Лицето на Девит побеля съвсем.
— Проклет да съм, ако…
— Назад. — Гласът на Клей Бел съдържаше всичко друго, само не и благост. — Тръгвайте или ще застрелям всяко животно във впряга ви! Веднага!
Девит махна с ръка към хората си. Лицето му щеше да се пръсне от гняв.
— Дръпнете ги! Нека да си направи кефа! — Той се обърна към Бел. — Ще съжаляваш страшно много за това! — каза той. — Аз ще имам грижата…
— Движение! — повтори Бел. Той побутна коня си напред, притискайки го о жребеца на Девит.
Девит се поколеба за миг с разкривено и грозно лице; после сбута коня си назад, без да отделя и за миг очите си от Бел, докато премина линията маркирана до бялата скала.
Клей бързо изви коня си и без да поглежда назад го пусна в лек галоп по пътя към фермата си. Джад Девит се загледа след него, изпсува горчиво, после пришпори коня си към града. Двамата с Колийн яздеха рамо до рамо, но той не проговори и дума.
Беше загубил още първото сражение с Бел, но следващият път… следващият път…
— Джад?
— О… извинявай, Колийн, страхувам се, че съм нещо разсеян. Тая бъркотия ме уморява.
— Защо не се откажеш, Джад? Защо не си отсечеш трупите на друго място?
Той й е усмихна да прикрие раздразнението си.
— Не се тревожи за това, Колийн. Това си е мой проблем.
Тя яздеше мълчаливо до него. Виждаше го, че е решен на всичко. Беше прекалено твърдоглав, за да се откаже още сега.
— Джад… той ще воюва.
— Разбира се.
— Ще загинат хора. Нищо ли не означава животът им за теб?
— Означава, разбира се, че означава! Но не може един човек да спира пътя на прогреса! Железницата трябва да продължи!
— Можеш да набавиш траверсите отвсякъде другаде.
— С цената на много по-големи разходи. И за много повече време. Но те са тук, под ръката ми, и аз нямам намерение да се отказвам от тях.
Той едва ли дочу протестите й. Умът му вече пришпорваше напред, опитвайки се да намери начин да заобиколи това идиотско препятствие. Не можеше да няма поне още един маршрут към участъка на Дийп Крийк, към долината и платото. Трябваше да говори с Уилър.
Колийн замълча. Въздухът захладя с приближаването им към града. След малко пътят тръгна успоредно на реката и тя усети полъха от течението и от пустинните върби. Тя забави коня си; пред погледа й отново изплува Клей.
Чертите му бяха чисти и ясни, загорели от слънцето и вятъра. Имаше нещо и в походката му… забеляза също, че Джад Девит беше респектиран. Клей Бел не беше разтревожен пред перспективата да си има неприятности. Той не беше хабил излишни думи, не беше се опитвал да се пъчи или придава важности. И въпреки това беше победил; беше принудил Джад Девит да отстъпи.
А Джад Девит никога нямаше да му го прости.
Джад откри Нобъл Уилър в трапезарията на Тинкър Хауз. Той издърпа един стол и рухна в него, обзет от студен бяс.
— Нобъл, защо не ми каза, че Клей Бел притежава Емигрант Гап?
Нобъл Уилър стискаше здраво вилицата в едната, а ножа в друга си ръка, а едрите му челюсти преживяха храната като неуморен кон над пълна ясла. Изумлението в очите му беше абсолютно неподправено.
— Какво? Притежава ли каза?
Парчето говеждо месо застина в устата му, а очите му се втренчиха като хипнотизирани в чинията. Бел притежава Емигрант Гап! Как беше възможно това…
— Твърди, че има права върху нея. Отказа ми правото на проход през нея.
— Никога не съм очаквал, че е толкова хитър. — Умът на Уилър трескаво се раздвижи. Това можеше да съсипе всичките му внимателно изграждани планове. — Това може да промени много нещата.
— Има ли друг път нагоре?
— През Просеката. От другата страна на платото.
— Да не би случайно и той да е негова собственост? — запита саркастично Девит.
— Възможно е. Ще проверим.
Девит отблъсна стола си назад и махна с ръка на сервитьорката да си върви.
— Веднага телеграфирам на Чейс. Успеем ли да получим концесията за тази дървесина, ще можем да го принудим да ни пропусне през участъка си.
— А ако не успееш?
Устните на Девит се присвиха до тесни безкръвни цепнатини, а очите му изгледаха с неприязън Уилър.
— Каквото и да става, ще мина! И никакъв нещастен кравар няма да ме спре!
Девит не обичаше Уилър. Но не му беше и необходимо. Банкерът беше корав и хитър; беше замислил нещо, за което не беше казал на Девит. Следеше с поглед как дебелият мъж дъвче храната си. Мляскаше и преглъщаше шумно. Девит изпита внезапно отвращение. Стана без да каже и дума и излезе от трапезарията.
Читать дальше