Эдмон Ростан - Романтики

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмон Ростан - Романтики» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, Жанр: foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Романтики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Романтики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сильвета и Персине влюблены друг в друга, но давняя вражда отцов не дает им быть вместе. Каждый день они мечтают о счастливом примирении семей. Однако на самом деле их отцы никогда не ссорились и давно задумали этот брак, а ссорятся они только для вида, чтобы семейная вражда помогла детям представить себя героями «Ромео и Джульетты». Но свадьба расстраивается, когда обман оказывается открытым и пропадает вся романтика. Тогда Персине сбегает из дома странствовать, а примирить влюбленных берется один из помощников их отцов.

Романтики — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Романтики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильвета

(в его объятиях)

Поэзия всегда в сердцах влюбленных есть.

Персине

О да, ей не нужна романов тонких лесть.

Сильвета

И множество цветов прелестных
Мы можем набросать на старую канву.
У нас в душе искать должны мы грез небесных!

Персине

Сильвета, милая, я счастлив, я живу!
Безумны были мы, ища любви далеко.
Люблю тебя!

Сильвета

Люблю – и счастлива глубоко!

Появляется Страфорель. Он приводит двух отцов и показывает им Сильвету и Персине в объятиях друг у друга.

Явление пятое

Те же, Страфорель, Бергамен, Паскино.

Страфорель

Опять помолвлены!

Бергамен

Мой сын! Мой милый сын!

(Целует Персине.)

Страфорель

Ну, мой любезный господин,
Теперь я жду уплаты счета!

Паскино

(дочери)

Так любишь ты его?

Сильвета

Люблю, люблю!

Паскино

Ну, то-то!
Ах, птица глупая!

Страфорель

(Бергамену)

Так что ж, я получу?

Бергамен

Да ладно, больше заплачу!

Сильвета

(вздрогнув)

Ах, боже мой! Маркиз…

Страфорель

(кланяясь)

Д'Астафиоркверчита…

Персине

Да это Страфорель!

Бергамен

Маркиз? Какой маркиз?

Страфорель

(Сильвете)

Простите, вылечить хотел я ваш каприз.
Теперь игра моя раскрыта:
Хотел я вам усердно доказать
Все неудобство жизни поэтичной.
Конечно, вы могли б и сами испытать,
Сбежавши из дому,

(показывает на Персине),

как друг наш романтичный;
Но средство… видите ль… пожалуй, чересчур
Для молодой девицы было б смело.
Довольно было мне иначе сделать дело!
Для впечатлительных, вы знаете, натур…
И вам я показал тогда фонарь волшебный.
Прием был – правда ведь? – поистине целебный.

Персине

Что это значит?

Сильвета

(живо)

Ничего.
Что Персине люблю я своего!

Бергамен

(показывая на стену)

Ну, счастье снова прилетело;
Теперь примуся я за дело,
И завтра ж поутру
Я стену навсегда с лица земли сотру.

Паскино

Последний камень срыть велю неумолимо!

Страфорель

Оставьте стену вы: стена – необходима!

Сильвета

(соединяя всех)

Теперь – мы вчетвером (и вы, мсье Страфорель),
Как в старину всегда, окончив представленье,
Вам принесем смиренно извиненье
И объясним в стихах пиесы нашей цель.

(Приблизясь к авансцене.)

Легких платьев шелест,
Легкой рифмы прелесть,
В старом парке, с флейтой, мраморный божок…

Персине

Игры беззаботные,
Ссоры мимолетные,
Сладкий запах роз и легкий ветерок.

Бергамен

Дней давно минувших,
Быстро промелькнувших,
Добрых старых пьес знакомый всем квинтет.

Паскино

Налетевшей тучкой – горькие минутки…

Страфорель

Страфорель лукавый, в пестрый плащ одет;
Легкая улыбка добродушной шутки;
Свет луны волшебный, яркий солнца свет!

Сильвета

Легких платьев шелест,
Легкой рифмы прелесть
И картин Ватто изящные тона.

Персине

Легкие мотивы, нежно шаловливые…

Паскино

Парочка влюбленных, два отца ворчливые…

Персине

Вся в плюще, вся в розах старая стена.

Сильвета

Легких платьев шелест,
Легкой рифмы прелесть,
И конец счастливый, как сама весна!

Занавес

Примечания

1

Panachée – смешанное мороженое разных цветов или коктейль из лимонада и пива (франц.) Здесь: похищение по «смешанному классу» с разнообразными обстоятельствами.

2

Нежно (итал.)

3

Черт возьми! (итал.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Романтики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Романтики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Романтики»

Обсуждение, отзывы о книге «Романтики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x