Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Прочее, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей первый роман американской писательницы Кэтрин Стокетт, вышедший в свет в 2009 году и сразу ставший бестселлером. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You’re the smartest one in the class, Aibileen,” she say. “And the only way you’re going to keep sharp is to read and write every day.”

So I started writing my prayers down instead a saying em. But nobody’s called me smart since.

I turn the pages a my prayer book to see who I got tonight. A few times this week, I thought about maybe putting Miss Skeeter on my list. I’m not real sure why. She always nice when she come over. It makes me nervous, but I can’t help but wonder what she was gone ask me in Miss Leefolt’s kitchen, about do I want to change things. Not to mention her asking me the whereabouts a Constantine, her maid growing up. I know what happen between Constantine and Miss Skeeter’s mama and ain’t no way I’m on tell her that story.

The thing is though, if I start praying for Miss Skeeter, I know that conversation gone continue the next time I see her. And the next and the next. Cause that’s the way prayer do. It’s like electricity, it keeps things going. And the bathroom situation, it just ain’t something I really want to discuss.

I scan down my prayer list. My Mae Mobley got the number one rung, then they’s Fanny Lou at church, ailing from the rheumatism. My sisters Inez and Mable in Port Gibson that got eighteen kids between em and six with the flu. When the list be thin, I slip in that old stinky white fella that live behind the feed store, the one lost his mind from drinking the shoe polish. But the list be pretty full tonight.

And look a there who else I done put on this list. Bertrina Bessemer a all people! Everbody know Bertrina and me don’t take to each other [19] don’t take to each other – ( разг. ) не ладим друг с другом; не общаемся ever since she call me a nigga fool for marrying Clyde umpteen years ago [20] umpteen years ago – ( разг. ) бог знает когда; в незапамятные времена .

“Minny,” I say last Sunday, “why Bertrina ask me to pray for her?”

We walking home from the one o’clock service. Minny say, “Rumor is you got some kind a power prayer, gets better results than just the regular variety.”

“Say what?”

“Eudora Green, when she broke her hip, went on your list, up walking in a week. Isaiah fell off the cotton truck, on your prayer list that night, back to work the next day.”

Hearing this made me think about how I didn’t even get the chance to pray for Treelore. Maybe that’s why God took him so fast. He didn’t want a have to argue with me.

“Snuff Washington,” Minny say, “Lolly Jackson – heck, Lolly go on your list and two days later she pop up from her wheelchair like she touched Jesus. Everbody in Hinds County know about that one.”

“But that ain’t me,” I say. “That’s just prayer.”

“But Bertrina —” Minny get to laughing, say, “You know Cocoa, the one Clyde run off with?”

“Phhh. You know I never forget her.”

“Week after Clyde left you, I heard that Cocoa wake up to her cootchie spoilt like a rotten oyster. Didn’t get better for three months. Bertrina, she good friends with Cocoa. She know your prayer works.”

My mouth drop open. Why she never tell me this before? “You saying people think I got the black magic?”

“I knew it make you worry if I told you. They just think you got a better connection than most. We all on a party line to God, but you, you setting right in his ear.”

My teapot start fussing on the stove, bringing me back to real life. Law, I reckon I just go ahead and put Miss Skeeter on the list, but how come, I don’t know. Which reminds me a what I don’t want a think about, that Miss Leefolt’s building me a bathroom cause she think I’m diseased. And Miss Skeeter asking don’t I want to change things, like changing Jackson, Mississippi, gone be like changing a lightbulb.

* * *

I’m stringing beans in Miss Leefolt’s kitchen and the phone rings. I’m hoping it’s Minny to say she found something. I done called everbody I ever waited on and they all told me the same thing: “We ain’t hiring. [21] We ain’t hiring. – ( искаж. ) Нам не нужна прислуга. ” But what they really mean is: “We ain’t hiring Minny .”

Even though Minny already had her last day a work three days ago, Miss Walter call Minny in secret last night, ask her to come in today cause the house feel too empty, what with most the furniture already taken away by Miss Hilly. I still don’t know what happen with Minny and Miss Hilly. I reckon I don’t really want to know.

“Leefolt residence.”

“Um, hi. This is…” The lady stop, clear her throat. “Hello. May I… may I please speak to Elizabeth Leerfolt?”

“Miss Leefolt ain’t home right now. May I take a message?”

“Oh,” she say, like she got all excited over nothing.

“May I ask who calling?”

“This is… Celia Foote. My husband gave me this number here and I don’t know Elizabeth, but… well, he said she knows all about the Children’s Benefit and the Ladies League.” I know this name, but I can’t quite place it. This woman talk like she from so deep in the country she got corn growing in her shoes. Her voice is sweet though, high-pitch. Still, she don’t sound like the ladies round here do.

“I give her your message,” I say. “What’s your number?”

“I’m kind of new here and, well, that’s not true, I’ve been here a pretty good stretch, gosh, over a year now. I just don’t really know anybody. I don’t… get out too much.”

She clear her throat again and I’m wondering why she telling me all this. I’m the maid, she ain’t gone win no friends talking to me.

“I was thinking maybe I could help out with the Children’s Benefit from home,” she say.

I remember then who she is. She the one Miss Hilly and Miss Leefolt always talking trash on cause she marry Miss Hilly’s old boyfriend.

“I give her the message. What you say your number is again?”

“Oh, but I’m fixing to scoot off to the grocery store. Oh, maybe I should sit and wait.”

“She don’t reach you, she leave a message with your help.”

“I don’t have any help. In fact, I was planning on asking her about that too, if she could pass along the name of somebody good.”

“You looking for help?”

“I’m in a stitch trying to find somebody to come all the way out to Madison County.”

Well, what do you know. [22] Well, what do you know. – ( разг. ) Нет, ну надо же. “I know somebody real good. She known for her cooking and she look after you kids too. She even got her own car to drive out to you house.”

“Oh, well… I’d still like to talk to Elizabeth about it. Did I already tell you my number?”

“No ma’am,” I sigh. “Go head.” Miss Leefolt never gone recommend Minny, not with all a Miss Hilly’s lies.

She say, “It’s Missus Johnny Foote and it’s Emerson two-sixty-six-oh-nine.”

Just in case I say, “And her name is Minny, she at Lakewood eight-four-four-three-two. You got that?”

Baby Girl tug on my dress, say, “Tum-my hurt,” and she rubbing her belly.

I get an idea. I say, “Hold on, what’s that Miss Leefolt? Uh-huh, I tell her.” I put the phone back to my mouth and say, “Miss Celia, Miss Leefolt just walk in and she say she ain’t feeling good but for you to go on and call Minny. She say she call you if she be needing help with the Benefit.”

“Oh! Tell her I said thank you. And I sure do hope she gets to feeling better. And to call me up anytime.”

“That’s Minny Jackson at Lakewood eight-four-four-three-two. Hang on, what’s that?” I get a cookie and give it to Mae Mobley, feel nothing but delight at the devil in me. I am lying and I don’t even care.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x