• Пожаловаться

Эдмон Ростан: Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмон Ростан: Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2022, ISBN: 978-5-389-21971-7, категория: Драматургия / literature_19 / Поэзия / foreign_prose / foreign_dramaturgy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдмон Ростан Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдмон Ростан – блестящий драматург, которому было суждено на рубеже XIX–XX веков возродить традиции французского романтического искусства. Славу созданных им пьес – «Принцесса Греза» (1895), «Орленок» (1900), «Шантеклер» (1910) – затмила героическая комедия «Сирано де Бержерак», впервые поставленная в парижском театре «Порт-Сен-Мартен» 27 декабря 1897 года. Герой ее – французский поэт и философ XVII века, известный остроумец и дуэлянт. Этому произведению 29-летнего автора, благодаря блистательному александрийскому стиху в сочетании с пронзительной любовной интригой, было суждено стать одной из самых играемых пьес мирового театра. Публикуемый в настоящем издании перевод Е. Баевской в полной мере отражает все драматургические особенности оригинала. Текст сопровожден послесловием и комментариями.

Эдмон Ростан: другие книги автора


Кто написал Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Улыбка Марион»? Или «Брюшко косули»?

Де Гиш

«Больной испанец».

1-й маркиз

О, названье нам не лжет:

Не поздоровится испанцам, коль в поход

На Фландрию войска вы поведете смело 35.

Де Гиш

Идем на сцену 36.

(Проходит на сцену, за ним маркизы и другие дворяне. Де Гиш оборачивается и зовет.)

Эй, Вальвер!

Кристиан

(он все это наблюдал, при имени Вальвера вздрагивает)

Так вот в ком дело!

Сейчас виконту я швырну перчатку…

(Лезет в карман и хватает за руку воришку, который хотел его обокрасть. Оборачивается.)

Вор

Ой!

Моя рука!

Кристиан

(держит его)

В моем кармане! Нет, постой!

Вор

(торопливым шепотом)

Пустите! Поделюсь я с вами тайной!

Кристиан

(не выпуская его)

Тайной?

Вор

Линьер…

Кристиан

(так же)

Ну что – Линьер?

Вор

…в беде он чрезвычайной.

Разгневан на него ужасно кое-кто

За песенку, и сто убийц наемных…

Кристиан

Сто?

Вор

…покончат с ним!

Кристиан

Кто их послал?

Вор

Умру на месте,

А не скажу!

Кристиан

(пожимает плечами)

Ого!

Вор

(с достоинством)

Что делать – слово чести!

Кристиан

Где будут ждать его?

Вор

У Нельской башни 37.

Кристиан

(отпуская наконец его руку)

Так.

Куда пошел Линьер?

Вор

В какой-нибудь кабак.

Извольте поискать в «Бочонке», в «Забулдыжке»,

В «Свече», в «Двух кружках», в «Трех щитах»,

в «Сосновой шишке» 38

И по записке там оставьте для него.

Кристиан

Скорее побегу! Как! Сто на одного?

(С любовью смотрит на Роксану.)

Расстаться с ней!..

(С яростью – на Вальвера.)

И с ним!.. – но от преступной

своры

Линьера я спасу!

Убегает. Де Гиш, виконт, маркизы, все дворяне скрываются за занавесом и рассаживаются на скамьях по бокам сцены. Партер полон. На галереях и в ложах ни одного свободного места.

Публика

Пора! Пора! Актеры!

Паж на галерке подцепляет крючком парик мещанина. Парик взмывает ввысь.

Публика

Он лысый!

Мещанин

Мой парик!

Публика

Ха-ха! Не повезло!

Мещанин

(в ярости грозит кулаком)

Прохвосты!

Публика

(хохочет все громче)

Ха-ха-ха!

Внезапно гробовая тишина.

Лебре

(удивлен)

Что? Что произошло?

(Один из зрителей шепчет ему на ухо.)

Как? Неужели сам?

Зритель

Да! Я смотрю – и что же?..

Говор в публике

Где? – Тише! – Где же он? – Нет! – Там,

в закрытой ложе… —

В театре кардинал! – В театре кардинал!

Паж

Сиди теперь, как мышь! Весь вечер зря пропал!..

За сценой бьют в гонг. Все застывают в ожидании.

1-й маркиз

(в наступившей тишине, из-за занавеса)

Задуйте ту свечу!

2-й маркиз

Стул!

Стул передают над головами из рук в руки. Маркиз берет его и скрывается, посылая в ложи воздушные поцелуи.

Один из зрителей

Тише!

Снова тройной удар гонга. Занавес открывается. На сцене маркизы сидят по сторонам в небрежных позах. Пасторальная декорация в голубоватых тонах. Четыре небольшие хрустальные люстры освещают сцену. Нежно играют скрипки.

Лебре

(тихо, Рагно)

Я в сомненье:

А точно ль Монфлери играет?

Рагно

(тоже тихо)

В первой сцене!

Лебре

А Сирано-то нет!

Рагно

Я проиграл пари.

Лебре

Тем лучше!

Под звуки волынки на сцену выходит Монфлери. Он тучен, одет пасторальным пастушком. На шляпе розы, свисающие ему на ухо. Дует в волынку, разукрашенную лентами.

Публика

(хлопает)

Монфлери! Ура! Наш Монфлери!

Монфлери

(раскланивается и начинает монолог Федона)

«Блажен, кто суету презрел и наслажденье

И, добровольное избрав уединенье,

В тот час, когда Зефир всколышет сонный пруд…» 39

Голос

(из партера)

Я, кажется, прогнал тебя на месяц, плут!

Все ошеломлены. Оборачиваются. В публике ропот.

Голоса в зале

Что? Кто там?

Публика в ложах встает с кресел, чтобы лучше видеть.

Лебре

(в отчаянии)

Сирано!

Голос

Эй, скомороший гений 40,

Проваливай!

Публика

(возмущенно)

О! О!

Монфлери

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах»

Обсуждение, отзывы о книге «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.