Генрик Сенкевич - Quo vadis

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрик Сенкевич - Quo vadis» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: literature_19, foreign_contemporary, foreign_prose, Историческая проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Quo vadis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Quo vadis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Генрік Сенкевич (1846—1916) – визначний польський письменник, лауреат Нобелівської премії 1905 року. Найбільшу популярність серед творів Сенкевича здобув роман «Quo vadis» (1896), в якому змальована широка картина Риму часів панування Нерона (І ст. н. е.). Це розповідь про перші роки становлення християнства, про діяння апостолів Петра і Павла, а також романтична історія кохання римського аристократа і переслідуваної властями християнки. «Quo vadis» Генріка Сенкевича по праву вважається світовою класикою історичного роману, він був неодноразово екранізований і перекладений більш ніж 50 мовами.

Quo vadis — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Quo vadis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

336

Хліба й видовищ!.. (Лат.)

337

Епілима – вид дешевих пахощів із сильним ароматом.

338

Понтій Пілат – прокуратор Юдеї в 26—36 pp.

339

Тартар – у грецькій міфології найтемніша та найглибша частина Аїду.

340

…вдягти в «скорботну туніку». – Цю туніку, просочену горючою сполукою (зазвичай – смолою), надягали на приречених до спалення.

341

Кліо – муза історії.

342

…іменем дев'яти Лібетрійських німф… – Місто Лібетри у Фессалії було знамените джерелом, присвяченим дев'яти музам.

343

…імператор Гай, був жорстокою людиною… – Натяк на утиски юдеїв за Калігули.

344

Софокл (бл. 496—406 до н. е.) – великий грецький драматург.

345

…Хроноса, який пожирає власних дітей.Хронос (грецьк. «час») – один із смислообразів, пов'язаних у грецькій міфології з богом Кроносом, батьком Зевса. За пророцтвом, Кроноса мав позбавити влади його власний син. Тому Кронос ковтав своїх дітей одразу після їх народження (подібно до того, як час-вічність «ковтає» дні, місяці, роки). Цієї долі уникнув лише Зевс, якого його мати Рея сховала й виростила в печері на Криті.

346

коський одяг (лат.).

347

Нижня частина в'язниці, розташована повністю під землею, що має тільки один отвір у стелі. Там помер від голоду Югурта. (Прим. авт.)

348

Мірмілони («рибки»), або секутори («переслідувачі»), виступали на гладіаторських іграх у важкому («галльському») озброєнні; їхні супротивники – ретіарії («рибалки») виступали у легкому вбранні, озброєні лише тризубцем і сіттю.

349

Селістернії та лектистернії. (Прим. авт.)

350

Атлаські гори – гірський хребет у Мавританії.

351

Епір – область у західній частині Північної Греції.

352

ранкові ігри (лат.).

353

Кунікул – приміщення під ареною.

354

Голгофа – місце, на якому, згідно з євангельською оповіддю, було розіп'ято Ісуса Христа; пагорб за міським муром Єрусалима.

355

Сіон – пагорб у південно-західній частині Єрусалима, найдавніше місце міста; у біблійських пророків назва «Сіон» поширюється на все Юдейське царство й часто означає царство Боже.

356

В ім'я Христа! (Лат.)

357

Пілеолус – кругла шапочка.

358

Сполінарій – місце, де добивали важкопоранених і роздягали вбитих гладіаторів.

359

велика діва (лат.).

360

Харон – у грецькій міфології перевізник померлих через ріки Аїду.

361

Ліктори – почесна варта вищих магістратів.

362

Peractum est! (Прим. авт.)

363

Живи, цезарю, імператоре! На страту роковані вітають тебе! (Лат.)

364

Не тебе шукаю – рибу,

Чом тікаєш, галле? (Прим. авт.)

365

Лігурія – область у західній частині Північної Італії.

366

Ти, меотійська проказо! – Місцевість поблизу Меотиди (Азовського моря) вважалася в давнину нездоровою.

367

Христос царює!.. (Лат.)

368

За Христа! За Христа! (Лат.)

369

без зброї та без уміння (лат.).

370

…ідилії Феокріта…Феокріт із Сиракуз (1-ша пол. IІІ ст. до н. е.) – засновник жанру буколічної поезії. Ідилія у Феокріта – невеликий вірш, переважно на пастушу (буколічну) тему.

371

Дедал, якому, згідно з іншими версіями міфу, вдалося долетіти з Криту до Сицилії, в римських амфітеатрах гинув такою самою смертю, як Ікар. (Прим. авт.)

372

Дірка – у грецькій міфології дружина фіванського царя Ліка, що багато років утискувала коханку Зевса Антіопу. Коли сини Зевса й Антіопи Зет і Амфіон виросли й захопили Фіви, вони стратили Дірку, прив'язавши її до рогів дикого бика.

373

Пасіфая – дочка бога Геліоса, дружина критського царя Міноса. За те, що Мінос порушив свою обіцянку принести в жертву Посейдону величезного бика, Посейдон навіяв Пасіфаї пристрасть до тварини; від цього зв'язку народився потворний людино-бик Мінотавр.

374

невинні тіла (лат.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Quo vadis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Quo vadis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Quo vadis»

Обсуждение, отзывы о книге «Quo vadis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x