«Правда», 1939, № 348 (8033). Цит. по: «Большевистские традиции революционной поэзии». В сб. «Революционная поэзия» (1890–1917), Л., 1950, стр. 19.
Е. Гиппиус, П. Ширяева, «Смело, товарищи, в ногу». – В «Биографии песен», стр. 86, 78–79, 87.
См. Inge Lammel, Das Arbeitslied, Rodenburg-Verlag GmbH. Frank. am M., 1980, S/112–113, 216–219, и 100 Jare Deutsches Arbeitslied. Eine Dokumentation, Leipzig, 1973, Begleitheft.
Не исключено, что образ «последнего боя», отсутствующий в русском оригинале, навеян припевом «Интернационала» («Это есть наш последний и решительный бой»).
Hans Bajer, op. cit., S. 592 (см. также книгу В. Карбусицкого, стр. 108–109). Русский перевод фрагмента из книги Байера заимствован из статьи Йозефа Шкворецкого «Жгучая тема» (Континент, 1982, № 33, стр. 252).
NSDAP – Национал-социалистическая рабочая партия Германии.
V. Karbusicky, стр. 18.
«Красное знамя», ежемесячник Союза русских социал-демократов, Женева, 1903, № 3. Цит. по: «Биографии песен», стр. 82.
В. Бонч-Бруевич, «Смело, товарищи, в ногу». «Советская музыка», 1955, № 12.
М. С. Друскин, «Русская революционная песня», Л., 1959, стр. 19.
М. Друскин, «Интернациональные традиции в русской революционной песне». – В книге М. Друскина «Исследования. Воспоминания», 1977, стр. 79.
А. Сохор, «Русская советская песня». Л., 1959, стр. 15.
«Биографии песен», стр. 86.
См. об этом: И. Голомшток, «Язык искусства при тоталитаризме», «Континент», № 7, стр. 335.
Alexander von Borman, «Das nationalsozialistische Gemeinschaftlied». In – Die Deutsche Literatur im Dritten Reich, Stuttgart, 1976, S. 262.
М. И. Зильбербрандт, «Песня на эстраде». – В кн. «Русская советская эстрада», М., 1976, стр. 210.
V. Karbusicky, op. cit., S. 115.
Здесь ошибка: эту песню (ее текст) написал сам Хорст Вессель. Песня же о нем – другая, она упоминается нами выше («Из всех товарищей наших, / Никто не был так мил и так добр». Она пелась на тот же мотив, что и советская «Мы шли под грохот канонады»).
Б. Сарнов, «Наш советский новояз», «Материк», М., 2002, стр. 251.
«Коминтерн», или «Заводы, вставайте», музыка Г. Эйслера, русский текст И. Френкеля.
Б. Сарнов, стр. 252–253.
А. Алтунян, «Виктор Клемперер – солдат культурного фронта», «Русский журнал», www.russ.ru/krug/99-05-28/altunyan.
«Знаете, почему я решил эмигрировать именно в США? – спрашивал я иногда своих американских студентов и слушателей лекций-концертов. – Потому что здесь гимном сделали не зычный самоуверенный марш, а старую добрую английскую застольную песню в ритме медленного вальса…»
Слова «Лили Марлен» написал в 1915 году перед отправкой на русский фронт 22-летний Ганс Ляйп, музыку в 1938 году – Норберт Шульце.
«Тоталитаризм стремится не к деспотическому господству над людьми, а к установлению такой системы, в которой люди совершенно не нужны. Тотальной власти можно достичь и затем сохранить ее только в мире условных рефлексов, в мире марионеток, лишенных слабейшего признака произвольности». Х. Арендт, «Истоки тоталитаризма», цит. по: Сергей Ларин, «Язык тоталитаризма», «Новый мир», 1999, № 4.
«Биографии песен», цит. изд., стр. 88.
Wolfgang Steinitz, Deutsche Volkslieder demokratishen Charakters aus sechs Jarhunderten. Band 2, Akademie-Verlag, Berlin, 1962, S. 545.
Alexander von Borman. S. 264, 267.
«Обозрение», Париж, 1985, № 16.
См. главу «Легкая кавалерия большевизма».
А. Рутштейну Бродский посвятил стихотворение «Описание утра» 1960 года («Как вагоны раскачиваются, / направо или налево»).
Автор стихов, однако, клячкинские трактовки категорически не принимал. Более благосклонно отнесся Иосиф к музыкальной версии своего «Рождественского романса», принадлежащей высокоталантливому ленинградскому композитору Борису Тищенко, который включил стихотворение Бродского в вокальный цикл «Грустные песни» для сопрано и фортепиано. Возможно, поэта подкупило то, что Тищенко, не мудрствуя лукаво, заимствовал у Бродского его собственный мотив, на который тот полунапевал-полудекламировал свое стихотворение.
А. Городницкий, «И вблизи, и вдали», АО «Полигран», Москва, 1991, стр. 320. Расшифровка магнитофонной записи была сделана старейшим энтузиастом самодеятельной песни Н. Ф. Курчевым.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу