Аквинский Ф. Сумма теологии. I, В. 8, Р. 1, Отв.
См.: Новак М. Дух демократического капитализма. С. 25.
См.: Аквинский Ф. Сумма теологии. I, В. 44, Р. 2, Отв.
Тим. 4:4.
Взгляд Августина цитируется в «Сумме теологии», Ia — IIea, В. 4, Р. 6, Отв. Цитата из: Августин. О Граде Божием. XXII.XXVII.
Честертон Г. К. Святой Фома Аквинский. С. 349–350.
Гоббс Т. Левиафан. С. 129: «В самом деле, естественные законы (как справедливость, беспристрастие, скромность, милосердие и (в общем) поведение по отношению к другим так, как мы желали бы, чтобы поступали по отношению к нам) сами по себе, без страха перед какой‑нибудь силой, заставляющей их соблюдать, противоречат естественным страстям, влекущим нас к пристрастию, гордости, мести и т. п.»
«Из представленного может быть также доказано, что каждое зло заложено в некоем добре. Зло ведь не может существовать само по себе, так как у него нет сути, как было выше доказано» ( Аквинский Ф. Сумма против язычников. Кн. III. Гл. 11 «О том, что зло заложено в добре». Перевод с чеш. Г. Броэра).
См.: Аквинский Ф. Сумма против язычников. Кн. III. Гл. 12. В главе 7 он с таким же удовольствием заключает, что «является невозможным, чтобы какое‑либо бытие, если оно является бытием, было злом… Этим, конечно, опровергается манихейская ересь, утверждающая, что некоторые вещи являются по природе своей злыми» (перевод с чеш. Г. Броэра).
См.: Там же. Гл. 4, 6, 7.
«Таким образом, понятно, что зло причина случайная и не может быть причиной само по себе» ( Аквинский Ф. Сумма против язычников. Кн. III. Гл. 14. Перевод с чеш. Г. Броэра). Или в другом месте: «Как становится понятным из вышеприведенного, является невозможным, чтобы причиняющий творил некое зло, разве что он преследовал некое добро» (Там же. Кн. III. Гл. 71).
См.: Аквинский Ф. Сумма теологии. Ia — IIae, В. 18, Р. 1.
См.: Там же. Ia — IIae, В. 71, Р. 2, где философ цитирует Августина («О свободе воли», III, 13): «Каждый порок, просто по самой сути порока, противоестественен» (перевод с чеш. Г. Броэра).
«…Как будто бывают такие, что охотно делают дурное. Я, по крайней мере, думаю: никто из мудрых людей не считает, что какой‑нибудь человек может охотно заблуждаться или охотно творить постыдные и злые дела; они хорошо знают, что все, делающие постыдное и злое, делают это невольно» ( Платон. Протагор. 345d — e).
См.: Мк. 7:20–23; Иер. 17:9.
См.: Мк. 2:17; 1 Тим. 2:4.
Аквинский Ф. Сумма против язычников. Кн. III. Гл. 71 (перевод с чеш. Г. Броэра).
Там же. Ч. 7 (перевод с чеш. Г. Броэра; жирный шрифт наш. — Т. С.).
Выйдя в свет, книга вызвала огромный скандал (См.: Hayek F. A. New Studies in Philosophy, Politics, Economics and the History of Ideas. P. 252), и позднее мы покажем почему.
Hayek F. A. New Studies in Philosophy, Politics, Economics and the History of Ideas . P. 252. Цитата из: Аквинский Ф. Сумма теологии. IIa — IIae, В. 78, Р. 2.
См.: Аквинский Ф. Сумма против язычников. Кн. I. Гл. 95.
См.: Аквинский Ф. Сумма теологии. I, В. 22, Р. 2, на 2.
Ис. 45:7.
Ам. 3:6. «Заметки к Библии» Джона Уэсли дают следующий комментарий к стиху: «Зло… совершается руками Бога или руками его служителей. Инструмент может быть любым, исполнитель — всегда Бог. От Него исходят и добро, и зло» (Wesley J. Wesley’s Notes on the Bible ). Краткий комментарий Мэтью Генри: «Так как зло выходит из греха, оно является результатом наших собственных действий, однако трудности нам создает Бог и Его деяния, хотя инструментом может быть кто угодно» (Henry М. Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible ).
Аквинский Ф. Сумма теологии. I, В. 92, Р. 1, на 3.
Аквинский Ф. Сумма теологии. IIa — IIae, В. 78, Р. 4, Отв. (перевод с чеш. П. Табачникаса).
Новак М. Дух демократического капитализма. Гл. 4 «Грех». С. 92–93.
Иез. 28:11–19. Данное пророчество, направленное против царя Тирского Хирама I, настолько красноречиво, что его стали использовать прямо по отношению к падшему ангелу Люциферу. За поэтичность и выразительность оно достойно того, чтобы быть процитированным полностью: «И было ко мне слово Господне: сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты. Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего. Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней. Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней. От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор. Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя. Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя во веки».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу