Андромаха Геть, геть, зловіснице! Се ти, ти винна,
коли то правда, що говорить сяя!
Ти одібрала Гектору відвагу,
зламала дух зловісними речами,
убила віру й певність. Бо ніколи
мій Гектор не втікав від бойовиська, –
надію ніс, приносив перемогу
і славу. Але ти надію вбила
проклятими словами: «Помста й смерть!»
Бери ж на себе сором і неславу,
що брат нещасний з бою принесе!
Кассандра Якби приніс хоч їх, я прийняла б.
(Тремтить і, не маючи сили встояти, сідає на перший порожній стілець.)
Ох, Андромахо, як я палко прагну,
щоб не були мої слова правдиві!
Андромаха Якби ти тільки їх не вимовляла
і не труїла нас, то й не було б
лихої правди. Не вгасав би дух.
Кассандра Зрікаюсь, Андромахо, я зрікаюсь
тих слів зловісних.
Андромаха Пізно вже, Кассандро,
вже дух погас.
Кассандра ( мимохіть )
Ох! і життя погасло!
Ой горе! що робити? Я те бачу!
Я бачу: Ахіллес прудкий женеться,
а Гектор упадає… страх і сором
його підбили, а не меч Пелідів.
Андромаха Ні, ти сама була б зо всього винна,
не страх, не сором і не меч, а ти,
отруйнице, коли ти правду кажеш!..
Ох, що ж вони не йдуть? Я більш не можу…
тих звісток ждати… Я піду сама…
Кассандра ( затримує її )
Я не кажу, нічого не кажу,
нічого не віщую… Тільки бачу!!.
Осліпніть ви, зловісні очі!..
Хрізе ( вбігає )
Горе!
Поліг наш владар від меча Пеліда!
Андромаха мліє, рабині заходжуються коло неї, голосячи.
Кассандра ( несамовита від туги, промовляє, мов непритомна )
Не страх, не сором і не меч, а я
своєю правдою згубила брата…
(Закриває лице покривалом.)
IV
Частина майдану коло Скейської брами оточена муром. Праворуч, трохи в глибині, – храм, ліворуч – брама. Смеркає. Довгі тіні простягаються через майдан. Невеличкий гурток троянців посередині, межи брамою й храмом, радиться пошепки про щось. Всередині гуртка Долон, колишній наречений Кассандри, – до нього найбільше звертаються ті, що радяться. Кассандра з Поліксеною ідуть через майдан від храму, обидві в чорних жалобних шатах, тільки в Поліксени обрізані коси і непокрита голова, а Кассандра загорнена з головою в довге чорне покривало.
Кассандра ( спиняє Поліксену й стає нерухомо )
Дивись, дивись, які непевні люди
зібрались там…
Поліксена Чого вони непевні?
То ж Агенор, Гелен і Деїфоб,
а серед їх Долон.
Кассандра Ох, і Долон!
Поліксена Чого ти так зітхнула й застогнала?
Кассандра Нічого, так.
Поліксена Не можеш ти забути,
що він тобі…
Кассандра Ох, Поліксено люба,
я не про себе думаю тепер.
Поліксена Про що ж?
Кассандра ( складає з благанням до неї руки )
Сестричко, рідна, найдорожча,
молю тебе, благаю, не питай
і не примушуй говорити! Може,
се правда, що слова мої отрутні,
що й очі забивають людську силу!
Осліпнути я хтіла б, заніміти…
Ох, се було б таке велике щастя!
Поліксена Кассандро! схаменись! Де ж та людина,
щоб тішилась каліцтвом чи бажала?
Кассандра Ось тут вона, з тобою поруч.
Поліксена Рідна,
ходімо звідси!
Кассандра Ні, я не піду,
я мушу надивитись на Долона,
бо… ні, нічого… тільки надивитись.
Я не піду… не можу… ти ж іди,
коли ти хочеш.
Поліксена Я з тобою буду,
самій же так тобі не випадає.
Кассандра Кассандрі байдуже, що випадає,
що ні, – вона лиш те чинити мусить,
що їй на долю випало.
Тим часом гурток скінчив нараду і розійшовся. Долон, зоставшись без товаришів, наближається до обох царівен.
Долон Царівни,
вітаю вас.
(Хоче йти далі.)
Кассандра Долоне, стій!
Долон Що скаже
мені царівна?
Кассандра ( збентежена, шукає, що б спитати. Вона увесь час, поки говорить з Долоном, має покривало низько спущене на очі, так що обличчя її сливе не видко. )
Я… хотіла, власне…
тебе спитати… чи тобі до мислі
були дари на поминках у нас
по Гекторові?..
Долон ( трохи здивовано )
Так, я дуже вдячен
за ласку та за шану.
Кассандра Чом же ти…
не взяв тепер того щита з собою?
Долон А нащо був би щит?.. Чи ти на здогад,
пророчице?
Кассандра ( злякано )
Ні, ні, Долоне, ні!
Долон ( замислений )
Се правда, я піду в непевну путь…
та тільки щит розвідачу завада…
Я ж мушу крадькома зайти у табор
ахейський, поночі усе розвідать,
підслухати наради й повернутись
теж крадькома.
Поліксена Прости, воно не личить
Читать дальше