– Это показывает только, – говорили они, – как опошляет это беспрестанное перепархивание и беготня. Хорошо воспитанные создания всегда остаются на одном и том же месте, вот как мы. Никто никогда не видел, чтобы мы прыгали по дорожкам или, как сумасшедшие, гонялись по траве за стрекозами. Когда нам необходимо переменить атмосферу, мы призываем садовника, и он переносит нас на другую клумбу. Это благородно, и так все должны были бы вести себя. Но птицам и ящерицам не знакомо чувство покоя, а у птиц даже не бывает постоянного адреса. Они просто бродяги, вроде цыган, и обращаться с ними следовало бы так же, как с бродягами. – И цветы задрали носики и приняли весьма надменный вид; когда же через несколько минут они увидели, как маленький Карлик тяжело поднялся с травы и направился к террасе дворца, их злорадство достигло крайних пределов.
– Его бы следовало запереть до конца его дней, – сказали они. – Взгляните только на его горб и кривые ноги! – И они принялись сдержанно смеяться.
Но маленький Карлик не подозревал об их чувствах. Он очень любил ящериц и птиц и находил, что цветы – самые дивные создания в целом мире, кроме, конечно, Инфанты, но ведь она дала ему прекрасную белую розу и она любила его, это совсем другое дело. Как бы ему хотелось снова быть вместе с нею! Она посадила бы его справа от себя и улыбнулась бы ему, а он никогда бы ее не покинул; он был бы ее товарищем в играх и научил бы ее всяким чудесным фокусам. Хотя он еще никогда не бывал во дворце, но знал много удивительных вещей. Он умел делать из тростника крохотные клетки для кузнечиков, чтобы можно было слушать их песни, и вырезать из длинного, коленчатого бамбука свирели, звуки которых так любит Пан. Он знал крик каждой птицы и мог приманить с верхушки дерева скворца или цаплю с болота. Он узнавал след каждого животного и мог выследить зайца по нежным отпечаткам его лапок или кабана по растоптанным листьям. Все танцы ветра были ему известны: бурный танец осени в красном уборе; легкий танец в голубых сандалиях васильков по нивам; танец с белыми снежными гирляндами зимой и весенний танец цветочных лепестков в фруктовых садах. Он знал, где вьют гнезда дикие голуби, и один раз, когда охотник поймал в сети голубя с голубкой, Карлик сам вырастил птенцов, построив для них маленькую голубятню в развилке срубленной ивы. Птицы стали совсем ручными и каждое утро ели у него из рук. Инфанте они наверняка бы понравились, так же как и шныряющие в высоком папоротнике кролики, и сойки с их сизо-стальными перьями и черными клювами, и ежи, свертывающиеся в колючие клубки, и большие степенные черепахи, которые медленно двигаются, покачивая головами и грызя молодые листочки. Да, она обязательно должна прийти поиграть с ним в лесу. Он уступит ей свою собственную маленькую постельку и до утра будет сторожить под окном, чтобы дикие зубры не обидели ее и голодные волки не подкрались слишком близко к хижине. А на заре он бы разбудил ее, постучав в ставню, и они бы целый день танцевали в лесу. В лесу ведь совсем не скучно. Порой епископ, читая украшенную картинками книжку, проезжал верхом на своем белом муле. Иногда проходили сокольничьи в зеленых бархатных шапочках и куртках из дубленой замши; каждый держал на руке сокола, прикрытого колпачком. Во время сбора винограда проходили давильщики со следами пурпурного сока на ногах и руках, в венках из глянцевитого плюща, неся с собой бурдюки со сбегавшими по ним каплями вина; а по ночам угольщики усаживались в кружок возле громадных костров, наблюдая, как длинные поленья медленно обугливались в огне, и жаря в золе каштаны; разбойники вылезали из своих пещер и веселились вместе с ними. Один раз Карлик даже видел великолепную процессию, двигавшуюся по пыльной дороге в Толедо. Монахи с тихим пением шли впереди, неся яркие хоругви и золотые кресты; за ними в серебряных панцирях с аркебузами и пиками шли солдаты, а среди них двигались три босых человека в странных желтых одеждах, сплошь разрисованных диковинными фигурами, с зажженными свечами в руках. Без сомнения, в лесу было на что посмотреть. А если бы Инфанта устала, Карлик нашел бы для нее ложе из мягкого мха или понес бы ее на руках, потому что он был очень сильным, хотя – он знал это – и невелик ростом. Он сделал бы ей ожерелье из красных ягод брионии – они так же красивы, как и белые ягоды на ее платье; а когда они ей надоедят, пусть она их бросит, и он найдет ей другие. Он принесет ей чашечки желудей, и росистые анемоны, и крошечных светящихся червячков, которые звездами загорятся в бледном золоте ее волос.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу