 / foreign_prose / foreign_dramaturgy / Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Уильям Йейтс Туманные воды

Туманные воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туманные воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта пьеса погружает нас в атмосферу ирландской мистики. Капитан пиратского корабля Форгэл обладает волшебной арфой, способной погружать людей в грезы и заставлять видеть мир по-другому. Матросы довольны своим капитаном до тех пор, пока всё происходит в соответствии с обычными пиратскими чаяниями – грабёж, женщины и тому подобное. Но Форгэл преследует другие цели. Он хочет найти вечную, высшую, мистическую любовь, которой он не видел на земле. Этот центральный образ, не то одержимого, не то гения, возвышающегося над людьми, пугающего их, но ведущего за собой – оставляет широкое пространство для толкования и заставляет переосмыслить некоторые вещи.

Уильям Йейтс: другие книги автора


Кто написал Туманные воды? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Туманные воды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туманные воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вздрагивает, прислушиваясь к птичьим крикам. Арфа выскальзывает из его рук.

Что нужно этим птицам?
Зачем вы так захлопали крылами?
О чем кричите вы, кружась над мачтой?
Браните? Упрекаете? Смеетесь
Над тем, что я в ней пробудил любовь
Волшебной музыкой? Я вам отвечу:
Так мне велели голоса и сны,
Посланники от Тех, Живущих Вечно.
И как я мог им не повиноваться?
Так в чем вы упрекаете меня?

Дектора(смеясь)

Вот истинно неслыханное чудо:
Должна я плакать по тому, кто жив,
Над крепким и здоровым убиваться.

Форгэл

Так в чем же причиненное мной зло?
Вы видите – она развеселилась.
Нет, в ваших криках вовсе не упрек.
В плесканье крыльев – радость, а не горе,
В гортанных кликах – свадебная песнь.
Но если и упрек, я вам отвечу:
Средь вас нет никого, кто бы любил
Иначе. Называйте это страстью,
Великодушьем или благородством,
По сути, это все – обман, уловка,
Чтоб лестью женщину переупрямить.
Любовь – война. В ней хитрость и коварство.
Вы скажете, она по доброй воле…

Дектора

Зачем ты отворачиваешь взор
И прячешь от меня свое лицо,
Мой вечно ненаглядный?

Форгэл

О печаль!

Дектора

Я сотни лет любила не тебя ли?

Форгэл

Но я – не златорукий Иолан.

Дектора

Не понимаю. Мне твое лицо
Знакомее, чем собственные руки.

Форгэл

Я обманул тебя.

Дектора

Не правда разве,
Что ты родился сотни лет назад
На острове, где Энгусовы дети,
Блаженные, танцуют под луной,
И ты меня возьмешь туда?

Форгэл

Прости.
Я обманул.

Дектора

Как это может статься?
Ты смотришь на меня с такой любовью.
Ужели ты принадлежишь другой?

Форгэл

О нет!

Дектора

А если даже это так,
Что мне за дело? Пусть их будут толпы;
И думать не хочу о них. Молчи!
Упрямы женщины и своенравны,
Им лестью головы вскружить легко;
Вот почему влюбленные боятся
Сказать всю правду.

Форгэл

Суть совсем не в том.
Поверь, я так виновен пред тобой,
Что никакая мера не вместит
Моей вины.

Дектора

К чему признанья эти
Теперь, когда душа моя плывет
И тело начинает смутно грезить?
О чем бы ты мне не желал сказать –
Что ты околдовал меня коварно,
Или убил возлюбленного друга
У ног моих, – я слушать не хочу.
Вчера, а не сегодня это было.
Довольно! Уши я свои заткну –
Вот так, смотри же.

Пауза.

Отчего ты плачешь?

Форгэл

Я плачу оттого, что у меня
Нет ничего для глаз твоих прекрасных,
Помимо ветхих мачт и волн пустынных.

Дектора

О, подними же на меня глаза!

Форгэл

Я плачу оттого, что здесь лишь ночь,
А не резной сияющий чертог
Из золота и драгоценной кости.

Дектора

Мне бы наскучил золотой чертог
И опостылела бы кость резная.
Хочу, чтоб в мире были я и ты,
И больше не было б ни дня, ни ночи,
Ни прошлых, ни грядущих лет, чтоб всё
Исчезло – кроме встречи наших губ.

Форгэл

Ты отвернулась и глядишь куда-то…
К кому мне ревновать теперь – к волнам
Или к луне?

Дектора

Я на луну смотрела,
Мечтая сделать из нее корону
И возложить на голову твою.
Но ты и сам задумался о чем-то.
Ты смотришь в море. Разве ты не знаешь,
Как вредно и опасно для любви,
Когда задумывается влюбленный?

Форгэл делает два шага к борту. Она следует за ним. Он вглядывается в небо из-под руки.

Куда ты смотришь?

Форгэл

Погляди туда.

Дектора

Там только стая странных серых птиц,
Летящих к западу.

Форгэл

Нет, ты послушай.

Дектора

Я слышу птичьи крики – вот и все.

Форгэл

Прислушайся! Быть может, в этих криках
Ты внятные расслышишь голоса.

Дектора

Да, человеческие голоса!
Мне кажется, теперь я различаю.
Откуда и куда они летят?

Форгэл

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туманные воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туманные воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Уильям Йейтс: Роза алхимии
Роза алхимии
Уильям Йейтс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Йейтс
Уильям Йейтс: Кельтские сумерки
Кельтские сумерки
Уильям Йейтс
Уильям Йейтс: Смерть Кухулина
Смерть Кухулина
Уильям Йейтс
Уильям Йейтс: Пьесы (сборник)
Пьесы (сборник)
Уильям Йейтс
Отзывы о книге «Туманные воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Туманные воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.