Петер Хакс - Геновева

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс - Геновева» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, Жанр: foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Геновева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Геновева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пфальцграф Зигфрид отправляется на войну по зову императора. Он вынужден оставить свою жену Геновеву, а управление владениями оставляет своему камергеру Голо. Последний, тайно влюблённый в Геновеву, пытается склонить её к измене, но, получив решительный отказ, обвиняет её в преступной измене мужу и заточает в темницу. Так начинаются годы мучений почтенной Геновевы, преданной всеми, в том числе своим слабым мужем, в тайне души желавшим избавиться от неё. В неволе у Геновевы рождается сын Горемир, зачатый незадолго до того, как Зигфрид уехал на войну. Через много лет уже повзрослевший Горемир встречается со своим отцом, и тот объясняет ему, что же произошло на самом деле.

Геновева — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Геновева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зигфрид.Он трубит в свой рог.

Зигфрид.Никто не отвечает. Одиночество, молчание. А эта хитрая бестия, добыча, где она? Как сквозь землю провалилась. А где мои лошади, собаки, слуги, егеря, провиант? Я заблудился и погиб.

Геновева.

Зигфрид.Слава богу, вон какая-то дикая баба. Ты кто такая? Говорить умеешь?

Геновева.Стыд сковывает мои уста, сударь, я одета неподобающим образом.

Зигфрид.Да и того тряпья, которого ты стыдишься, тоже маловато. Эй, стремянный!

Стремянный.

Зигфрид.Отдай этой женщине свой плащ.

Стремянный набрасывает на Геновеву свой плащ и уходит.

Теперь можешь говорить?

Геновева. Да.

Зигфрид.Ну, говори. Я преследовал лань, прелестное такое, изящное создание. Ну, говори и скажи мне, не встречала ли ты ее?

Геновева.А что вы от нее хотите?

Зигфрид.Чего хочу? Застрелить, естественно.

Геновева.Я не встречала никакой лани, пфальцграф.

Зигфрид.Пфальцграф? Эта дикарка знает меня. Вот что значит близость к народу. Тебя не понимают, тебя боятся, тебя ненавидят, и все-таки ты популярен. Можешь указать мне дорогу из этой глуши?

Геновева. Нет.

Голо.

Голо.Наконец-то я вас нашел.

Зигфрид.Благодарю тебя, странное создание, ступай. Постой! А может быть, лань скрылась в этой пещере?

Геновева.Какая нелепость. Мы же говорим о жвачном животном, а не о каком-то барсуке.

Зигфрид.Не смей на меня кричать. Ступай. Уходи.

Геновева.И уйду. У меня уже нет сил на подобные скандалы, такое дело решит и ребенок. Уходит в пещеру.

Зигфрид.Вот, господин Голо, какие чудеса происходят на охоте. Тут вам и горы, и покрытый плесенью лес, и валежник по колено, и сосны, поросшие мхом, а не зеленеющей хвоей. Добыча растворяется в воздухе, подданная в тряпье рассуждает о государственных делах. Кому пришло в голову устроить охоту в этой далекой и сомнительной глуши?

Грегор.

Грегор.Господу Богу.

Зигфрид.При чем здесь Господь?

Грегор.Вы спросили, кому пришло в голову охотиться в этой глуши?

Зигфрид.И вы знаете ответ?

Грегор. Да.

Зигфрид.Так кому?

Грегор.Господу Богу.

Зигфрид.И тут из чащи появляется мудрый старец и толкует мне о промысле Божьем. Я же говорил, что на охоте человек склонен позволять себе лишнее.

Грегор.Ваша милость, пфальцграф Зигфрид, избравший эту глушь местом охоты, действовал по воле Божьей. Этот день сулит вам чудо раскаяния – раскаяния и обращения.

Зигфрид.Я не уразумел ни слова.

Грегор.Терпение, граф. Узнайте же, где вы обретаетесь и с кем. Было время, когда вы поручили господину Голо вершить суд над благородной Геновевой. То есть вынести ей смертный приговор. Вот здесь – место казни, а я палач, господин Голо меня знает. Я Грегор, бывший императорский солдат в Зиммерне.

Голо.Ваша милость, разве мы хотим заняться этим делом?

Зигфрид.Только не этим.

Голо.Убирайся, бродяга, тебе уплачено.

Грегор.Именно что нет.

Голо.Я вспомнил его. Он взял отпуск ради спасения души. Судя по одежде, он и впрямь спас душу. Зато повредился в уме.

Грегор.И пусть. Но моя спасенная душа обвиняет тебя.

Голо.Эти юродивые бродяги – чистое наказание для общества. Нам пора на место сбора, ваша милость, охота ждет.

Зигфрид.Да, наше дело – загнать зверя.

Голо.Вот и займемся делом.

Зигфрид.Вытрясем душу из этого юродивого.

Грегор.Приготовьтесь услышать неслыханное и увидеть невиданное.

Голо.Граф не желает тебя слушать, понял?

Зигфрид.Голо, дорогой друг, я присутствую здесь собственной персоной. Примите это во внимание. Никто не должен решать за меня, это не годится.

Голо.Говори, пес.

Зигфрид.Да, так я ему и сказал.

Грегор.Я не убил Геновеву. Я бросил ее здесь, живую.

Зигфрид.Живую? Без сердца, языка, глаз? Я же сам видел эти доказательства.

Грегор.То, что видели, была одна видимость.

Зигфрид.Какая видимость? С них капал жир.

Грегор.Собачий.

Зигфрид.Я еще смогу отличить мою жену от собаки.

Грегор.Не сможете, если насадить внутренности на нож. Она была на себя не похожа. Повторяю, она живет здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Геновева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Геновева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Петер Хакс - Рози грезит
Петер Хакс
Петер Хакс - Бедный рыцарь
Петер Хакс
Петер Хакс - Козима фон Бюлов
Петер Хакс
Петер Хакс - Фредегунда
Петер Хакс
Петер Хакс - Амфитрион
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Отзывы о книге «Геновева»

Обсуждение, отзывы о книге «Геновева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x