Олег Фролов - Хроники Тиа-ра - битва за Огненный остров

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Фролов - Хроники Тиа-ра - битва за Огненный остров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Прочее, Боевая фантастика, Детективная фантастика, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Тиа-ра, и я – наездник с Огненного острова. Кто-то назовет мою историю рассказом или даже фантазией о механических птицах, парящих островах, небесных камнях, мистиках и технократах, насильственном народовластии и немой войне. Пусть так, но я бы сказал иначе. Моя история – об умении распоряжаться свободой и той цене, которую иногда приходится платить за эту самую свободу. А еще – о гордости, жестокости, преданности и женщине, которая заслуживает этой преданности. Да, и о механических птицах. Все-таки о механических птицах.

Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дождавшись, пока площадку покинут все законники и сопровождающие их библиотекари, я направился к той же арке – единственной на этой окраине острова. Огибая могучие корпуса механических птиц на площадке, я пересекся с несколькими наездниками с разных островов. Никого из них я не знал лично, а заводить новые знакомства был не самый подходящий момент.

Впрочем, один из них все же привлек мое внимание. Я столкнулся с ним почти уже под аркой, рядом с каменными колоннами. Его лицо было незнакомым, и я бы прошел мимо, даже не обратив на него внимания, если бы ни один аксессуар. Широкий черный ремень под грудью. Еще несколько шагов ушло на то, чтобы вспомнить, где же я видел этот предмет одежды.

А потом – озарение. Это – храмовник, преследовавший меня на Камо-те всего несколько дней назад. Рефлекторно я обернулся и буквально столкнулся с ним взглядом. Я узнал его, а он каким-то образом узнал меня. Я даже увидел улыбку на молодом, почти юном лице. И это… это было странно.

Всего в нескольких шагах от меня стоял человек, который хотел лишить жизни меня, а я больше всего на свете в тот момент хотел лишить жизни его. А сейчас… Не чувствовал почти ничего. На этой нейтральной земле мы не были врагами, а ненавидеть живого человека из плоти и крови было значительно сложнее, чем безликого противника верхом на механической птице. Мы пересеклись взглядами и разошлись своими путями, ничего друг другу не сказав. Да и что было говорить?

– Куда идти тебе угодно в столь дивный день? – вдруг услышал я голос откуда-то сбоку. Это – тот самый библиотекарь на тумбе, который совсем недавно созывал законников в Мару-таг.

Занятый мыслями о странной встрече с храмовым наездником, я сразу не нашелся, что ответить, и лишь промычал в ответ что-то невразумительное.

– Несешь ли ты закон из дальних островов, мой друг? – снова спросил библиотекарь. Судя по всему, его бы устроил сейчас любой вразумительный ответ. И именно этот ответ сам привратник мне подсказывал так витиевато.

– Нет, – зачем-то честно отвечаю. – Я есть наездник.

– Вот как? – библиотекарь на мгновение поднял вверх бесцветные глаза в окантовке из глубоких морщин. – Но что же ведет тебя вдаль от своей чудесной птицы?

– Мне нужно увидеть Олари-ра.

– Олари-ра-а-а, – нараспев повторил библиотекарь, обдумывая мое намерение.

Видимо, и оно тоже его устраивало, так что незнакомец лишь сказал:

– Добро пожаловать на землю знания и памяти, мой друг. Олари-ра ты сможешь найти в своей умме в конце аллеи в стороне луны.

Я не знал, что такое «аллея», но лишь молча кивнул и поспешил пройти под аркой. Меньше всего сейчас мне хотелось демонстрировать неосведомленность и тем самым спровоцировать дополнительные вопросы.

Найти нужное место оказалось несложно. Аллея представляла собой всего лишь широкий и прямой проход, зачем-то разделенный на несколько линий декоративными каменными глыбами разной формы. По обе стороны от этого прохода выстроились уммы, которые внешне напоминали уммы на нашем острове, но стояли по отдельности. Никаких сложных умм-канов, каждый из которых похож на небольшой лабиринт – только отдельные постройки с широкими арочными входами. В одной из них (именно там, куда и указал привратник) и находился Олари-ра.

Я не знал, как принято входить в уммы на этом острове, поэтому просто попытался произвести как можно больше шума на входе. Так, чтобы заранее возвестить о своем присутствии. Впрочем, это не помогло. Вероятно, с годами Олари-ра несколько растерял остроту слуха и ни на мгновение не отвлекся от написания таблицы, когда я вошел. Однако, увидев меня, библиотекарь едва не свалился с табурета от неожиданности.

– Что же это? Кто ты, мой друг? – заговорил он немного трескучим, но приятным голосом.

«Это что, какая-то шутка?» – подумал я. Так сильно похож был этот человек на привратника. Тот же слишком просторный хартунг, больше похожий на женский хартаб, то же безволосое лицо-маска. Хотя нет, это лицо все-таки было старше. Еще старше.

Олари-ра – почти что старик, но старик еще бодрый, хоть и слишком худой. Эта худоба обостряла все черты, делала его чуть сгорбившуюся фигуру немного угловатой.

– Сурами, – осторожно поздоровался я, все еще сомневаясь. – Я ищу Олари-ра.

– Так это я и есть. Ты нашел его. Но мне все-таки хочется узнать, кто ТЫ есть, – вежливо, но с необычным для нашей речи мягким нажимом осведомился собеседник.

– Меня зовут Тиа-ра. Тиа-ра с Огненного острова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники Тиа-ра: битва за Огненный остров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x