Гарольд Пинтер - Пейзаж

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Пинтер - Пейзаж» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, Жанр: foreign_dramaturgy, Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пейзаж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пейзаж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пьеса о том, как трудно человеку найти путь к другому человеку, пробиться к его сознанию, заставить услышать и понять. О том, как сохранить себя и свою неповторимость. Казалось бы, супруги Бет и Дафф вместе, но они далеки друг от друга. Диалог распадается на два монолога, унылых и грустных, как меланхолический пейзаж. Дафф признается жене, что изменил ей, она не слышит, рассказывая ему о цветах и погоде, и о своей любви к нему, о том как ей необходимы его забота и внимание. Дафф делится с ней своими переживаниями о конфликте с прохожим, о том как для него важна его работа. Она также не слышит мужа.

Пейзаж — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пейзаж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прислушивалась. Я смотрела на белые и голубые цветы в вазе.

Пауза.

Потом он до меня дотронулся.

Пауза.

Он дотронулся до моей шеи. Легким движением пальцев, едва ощутимым движением пальцев он прикасался к моей шее.

Дафф.Когда дождь перестал и я посмотрел на другую сторону пруда, мужчины с женщиной под деревом не было. Странно. В парке не было ни души.

Бет.На мне был белый пляжный халат, а под халатом – ничего.

Пауза.

На пляже никого не было. Вдали на волнорезе сидел мужчина. Он сидел на солнце так далеко от меня, что казался не больше булавочной головки. Я видела его, когда стояла на дюнах или шла с берега за дюны. Когда я ложилась за дюнами, я его не видела, а значит, и он не видел меня, когда я лежала.

Пауза.

Мне могло показаться, что он там сидит. Может, на пляже вообще никого не было. Возможно, пляж был совершенно пуст. Он не мог видеть моего мужа, потому что мой муж все время лежал за дюнами.

Пауза.

Как сладко ты дремлешь, сказала я ему. Но меня не проведешь… Я бесшумно легла рядом с ним.

Дафф.Ну что ж …

Бет.Мою кожу…

Дафф.Я теперь сплю хорошо.

Бет…покалывало.

Дафф.Каждый день с вечера до утра, не просыпаясь.

Бет.Я уже искупалась.

Дафф.Знаешь, может, это оттого, что я хожу на рыбалку. Я узнал много нового про рыб.

Бет.Но мне все еще казалось, что холодная вода покалывает кожу.

Дафф.Рыбы – крайне пугливые существа. С ними надо обращаться очень осторожно. На рыбной ловле нужно вести себя спокойно. Не следует суетиться. Никогда.

Бет.Я знала, что где-то поблизости есть отель, где мы могли бы выпить чаю.

Долгая пауза.

Дафф.Что бы там ни было, но и мне наконец повезло. Когда я выбрался из парка, пивные уже были открыты.

Пауза.

Я и подумал, что неплохо бы заглянуть в пивную – пропустить кружечку. Забыл тебе рассказать. В пивной я познакомился с одним типом. Сначала я поговорил с хозяином. Он меня знает. А потом пришел этот псих. Он заказал кружку и тут же стал ругать пиво. Он мне здорово надоел.

Бет.Наверное, бар отеля был уже открыт. Мы бы посидели в баре. Он бы предложил мне выпить. Что бы я выпила? А он что? Что бы он захотел выпить? Когда он будет делать заказ, я услышу его голос. А еще он спросит у меня, что я хочу выпить. Потом он сделает заказ, и я еще раз услышу его голос.

Дафф.Это не пиво, а моча, сказал тот тип. Его невозможно пить. А я ему говорю, что пиво совершенно нормальное. И вовсе не нормальное, говорит он, я уже вам сказал, что это за пиво. А я ему говорю, да это лучшее пиво во всей округе. Вовсе нет, говорит он, это моча. Хозяин взял у него кружку и попробовал пиво. Хорошее пиво, говорит хозяин. Кто-то перепутал бочонок из-под пива с ночным горшком, сказал этот тип.

Пауза.

Тут хозяин бросил на прилавок монету в полкроны и велел ему забрать деньги. А тот говорит, что кружка стоит на три пенса меньше, так что он должен хозяину три пенса, но у него сейчас нет мелочи. Три пенса, говорит хозяин, отдайте от моего имени вашему сыну. У меня нет сына, говорит этот тип, у меня никогда не было детей. Бьюсь об заклад, говорит хозяин, что вы и не женаты. А этот тип и говорит, да, я не женат. Никто не хочет за меня замуж.

Пауза.

А потом он попросил хозяина и меня выпить вместе с ним. Хозяин сказал, что он выпьет кружку. Я сразу ничего не ответил, тогда он подошел ко мне и говорит: выпей со мной, ну выпей со мной.

Пауза.

Он положил на прилавок десять шиллингов и сказал, что он тоже выпьет кружку.

Долгая пауза.

Бет.Потом я быстро встала, спустилась на пляж и вошла в воду. Я не плавала. Я не умею плавать. Я качалась на волнах. Я лежала на воде. Волны были небольшие. Я чувствовала их затылком.

Долгая пауза.

Дафф. Когда будет хорошая погода, ты бы посидела в саду. Тебе там понравится. Свежий воздух. Я часто сижу в саду. И собаке там хорошо.

Пауза.

Я посадил цветы. Тебе будет приятно смотреть на цветы. Ты сможешь срезать цветы и забрать их в дом. Тебя никто не увидит. Там никто не бывает.

Пауза.

Нам здорово повезло. Мы можем жить в доме мистера Сайкса в тишине и покое. Я подумал, что мы могли бы пригласить в гости моих знакомых из деревни, но потом передумал. Ни к чему это.

Пауза.

Знаешь, чего в саду очень много? Бабочек.

Бет.Потом я сняла купальник и надела пляжный халат. Под халатом на мне ничего не было. На пляже – ни души. Только вдали на волнорезе пожилой мужчина. Я легла рядом с мужем и прошептала: «Хочешь ребенка? Ребенка? Нашего ребенка? Хорошо бы завести ребенка».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пейзаж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пейзаж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарольд Пинтер - Пейзаж [другой перевод]
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Старые времена
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Станция «Виктория»
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - День рождения
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Теплица
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Немой официант
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Суета сует
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Предательство
Гарольд Пинтер
Гарольд Пинтер - Горский язык
Гарольд Пинтер
Отзывы о книге «Пейзаж»

Обсуждение, отзывы о книге «Пейзаж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x