Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Стокетт - The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Прочее, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей первый роман американской писательницы Кэтрин Стокетт, вышедший в свет в 2009 году и сразу ставший бестселлером. В книге приводится полный неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.

The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Oh, I didn’t think of that! Maybe we ought to burn the chicken a little.”

I look at her sideways. I ain’t burning no chicken. She didn’t answer the real question, but I’ll get it out of her soon enough.

Real careful, I lay the dark meat in the pan. It bubbles up like a song and we watch the thighs and legs turn brown. I look over and Miss Celia’s smiling at me.

“What? Something on my face?”

“No,” she says, tears coming up in her eyes. She touches my arm. “I’m just real grateful you’re here.”

I move my arm back from under her hand. “Miss Celia, you got a lot more to be grateful for than me.”

“I know.” She looks at her fancy kitchen like it’s something that tastes bad. “I never dreamed I’d have this much.”

“Well, ain’t you lucky [34] ain’t you lucky – ( искаж. ) вам повезло .”

“I’ve never been happier in my whole life.”

I leave it at that. Underneath all that happy, she sure doesn’t look happy.

* * *

That night, I call Aibileen.

“Miss Hilly was at Miss Leefolt’s yesterday,” Aibileen says. “She ask if anybody knew where you was working.”

“Lordy, she find me out there, she ruirn it for sure.” It’s been two weeks since the Terrible Awful Thing I did to that woman. I know she’d just love to see me fired on the spot.

“What Leroy say when you told him you got the job?” Aibileen asks.

“Shoot. He strut around the kitchen like a plumed rooster cause he in front a the kids,” I say. “Act like he the only one supporting the family and I’m just doing this to keep my poor self entertained. Later on though, we in bed and I thought my big old bull for a husband gone cry.”

Aibileen laughs. “Leroy got a lot a pride.”

“Yeah, I just got to make sure Mister Johnny don’t catch up with me.”

“And she ain’t told you why she don’t want him to know?”

“All she say is she want him to think she can do the cooking and the cleaning herself. But that ain’t why. She hiding something from him.”

“Ain’t it funny how this worked out. Miss Celia can’t tell nobody, else it’ll get back to Mister Johnny. So Miss Hilly won’t find out, cause Miss Celia can’t tell nobody. You couldn’t a fixed it up better yourself.”

“Mm-hmm” is all I say. I don’t want to sound ungrateful, since Aibileen’s the one who got me the job. But I can’t help but think that I’ve just doubled my trouble, what with Miss Hilly and now Mister Johnny too.

“Minny, I been meaning to ask you.” Aibileen clears her throat. “You know that Miss Skeeter?”

“Tall one, used to come over to Miss Walters for bridge?”

“Yeah, what you think about her?”

“I don’t know, she white just like the rest of em. Why? What she say about me?”

“Nothing about you,” Aibileen says. “She just… a few weeks ago, I don’t know why I keep thinking about it. She ask me something. Ask do I want to change things. White woman never asked —”

But then Leroy stumbles in from the bedroom wanting his coffee before his late shift. “Shoot, he’s up,” I say. “Talk quick.”

“Naw, never mind. It’s nothing,” Aibileen says.

“What? What’s going on? What that lady tell you?”

“It was just jabber. It was nonsense.”

Chapter 4

My first week at Miss Celia’s, I scrub the house until there isn’t a dust rag or a stripped sheet or even a run stocking left to wipe with. Second week, I scrub the house again because it’s like the dirt grew back. Third week, I am satisfied and settle in my ways.

Every day, Miss Celia looks like she just can’t believe I’ve come back to work. I’m the only thing that interrupts all that quiet around her. My house is always full of five kids and neighbors and a husband. Most days when I come in to Miss Celia’s, I am grateful for the peace.

My housekeeping tasks fall on the same day for every job I take: on Monday, I oil up the furniture. Tuesday, I wash and iron the damn sheets, the day I hate. Wednesday is for scrubbing the bathtub real good even though I wipe it down every morning. Thursday is for polishing floors and sucking rugs, minding the antique ones with a hand broom so they don’t thread. Friday is heavy cooking for the weekend and what-have-you. And every day is mopping, washing clothes and ironing shirts so they don’t go getting out of hand, and generally keeping things clean. Silver and windows, they’re as needed. Since there aren’t any kids to look after, there’s ample time left for Miss Celia’s so-called cooking lesson.

Miss Celia never does any entertaining, so we just fix whatever she and Mister Johnny are having for supper: pork chops, fried chicken, roast beef, chicken pie, lamb rack, baked ham, fried tomatoes, mashed potatoes, plus the vegetables. Or at least I cook and Miss Celia fidgets, looking more like a five-year-old than the rich lady paying my rent. When the lesson’s over, she rushes back to laying down. In fact, the only time Miss Celia walks ten feet is to come in the kitchen for her lesson or to sneak upstairs every two or three days, up in the creepy rooms.

I don’t know what she does for five minutes on the second floor. I don’t like it up there though. Those bedrooms should be stacked full of kids laughing and hollering and pooping up the place. But it’s none of my business what Miss Celia does with her day, and ask me, I’m glad she’s staying out of my way. I’ve followed ladies around with a broom in one hand and a trash can in the other trying to keep up with their mess. As long as she stays in that bed, then I’ve got a job. Even though she has zero kids and nothing to do all day, she is the laziest woman I’ve ever seen. Including my sister Doreena who never lifted a royal finger growing up because she had the heart defect that we later found out was a fly on the X-ray machine.

And it’s not just the bed. Miss Celia won’t leave the house except to get her hair frosted and her ends trimmed. So far, that’s only happened once in the three weeks I’ve been working. Thirty-six years old and I can still hear my mama telling me, It ain’t nobody’s business. But I want to know what that lady’s so scared of outside this place.

* * *

Every payday, I give Miss Celia the count. “Ninety-nine more days till you tell Mister Johnny bout me.”

“Golly, the time’s going by quick,” she’ll say with kind of a sick look.

“Cat got on the porch this morning, bout give me a cadillac arrest [35] bout give me a cadillac arrest – ( искаж. ) у меня чуть сердце не остановилось thinking it was Mister Johnny.”

Like me, Miss Celia gets a little more nervous the closer we get to the deadline. I don’t know what that man will do when she tells him. Maybe he’ll tell her to fire me.

“I hope that’s enough time, Minny. Do you think I’m getting any better at cooking?” she says, and I look at her. She’s got a pretty smile, white straight teeth, but she is the worst cook I have ever seen.

So I back up and teach her the simplest things because I want her to learn and learn it fast. See, I need her to explain to her husband why a hundred-and-sixty-five-pound Negro woman has keys to his house. I need him to know why I have his sterling silver and Miss Celia’s zillion-karat ruby earrings in my hand every day. I need him to know this before he walks in one fine day and calls the police. Or saves a dime and takes care of business himself.

“Get the ham hock out, make sure you got enough water in there, that’s right. Now turn up the flame. See that little bubble there, that means the water’s happy.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Help / Прислуга. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x