Жан-Жак Руссо - Сповідь

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Жак Руссо - Сповідь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: literature_18, foreign_prose, foreign_language, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сповідь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сповідь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жан-Жак Руссо (1712–1778) – видатний французький філософ епохи Просвітництва. Його «Сповідь» – найвідоміший автобіографічний роман у світовій літературі, який уже понад двісті років привертає увагу широкого читацького загалу. Свій останній твір Руссо вважав дослідженням людської душі. Відтворюючи події свого життя та власні переживання, філософ оголює «всю правду своєї натури», включаючи найінтимніші й найбрудніші її лабіринти. Починаючи «Сповідь» із самого народження, Руссо розповідає про своє дитинство і юність, про те, як йому довелося пробиватися у чужому ворожому оточенні, вражаючи читача не лише викладенням автобіографічного матеріалу, а й сміливим, тонким самоаналізом.

Сповідь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сповідь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Після цієї короткої розмови з самим собою я так підбадьорився, що став би безстрашним, якби це знадобилося. Але чи від присутності короля, чи внаслідок природної сердечної прихильності до мене я не помічав у цікавості, з якої на мене дивилися, нічого образливого чи неввічливого. Я був такий зворушений, що знову почав турбуватися про себе і про долю своєї п’єси, боячись не виправдати доброзичливого ставлення до мене з боку публіки, яка, здавалося, готова була лише вітати мене. Я був озброєний проти знущання глядачів, але їхній ласкавий вигляд, якого я зовсім не чекав, так полонив мене, що я тремтів, як дитина, коли почалася вистава.

Незабаром, проте, я заспокоївся. Актори грали досить погано, але співали чудово, і взагалі музична частина виконувалася добре. З першої ж сцени, яка справді відзначається зворушливою наївністю, я почув у ложах шепіт здивування і схвалення, незвичайний на виставах п’єс такого роду. Зростаюче хвилювання незабаром охопило весь зал і, говорячи словами Монтеск’є, ефект посилювався сам собою. У сцені двох закоханих він досяг вищої межі. У присутності короля не можна аплодувати, тому було чути все – і п’єса, і автор від цього виграли. Навколо себе я чув шепіт жінок, що здавалися мені прекрасними, як ангели. Вони говорили одна одній впівголоса: «Чарівно! Чудово! Кожен звук доходить до серця!» Задоволення від того, що я викликав захоплення стількох чарівних осіб, схвилювало мене самого до сліз, і я не міг утримати їх при першому дуеті, помітивши, що плачу не один. Була хвилина, коли я подумки повернувся в минуле, згадавши себе на концерті Трейторана і відчув себе, ніби раб, що підносить вінець над головою тріумфатора; але цей спогад був коротким, і невдовзі я цілком віддався захвату своєю славою. Але я переконаний, що втіха від близькості жінок відіграла тут не меншу роль, ніж авторське марнославство. Якби в залі були тільки чоловіки, я навряд чи відчував би того вечора безперервне бажання своїми губами осушити ті солодкі сльози, які змушував проливати. Я бачив п’єси, що викликали й більші пориви захвату, але ніколи не бачив, щоб таке повне, солодке і зворушливе захоплення панувало в залі протягом усієї вистави, та ще при дворі, у день її прем’єри. Ті, хто на ній був, напевно, пам’ятають її, тому що враження було єдине у своєму роді.

Того ж вечора герцог д’Омон велів сказати мені, щоб на завтра на одинадцяту годину я прибув у палац: король хоче зі мною познайомитись. Пан де Кюрі, який передав мені це запрошення, додав, що мені, можливо, призначать пенсію, і король хоче сам оголосити мені про це. Чи повірить читач, що після такого блискучого дня я провів ніч, повну здивування і тривоги за себе? Міркуючи про майбутню аудієнцію, я перш за все подумав про свою потребу часто виходити, що змусила мене дуже страждати під час вистави, можливо, вона мучитиме мене і наступного дня, коли я опинюся в галереї чи в королівських покоях серед усіх цих вельмож, чекаючи на появу його величності. Ця хвороблива потреба була головною причиною, що заважала мені відвідувати зібрання і змушувала уникати оточення жінок. Мені робилося погано від самої лише думки про те становище, в яке ця потреба поставила б мене. Я волів би краще померти, ніж пережити такий скандал. Тільки ті, кому знайомий подібний стан, можуть уявити собі, з яким жахом я думав про таку можливість.

Крім того, я малював собі, як я стоятиму перед королем, як мене називатимуть його величності, як він зволить зупинитися і заговорити зі мною. Щоб відповісти, мені потрібні будуть ясність і притомність духу. Моя клята соромливість, що охоплює мене при зустрічі з кожною незнайомою мені людиною, навряд чи покине мене перед королем Франції і дозволить миттєво придумати, що саме потрібно сказати! Я хотів би зберегти суворий вигляд і тон, засвоєний мною, і разом з тим показати, що ціную честь, виявлену мені таким великим монархом. Тут потрібно було б мовити якусь високу і корисну істину і втілити її у форму прекрасної і заслуженої похвали. Але щоб заздалегідь підготувати вдалу відповідь, треба точно вгадати, що він мені скаже. А я до того ж був переконаний, що в його присутності не згадаю ні слова зі своїх заготовлених фраз. Що буде зі мною у цей момент, та ще на очах у всього двору, коли я від хвилювання бовкну яку-небудь із звичайних своїх дурниць? Ця небезпека нагнала на мене такого страху і тремтіння, що я вирішив у жодному разі не наражатися на неї.

Щоправда, я втрачав пенсію, яку мені певною мірою пропонували, але й позбавлявся зобов’язань, які вона на мене наклала б. Прощай, істино, свободо і мужносте! Після цього я не наважився б міркувати про незалежність і безкорисливість. Прийнявши пенсію, мені довелося б лестити або мовчати. Та й хто поручився б, що мені почали б її виплачувати? Скільки для цього треба зробити, скільком людям кланятись! Щоб зберегти її за собою, мені довелося б узяти на себе стільки неприємних турбот, що, мабуть, краще буде обійтися без неї. Тому я вирішив, що, відмовляючись від неї, роблю вибір, цілком згідний з моїми правилами, і жертвую примарним ради теперішнього. Я сказав про своє рішення Ґрімму, який не став мені заперечувати. Перед іншими я послався на нездужання і того ж ранку виїхав.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сповідь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сповідь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сповідь»

Обсуждение, отзывы о книге «Сповідь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x