Рё Птитсманн - Датский двор времён Амлета II

Здесь есть возможность читать онлайн «Рё Птитсманн - Датский двор времён Амлета II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: foreign_dramaturgy, Драматургия, foreign_poetry, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Датский двор времён Амлета II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Датский двор времён Амлета II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как свидетельствуют в трагикомедии, переведённой на русский в 2008 г., два средневековых датских поэта, принц Амлет (у Шекспира – Гамлет) выжил, получил датский трон и из реформатора превратился в авторитарного правителя периферийного государства. Вокруг него копошились придворные с их беспощадной борьбой за доступ к «телу», в этой борьбе одни гибли, другие выживали, но проигрывали более молодым и наглым конкурентам. Таким был двор Амлета II – средоточие и рассадник всех мыслимых пороков и одновременно плоть от плоти современного ему общества, описанный безупречным пятистопным «шекспировским» ямбом, исполненным злой иронии и едкого сарказма.

Датский двор времён Амлета II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Датский двор времён Амлета II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

( отходит )

Осмик

Сие перевести не есть возможно,

Подарки же действительно ценны.

Амлет

Спасибо, господа, я постараюсь

Все ваши пожеланья оправдать.

Осмик

Все ваши искромётные вассалы

Явились как один большой вассал.

Граф 32 32 Очередная неточность переводчика: правильно – герцог Шлезвигский (прим.науч.ред.) Шлезвигский! Граф Гóлштинский 33 33 Герцогство Шлезвигское и графство Гольштейнское (Голштинское) находились в унии с Данией (прим.науч.ред.) ! Граф Фюнский!

Приносят вам присягу, как одна

Большая совокупная вассальность!

Бернардо

Коллегу чуть заносит.

Франческо

И не зря:

Такие имена, такие торсы!

Бернардо

Как глазками стреляет! Не в тебя ль?

Не скромничай, не скромничай, противный!

Франческо

Лишь стоило мне форму обновить…

Завидуешь?

Бернардо

Ещё бы, я ж не хуже.

Франческо

Но Осмик выбирает молодых.

Вассалы( хором )

Мы видим вас великим и могучим

Правителем, как Амлет, ваш отец!

Амлет

Здесь старые друзья мои собрались

И новые друзья. Спасибо всем.

Я Амлетом для вас останусь прежним,

Какого вы давно привыкли знать:

Открытым и доступным для общенья,

К проблемам вашим чутким, как ветряк,

И крепким, как скала, чтоб без боязни

Могли вы опираться на меня.

А если в вас опору обрету я,

Мы этот затхлый мир перевернём

И новые здоровые державы

Настроим вместо старых и больных!

( Аплодисменты. )

Всё это – вместе с вами.

( Аплодисменты. )

Вместе с вами!

( Все долго и с чувством аплодируют. )

Действие 1.4.

Там же, день спустя. Амлет, Горчицио, Бернардо, Франческо, Осмик.

Амлет

Вы слышали речь Амлета вчера.

Наш конунг в ней наметил те задачи,

Которые планирует решить

При нашем непосредственном участьи.

Какие будут мысли по тому,

Кого куда расставить для начала?

Горчицио

Мы в Данию впряжёмся впятером

И стащим этот воз, до верха полный

При Клудии накопленных проблем.

Мы вытащим проблему за проблемой

Из датских королевских тайников,

Где было так комфортно им плодиться,

Изучим их и примем сообща

По каждой справедливое решенье.

Амлет

Что хочет нам Бернардо заявить?

Бернардо

Подпишемся хоть красками, хоть кровью,

Под всем, что здесь Горчицио сказал.

Амлет( Осмику и Франческо )

А ваши предложения, коллеги?

Франческо

Да лучше, чем Бернардо, не сказать.

Осмик

Охваченный вниманьем неослабным,

Я выслушал все речи и готов

Под каждой, как Бернардо, расписаться.

Амлет

Мы каждого услышали из вас

И тут же оптимальное решенье

Несём на обозренье. Вас ценя

Как воина, Бернардо, вам вверяем

Важнейший и сложнейший из постов:

Сидеть за этой внешне скромной дверью

И нас от всех опасностей хранить –

Возглавите дворцовую охрану!

А в вéденье Франческо отдадим

Ведéнье наступательных кампаний,

Все крепости, всю армию, весь флот –

Вы станете министром обороны!

И Осмик нам послужит как министр,

Все внешние сношенья прикрывая!

На ваш же торс, Горчицио, мы груз

Для прочих непосильный взгромождаем:

Пост Первого Министра! Ну, рули.

( отходит в сторону )

Горчицио( громко, чтобы Амлет слышал )

Позвольте приступить. По всем приметам,

Что можем мы в природе наблюдать,

Счастливым будет Амлета правленье.

Как здорово, что в нашем ледяном

И сумрачном краю явилось солнце,

И явственно повеяло весной.

Надолго ли – от нас теперь зависит,

Но помним мы: за чёрной полосой

Всегда приходит белая полоска.

Задача наша первая – продлить

Успехов полосу до горизонта.

Бернардо( на ухо Франческо )

А я б её продлил за горизонт.

Франческо( на ухо Бернардо )

Не зря пацан учился на студента.

Всё грамотно вещает. Далеко

Пойдёт.

Бернардо( на ухо Франческо )

Не помню случая, когда бы

Учёность доводила до добра.

Горчицио

Клянусь всегда быть верным государю!

И ты клянись, Франческо!

Франческо

Я клянусь!

Горчицио

Ты, Осмик! Ты, Бернардо!

Осмики Бернардо( хором )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Датский двор времён Амлета II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Датский двор времён Амлета II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Датский двор времён Амлета II»

Обсуждение, отзывы о книге «Датский двор времён Амлета II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x