• Пожаловаться

Эдмон Ростан: Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмон Ростан: Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2022, ISBN: 978-5-389-21971-7, категория: Драматургия / literature_19 / Поэзия / foreign_prose / foreign_dramaturgy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдмон Ростан Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдмон Ростан – блестящий драматург, которому было суждено на рубеже XIX–XX веков возродить традиции французского романтического искусства. Славу созданных им пьес – «Принцесса Греза» (1895), «Орленок» (1900), «Шантеклер» (1910) – затмила героическая комедия «Сирано де Бержерак», впервые поставленная в парижском театре «Порт-Сен-Мартен» 27 декабря 1897 года. Герой ее – французский поэт и философ XVII века, известный остроумец и дуэлянт. Этому произведению 29-летнего автора, благодаря блистательному александрийскому стиху в сочетании с пронзительной любовной интригой, было суждено стать одной из самых играемых пьес мирового театра. Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.

Эдмон Ростан: другие книги автора


Кто написал Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдмон Ростан

Сирано де Бержерак: героическая комедия в пяти действиях в стихах

Я хотел посвятить эту пьесу памяти Сирано. Но душа его переселилась в вас, Коклен 1, поэтому посвящаю мою пьесу вам.

Э. Р.
Перевод с французского Елены Баевской Послесловие Михаила Яснова Комментарии - фото 1

Перевод с французского Елены Баевской

Послесловие Михаила Яснова

Комментарии Елены Баевской и Михаила Яснова

 Е В Баевская перевод комментарии 1997 2002  М Д Яснов наследники - фото 2

© Е. В. Баевская, перевод, комментарии, 1997, 2002

© М. Д. Яснов (наследники), послесловие, комментарии, 2002

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА ®

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА 2

Сирано де Бержерак

Кристиан де Невильет 3

Граф де Гиш 4

Рагно 5

Лебре 6

Карбон де Кастель-Жалу 7

Гвардейцы-гасконцы

Линьер 8

Де Вальвер

1-й маркиз

2-й маркиз

3-й маркиз

Монфлери 9

Бельроз 10

Жодле 11

Кижи 12

Д’Артаньян 13

Брисайль 14

Докучный

1-й мушкетер

2-й мушкетер

Испанский офицер

Королевский гвардеец

Привратник

Мещанин

Его сын

Карманник

Зритель

Флейтист Бертранду

Капуцин

Два музыканта

Поэты

Повара

Роксана 15

Сестра Кристина

Лиза

Буфетчица

Мать Маргарита 16

Дуэнья

Сестра Агнесса

Актриса

Субретка

Пажи

Цветочница

Дама

Жеманница

Монахиня

Толпа, мещане, маркизы, мушкетеры, воры, повара, поэты, гвардейцы, актеры, скрипачи, пажи, дети, испанские солдаты, зрители и зрительницы, жеманницы, актрисы, мещанки, монашки и т. д.

Первые четыре действия происходят в 1640 году, пятое – в 1655 году.

Действие первое

Представление в «Бургундском отеле» 17

1640 год. Зал «Бургундского отеля». Нечто вроде помещения для игры в лапту, приспособленного и украшенного для спектаклей.

Зал имеет форму прямоугольника, он виден нам наискось; одна из его стен служит задником и идет по диагонали из правого переднего угла в левый задний, образуя угол со сценой, которая видна как бы в разрезе.

Сцена с обеих сторон заставлена вдоль кулис скамейками. Занавес из двух раздвижных полотнищ. Над главным занавесом королевский герб. Со сцены в зал ведут широкие ступени. На этих ступенях с обеих сторон места для скрипачей. Рампа со свечами.

Два яруса боковых галерей: верхний разделен на ложи. В партере, который и есть место действия, сидений нет; в глубине партера, то есть справа на переднем плане, несколько скамей лесенкой, а дальше, под лестницей, ведущей к верхним местам, расположен буфет – столы, на которых расставлены канделябры, цветы в вазах, хрустальные бокалы, блюда с пирожными, бутылки и т. д.

В глубине, посредине, под галереей с ложами, вход в театр. Большая дверь открывается, пропуская зрителей. На створках дверей, над столами с закусками и по углам – афиши красного цвета, на них надпись: «Клориза».

При поднятии занавеса зал еще пуст. Полутьма. Над серединой партера опущенные люстры, вскоре их зажгут.

Сцена первая

Публика постепенно собирается. Дворяне, мещане, лакеи, пажи, вор-карманник, привратник и прочие; затем маркизы, Кижи, Брисайль, буфетчица, скрипачи и т. д.

За дверью гул голосов. В зал врывается кавалер.

Привратник

(бежит за ним)

Пятнадцать су за вход! Позвольте, сударь!

Кавалер

Нет.

Гвардейцы короля не платят за билет.

Привратник

(другому кавалеру, который вошел тем временем)

А вы?

2-й кавалер

Бесплатный вход!

Привратник

Как так?

2-й кавалер

Для мушкетера

Везде бесплатный вход.

1-й кавалер

Начнут еще не скоро.

Не пофехтуем ли?

Лакей

(входит)

Когда еще начнут…

Я взял колоду карт. Сыграем?

2-й лакей

(входит вслед за ним)

Ах ты, плут!

1-й лакей

(достает из кармана огарок, зажигает и прилепляет к полу)

Свети же нам, огня хозяйского частица!

Гвардеец

(цветочнице)

Люблю до света я в театре появиться!

(Обнимает ее за талию.)

1-й фехтовальщик

(получает удар рапирой)

Туше!

1-й картежник

Туз!

Гвардеец

(идет за цветочницей)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»

Обсуждение, отзывы о книге «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.