• Пожаловаться

Генри Хаггард: Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард: Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Белгород, год выпуска: 2015, ISBN: 978-966-14-8861-7, издательство: Клуб Семейного Досуга, категория: literature_19 / literature_20 / foreign_prose / foreign_adventure / Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Генри Хаггард Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)

Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таинственные сокровища царя Соломона… Говорят, эти алмазы прокляты и приносят только несчастье. Многие искали их, но никто не вернулся назад — как и брат сэра Генри, бесследно пропавший в неведомой стороне. На его поиски и в надежде разбогатеть трое отчаянных смельчаков отправляются в затерянную в самом сердце Африки Страну Кукуанов… В издание также вошли романы «Бенита» и «Приключения Аллана Квотермейна».

Генри Хаггард: другие книги автора


Кто написал Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вошли на гранитный конус, чтобы посмотреть, как солнце вставало над широкой Замбези. Молодые люди спустились с гранитной глыбы и возле ее подножия увидели старика. Это был Молимо, Мамбо макалангов; они еще издали узнали его белоснежную голову и худое, аскетическое лицо. Подойдя ближе, Бенита увидела его закрытые глаза и шепнула Роберту, что он спит. Однако старик слышал их приближающиеся шаги и даже угадал ее мысли.

— Девушка, — сказал он тихим голосом, — я не сплю, но грежу о тебе, как грезил раньше. Помнишь, в первый день нашей встречи я предсказал тебе счастье, сказав, что ты, знавшая великое горе, в этом месте найдешь счастье и покой. Но ты не поверила словам Мунвали, произнесенным устами его пророка.

— Отец, — ответила Бенита, — я думала, что мне придется отдохнуть только в могиле.

— Ты не хотела мне поверить, — продолжил он, не обратив внимания на ее слова, — а потому попробовала бежать, и твое сердце разрывали ужас и муки, тогда как оно должно было ожидать конца в мире и спокойствии.

— Отец, мое испытание было жестоко!

— Я знаю это, девушка, а потому тебя поддерживал дух Бамбатце. Он погубил человека, который лежит мертвый. Да, да. Тебе он сочувствовал и с тобой уйдет из Бамбатце.

Мамбо поднялся на ноги и, одной рукой опираясь на свой посох, другую положил на голову Бените.

— Девушка, мы больше не встретимся под солнцем; но за то, что ты подарила покой моему народу, за то, что ты бодра, чиста и искренна, да будет над тобою благословение Мунвали, переданное тебе устами его слуги Мамбо, старого Молимо Бамбатце. Конечно, время от времени тебя не минуют слезы и тени печали; но ты будешь жить долго и счастливо с твоим избранником. Ты увидишь детей своих и детей своих детей; да будет и на них благословение. Золото, которое любите вы, белые люди, ваше; оно приумножится в ваших руках и даст пищу голодным, одежду зябнущим. Но в твоем сердце лежит гораздо более богатый запас его, который никогда не истощится, — неисчислимое сокровище милосердия и любви. Спишь ли ты или бодрствуешь, любовь будет держать тебя за руку и наконец проведет через темное подземелье к вечной обители чистейшего золота, к наследию тех, кто его ищет.

Своей палкой он указал на сияющее утреннее небо, по которому плыли маленькие розовые облачка и, поднимаясь все выше, таяли в лазури.

Роберту и Бените они казались светлокрылыми ангелами, широко раздвигавшими черные двери ночи, предвещая всепобеждающий свет, перед которым отступают отчаяние и тьма.

Примечания

1

Я обнаружил восемь видов антилоп, которых мне никогда не приходилось встречать, и много видов растений, главным образом семейства луковичных. — А. К.

2

Имеется в виду Капская колония. — Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.

3

Сборник баллад, написанных английским писателем Баргэмом (1788–1845) под псевдонимом Томаса Инголдзби.

4

Наталь — провинция в Южно-Африканском Союзе.

5

Кафры — устаревшее наименование юго-восточных африканских народов.

6

Бамангвато — поселок в Земле Бечуанов.

7

Кап — сокращенное название Кейптауна.

8

Офир — упоминаемая в Библии страна, которая славилась золотом и другими диковинками.

9

Машукулумбве — область в Южной Африке.

10

Изанузи — знахарка.

11

Крааль — в Южной Африке название особого типа деревень: ульеобразных хижин, окруженных общей изгородью.

12

Делагоа — порт и залив, находящийся на юго-восточном побережье Африки.

13

Кварта — 1,14 литра.

14

Баас — господин.

15

Имеется в виду смерть.

16

Ист-Лондон — порт в Южной Африке, на берегу Индийского океана.

17

Мушмула — дерево или кустарник семейства розовые.

18

Вельды — южноафриканская степь.

19

Фунт — 453,6 грамма.

20

Драхма — старинная мера аптекарского веса, равная 3,732 грамма.

21

Чок — сужение канала ствола в дульной части охотничьего ружья.

22

Готтентоты — одна из народностей Южной Африки.

23

Инкоози — вождь.

24

В Изандхлуане во время войны англичан с зулусами был уничтожен английский отряд в тысячу четыреста человек, с шестьюдесятью офицерами (22 января 1879 года).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.