Emilio Salgari - La reina de los caribes

Здесь есть возможность читать онлайн «Emilio Salgari - La reina de los caribes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La reina de los caribes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La reina de los caribes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El Corsario Negro sigue con su cruzada de venganza. Busca al duque de Wan Guld para cobrar la muerte de sus tres hermanos. Su nave, 
El Rayo , al mando de Morgan, lo lleva de puerto en puerto y está siempre dispuesta a socorrerlo. Encontrará al duque en Veracruz, quien derrotado por la espada del Corsario, escapará por un pasaje secreto.La batalla seguira en el mar. las persecuciones, naves destrozandose unas a otras y abordajes se suceden sin cesar. Ya naufragos, el Corsario y sus hombres irán a caer en manos de antropófagos.Ante una muerte que parece inminente, el Corsario tendrá una última revelación que transtornará su castigado corazón.

La reina de los caribes — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La reina de los caribes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—Yo tengo cien cargas.

—Y Wan Stiller y yo otras tantas, sin contar las pistolas del capitán.

En aquel momento los españoles llegaban ante la puerta. Al observar que estaba atrancada, se enfurecieron.

—¡Abran o los mataremos a todos! —gritó una voz imperiosa; y golpearon las tablas con la culata de un mosquete.

—¡Despacio, señor mío! —replicó Carmaux—. No hay que tener tanta prisa, ¡qué diablos! ¡Un poco de paciencia, gentil soldado!

—¡Soy un oficial y no un soldado!

—¡Tengo un verdadero placer en saberlo! —dijo con tono irónico Carmaux.

—¡Llamen al Corsario Negro!

—¿Qué quieres de tal caballero, señor oficial, si puede saberse?

—Deseo parlamentar con él

—Lo siento, pero en estos momentos está ocupadísimo.

—Estará herido.

—Nada de eso, querido señor. Está mejor que yo y que vos.

—Te he dicho que deseo parlamentar con él.

—Y yo te he dicho que está ocupadísimo. Pero puedes decirme a mí, que soy su ayudante de campo, lo que deseas.

—¡Los intimo a que se rindan!

—¡Oh!

—¡Y pronto!

—¡Uf! ¡Qué furia!

—El comandante de la ciudad les promete respetar sus vidas.

—¿Con tal que nos vayamos? ¡Si no deseamos otra cosa!

—Pero con una condición.

—¡Ah! ¿Hay condición?

—Que nos cedan su nave con armas y municiones.

—Queridísimo señor, has olvidado tres cosas.

—¿Cuáles? —preguntó el oficial.

—Que tenemos nuestras casas en las Tortugas; que nuestra isla está muy lejos, y, finalmente, que no sabemos andar sobre las aguas, como San Pedro.

—Se les dará una barca para que se vayan.

—¡Hum! ¡Son tan incómodas las barcas! Prefiero volver a las Tortugas en el Rayo , y creo que el caballero de Ventimiglia es de mi opinión.

—Entonces, los ahorcaremos —dijo el oficial, que hasta entonces no se había dado cuenta de la ironía del filibustero.

—Bueno, pero tengan cuidado con los doce cañones del Rayo . Lanzan unos confetti capaces de no dejar una casa en pie, y, si es preciso, hasta de aniquilar vuestro fuerte.

—¡Lo veremos! ¡Echen abajo esta puerta!

—Compadre Saco de carbón, vamos a cortar la escalera —dijo Carmaux volviéndose al negro.

Subieron ambos al piso superior, y con pocos hachazos despedazaron la escalera, hacinando los maderos. Hecho esto, cerraron el hueco, colocando encima una pesada caja.

—¡Ya está! —dijo Carmaux—. ¡Ahora, suban si pueden!

—¿Han entrado ya los españoles? —preguntó el Corsario Negro, que había empuñado su espada y se preparaba a lanzarse del lecho, no obstante las heridas que lo atormentaban.

—Todavía no, capitán —dijo Carmaux—. La puerta es sólida, y les costará mucho trabajo echarla abajo.

El Corsario quedó un momento en silencio, y luego preguntó:

—¿Qué hora tenemos?

—Las seis.

—Debemos resistir hasta las ocho de esta noche para hacer las señales a Morgan.

—Resistiremos, señor.

—¿Podremos? Esta torre es independiente de la casa, y los españoles podrán incendiarla sin amenazar al palacio.

—¡Por cien mil diablos! —exclamó Carmaux.

—Has hecho mal en cortar la escalera, amigo mío. Toda la resistencia debía oponerse detrás de la barricada. Es necesario impedir a los españoles la entrada en el torreón.

—Tendremos tiempo. Aún no han echado abajo la puerta; pero la escalera ya está cortada.

—Aún puede servirnos.

