— А "никакое", конечно же, звучит намного лучше.
— Привыкай говорить "он". Или "она", — добавила Лили.
— К какому варианту бы мы ни пришли, с вероятностью пятьдесят процентов ошибемся. А вдруг за следующие шесть недель мы привыкнем говорить "он", а это окажется девочка? Или наоборот — "она", а это будет мальчик? Как-то неловко получится.
— Не глупи. Как только ребенок родится, нам будет без разницы.
Не то чтобы она знала наверняка... они с Джеймсом с самого начала говорили "он", и в итоге у них родился мальчик. Но она знала, что Северус хочет девочку... почему — он так толком и не объяснил, сказал только: "Ты подашь куда лучший пример дочери, чем я сыну", — и больше ничего из него вытянуть не удалось.
Лили частенько задумывалась, не боится ли Северус, что она будет видеть в их мальчике отражение своего первенца — и, честно говоря, сама не была уверена, что справится с таким искушением. Когда соседи спрашивали, кого они хотят больше — сына или дочку, она всегда отвечала, что будет счастлива в любом случае, но втайне тоже хотела дочку.
— Мальчик оно или девочка, — сказал он, — главное, чтобы не унаследовало мой треклятый нос.
— А мне он нравится, — в ответ Северус только громко фыркнул, и она обняла его за шею и чмокнула в этот самый нос. От его кожи пахло потом, землей, травой и ветром; Лили поцеловала его в губы, и он ответил на поцелуй. Волосы его были мягкими — падали на щеки шелковистыми прядками, а прижавшееся к ней тело — жестким... плечи, талия, бедра — сплошные резкие линии.
— Странное ощущение, — Северус провел ладонями по ее бокам.
— Что именно?
— Все эти пинки.
Они сидели, развернувшись вполоборота, лицом друг к другу. В этой позе их ноги соприкасались, а выпирающий живот Лили тесно прижимался к его бедру.
Она улыбнулась:
— А мне, по-твоему, каково? Особенно хорошо я их чувствую, когда пытаюсь уснуть.
— По-моему, этот ребенок тренируется на водного акробата.
— Что явно лучше, чем игрок в квиддич, — рассмеялась она.
А потом ухватилась за цепь, оперлась на руку Северуса и кое-как слезла с качелей.
— Пошли, погуляем.
— Это в честь праздника? — уточнил он, не отнимая у нее руки.
— Вряд ли меня хватит на что-то большее — в моем-то положении.
— И кстати о нем: далеко мы не пойдем.
Сначала они вернулись к дому — из-за заведенного Северусом распорядка; он вечно норовил опутать их жилье сетью защитных чар, "просто так, на всякий случай". Тогда, в Шотландии, они инсценировали свою смерть и бесследно затерялись в маггловском мире; она даже покрасила волосы в темно-каштановый цвет, а Северус, как выяснилось, на диво легко загорал. Они изменились почти до неузнаваемости, но как только Лили начинала его в этом уверять, он отвечал ей таким взглядом, что она сразу же умолкала.
"Цена ошибки слишком велика", — при этом обычно говорил он, и обсуждение само по себе сходило на нет.
Он заглянул в дом, чтобы призвать с кухонной стойки термос с водой, а заодно и шляпу и солнечные очки для Лили. Загореть у нее никак не получалось — лицо только покрывалось веснушками, а от постоянного яркого света ей делалось дурно. Так что как бы она ни любила солнце, но тень для нее была полезней. Деревьев на острове росло мало — пришлось привыкать к солнечным очкам и широкополым шляпам; дополнительным плюсом стало то, что в таком виде ее никто бы не узнал.
— Если у тебя закружится голова, — сказал Северус, — немедленно скажи мне.
Улыбнувшись, она водрузила на нос очки.
— Мне порой кажется, что ты бы куда больше радовался, если бы я день-деньской валялась на диване и ныла, как плохо я себя чувствую.
— Ну, седых волос у меня бы точно убавилось.
— У тебя их и так нет.
Они взобрались на холм и двинулись по его гребню дальше, к невысоким береговым скалам; шаги их поднимали в воздух сухую летнюю пыль. Лили то хваталась за поясницу, то клала ладонь на живот, то тянулась к Северусу — держалась то за его плечо, то за руку, за что было удобнее. Иногда она даже подозревала, что то самое проклятие все еще как-то на нее действует — настолько она порой нуждалась в таких вот прикосновениях.
Они дошли до берега — до того места, где начинался склон, и скалы уходили вниз, к воде.
— Нам сюда, — Северус повернулся к ней лицом, чтобы его голос не заглушал ветер, и вытянул руку; Лили тут же в нее вцепилась, и они пошли налево, туда, где в земле, как казалось издалека, виднелся какой-то провал.
Северус подвел ее к самому краю, и она заглянула вниз. Как выяснилось, море выдолбило в камне что-то вроде грота — круглая выемка уходила к подножию скал, почти не меняясь в диаметре. Лили слышала шум воды в протоке; так гудит океан, когда прикладываешь ухо к раковине.
Читать дальше