—¡No pierdan tiempo, mis bravos!

—¡Vamos, Saco de carbón! —dijo Carmaux cogiendo su arcabuz.

—Yo seré también de la partida —dijo el hamburgués—. Entre los tres haremos prodigios e impediremos a los españoles la entrada, por lo menos hasta esta noche.

Los tres valientes volvieron a abrir el boquete y, apoyando uno de los largueros de la escalera, se dejaron deslizar al piso inferior, decididos a hacerse matar antes que rendirse. Los españoles, en tanto, habían comenzado a asaltar la puerta y golpeaban las tablas con la culata de sus mosquetes, sin buen éxito. Habrían sido precisas hachas y catapultas para abrir una brecha en aquella maciza barricada.

—¡Apostémonos tras este entredós , y apenas veamos la menor rendija, hagamos fuego! —dijo Carmaux.

—Ya estamos preparados —contestaron el negro y Wan Stiller.

Los golpes menudeaban contra las tablas de la puerta. Los españoles golpeaban hasta con sus espadones, tratando de abrir alguna brecha que les permitiese introducir las armas de fuego. Los tres filibusteros los dejaban hacer, seguros de poder rechazar fácilmente el primer ataque, no obstante la desigualdad del número. Así, Carmaux había liado tranquilamente un cigarrillo, y entre chupada y chupada gritaba:

—¡Más fuerte! ¡Pero cuiden de los mosquetes, que se les van a romper!

Los soldados, enfurecidos por tan irónicas palabras, arreciaron en sus golpes, haciendo tal estrépito que retemblaban las paredes del torreón. Pasado un cuarto de hora se oyó una voz gritar fuera:

—¡Basta!

—¿Algún nuevo refuerzo? —preguntó el negro frunciendo el ceño.

—Me temo algo peor —repuso Carmaux, algo inquieto.

Se oyó un golpe tremendo seguido de un crujido prolongado.

—¡Apelan a las hachas! —dijo el hamburgués.

—¡Se ve que les corre prisa prendernos! —dijo el negro.

—¡Oh! ¡Lo veremos! —exclamó Carmaux montando su arcabuz—. Espero que les haremos frente hasta que las tinieblas nos permitan hacer las señales a Morgan.

—Pero si golpean con tanta furia acabarán por abrir alguna brecha.

—Déjalos, Wan Stiller. Luego hablará la pólvora.

Los españoles continuaban su tarea con verdadera saña. Además de las hachas hacían uso de las espadas y de las culatas de los mosquetes, tratando de derribar la puerta. Los tres filibusteros, no pudiendo por el momento rechazar aquel ataque, los dejaban hacer. Se habían arrodillado detrás del entredós , teniendo a mano los arcabuces y las espadas.

—¡Qué furia! —dijo al cabo de un rato Carmaux—. Me parece que ya han abierto una raja.

—¿Será el momento de abrir el fuego? —preguntó el hamburgués poniéndose en pie.

—¡Espera un poco! —replicó el filibustero—. Aún tienen que atravesar el entredós .

—¡Yo veo un agujero! —dijo Moko alargando rápidamente su arcabuz.

Iba a disparar cuando se oyó una detonación. Una bala fue a romper un viejo candelabro que había en un rincón.

—¡Ah! ¡Ya empiezan! —gritó Carmaux—. ¡Por Baco! ¡Nosotros también debemos hacer algo!

Se acercó al sitio por donde había pasado la bala y miró con precaución, cuidando de no exponerse a recibir un balazo. Los españoles habían logrado abrir un boquete en la puerta y habían introducido ya otro mosquete.

—¡Muy bien! —murmuró Carmaux—. Esperemos a que hagan fuego.

Con una mano agarró el arcabuz, y trató de separarlo. El soldado que lo empuñaba, sintiendo la presión, dejó escapar el tiro y lo retiró instantáneamente para dejar el puesto a otro. Carmaux, más rápido, avanzó el suyo y lo apuntó a través del boquete. Se oyó una detonación, seguida de un grito.

—¡Tocado! —dijo Carmaux.

—¡Toma esta! —gritó una voz.

Otro disparo sonó afuera, y la bala, pasando a pocas pulgadas de la cabeza del filibustero, arrancó la cornisa superior del entredós . Simultáneamente algunos golpes de hacha bien dirigidos partían una tabla de la puerta. Cuatro o cinco arcabuces y algunas espadas aparecieron por la abertura.

—¡Tengan cuidado! —gritó Carmaux a sus compañeros.

—¿Entran ya? —preguntó Wan Stiller, que había empuñado su arcabuz por el cañón, a fin de usarlo como maza.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La reina de los caribes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La reina de los caribes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La reina de los caribes»

Обсуждение, отзывы о книге «La reina de los caribes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x