Johannes Biermanski - The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The objective of “The Sacred Scriptures” by John Biermanski, 29th edition – “Special Edition,” also written in German, is to revoke all falsifications in today's Bibles known so far (the New Testament), and to restore the original state of the verses as far as possible. In the present work, you will find the holy and true name of the living Elohim/G-d “YAHWEH” (the Elohim/G-d of Abraham, the Elohim/G-d of Isaac and the Elohim/G-d of Jacob), of the children of Israel (Exodus 3:15), to his glory in this edition, and “The New Covenant ~ The New Testament”, “The Book of Psalms” and “The Book of Daniel”, in which all verses are written in German and English with “Appendix” in English (see the “Table of Contents”). In this part is: «THE BOOK OF PSALMS» until «THE EVANGEL ACCORDING TO MATTHEW». The author was born in 1963 in North Rhine-Westphalia and completed a traineeship for wholesale and foreign trade in a pharmaceutical wholesale company. In the course of his professional development, he used to be a freelancer but was also officially employed; he has experienced a lot rises and falls throughout his life. While studying the Scriptures, he was led by the Spirit of the only God, the Almighty and the only Holy Father in heaven, whereas, by grace, he could recognize many things that are now presented as heresies to the world. In recent years he has been active in the proclamation of the Word of God in Europe, particularly in Brazil (South America), and has enlightened many people by his message, so that they get to know the true God, His holy name and His will and only obey Him – and start to think about all this, i. e. «so that they finally decide themselves in favour of the living God, instead of against Him, and their names are not erased from the divine 'Book of Life' forever.»

The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5. Mose 17,19

Ps 18,23 sondern ich bin ohne Tadel vor ihm und hüte mich vor Sünden.

KJV + EL = I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.

Ps 15,2

Ps 18,24 Darum vergilt/ erstatte mir JAHWEH nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen.

KJV + EL = Therefore has YAHWEH recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.

Ps 18,25 Bei den Heiligen bist du heilig, und bei den Frommen bist du fromm,

KJV + EL = With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

Ps 18,26 und bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.

KJV + EL = With the pure you will show yourself pure; and with the perverse you will show yourself froward.

Ps 18,27 Denn du hilfst dem elenden Volk, und die hohen Augen erniedrigst du.

KJV + EL = For you will save the afflicted people; but will bring down high looks.

Hiob 22,29

Ps 18,28 Denn du erleuchtest meine Leuchte; JAHWEH, mein Gott [Elohim], macht meine Finsternis licht.

KJV + EL = For you will light my lamp: YAHWEH my Elohim will enlighten my darkness.

Ps 18,29 Denn mit dir kann ich Kriegsvolk zerschlagen und mit meinem Gott [Elohim] über die Mauer springen.

KJV + EL = For by you I have run through a troop; and by my Elohim have I leaped over a wall.

Ps 60,14

Ps 18,30 Gottes [El’s] Wege sind vollkommen; die Reden JAHWEH’s sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.

KJV + EL = As for El, his way is perfect: the word of YAHWEH is tried: he is a shield to all those that trust in him.

Ps 19,9

Ps 18,31 Denn wo ist ein Gott [Eloah] außer JAHWEH, oder ein Hort außer unserem Gott [Elohim]?

KJV + EL = For who is God/Eloah save YAHWEH? Or who is a rock save our God/Elohim?

Ps 18,32 Gott [El] rüstet mich mit Kraft und macht meine Wege ohne Tadel.

KJV + EL = The El that girds me with strength, and makes my way perfect.

Ps 18,33 Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellt mich auf meine Höhen.

KJV + EL = He makes my feet like hinds‘ feet, and sets me upon my high places.

Ps 18,34 Er lehrt meine Hand streiten und lehrt meinen Arm einen ehernen Bogen spannen.

KJV + EL = He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.

Ps 144,1

Ps 18,35 Du gibst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stärkt mich; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.

KJV + EL = You have also given me the shield of your salvation: and your right hand has holden me up, and your gentleness has made me great.

Spr 15,33

Ps 18,36 Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken.

KJV + EL = You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

Ps 31,9

Ps 18,37 Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen, und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.

KJV + EL = I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

Ps 18,38 Ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine Füße fallen.

KJV + EL = I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Ps 18,39 Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.

KJV + EL = For you have girded me with strength to the battle: you have subdued under me those that rose up against me.

Ps 18,40 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser vernichte.

KJV + EL = You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

Ps 18,41 Sie rufen - aber da ist kein Helfer - zu JAHWEH; aber er antwortet ihnen nicht.

KJV + EL = They cried, but there was none to save them: even to YAHWEH, but he answered them not.

Spr 1,28

Ps 18,42 Ich will sie zerstoßen wie Staub vor dem Winde; ich will sie wegräumen wie den Kot auf der Gasse.

KJV + EL = Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Ps 18,43 Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich zum Haupt unter den Nationen (Heiden); ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir;

KJV + EL = You have delivered me from the strivings of the people; and you have made me the head of the nations: a people whom I have not known shall serve me.

Ps 18,44 es gehorcht mir mit gehorsamen Ohren. Ja, den Kindern der Fremde hat es wider mich gefehlt (die Söhne der Fremde unterwarfen sich mir mit Schmeichelei [heuchelten mir]);

KJV + EL = As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers (foreigners) shall submit themselves to me.

Ps 18,45 die Kinder der Fremde verschmachten und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.

KJV + EL = The strangers shall fade away, and shall come trembling out of their close places.

Ps 18,46 JAHWEH lebt, und gelobt sei mein Hort; und erhoben werde der Gott [Elohim] meines Heils,

KJV + EL = YAHWEH lives; and blessed be my rock; and let the Elohim of my salvation be exalted.

Ps 18,47 der Gott [El], der mir Rache gibt und zwingt die Völker unter mich;

KJV + EL = It is the EL that avenges me, and subdues the people under me.

Ps 18,48 der mich errettet von meinen Feinden und erhöht mich aus denen, die sich wider mich setzen; du hilfst mir von den Frevlern.

KJV + EL = He delivers me from my enemies: Yes, you lift me up above those that rise up against me: You have delivered me from the violent man.

Ps 18,49 Darum will ich dir danken, O JAHWEH, unter den Nationen (Heiden) und deinem Namen lobsingen,

KJV + EL = Therefore will I give thanks to you, O YAHWEH, among the nations, and sing praises to your name.

Röm 15,9

Ps 18,50 der seinem König großes Heil beweist und wohltut seinem Gesalbten, David und seinem Samen ewiglich.

KJV + EL = Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

2. Sam 7,12-16

Psalm 19

Ps 19,1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Die Himmel erzählen die Ehre Gottes [von El], und die Feste verkündigt seiner Hände Werk.

KJV + EL = To the chief Musician, A Psalm of David. The heavens declare the glory of El; and the firmament shows his handiwork.

Ps 19,2 Ein Tag sagt es dem anderen, und eine Nacht tut es kund der anderen.

KJV + EL = Day to day utters speech, and night to night shows knowledge.

Röm 1,20

Ps 19,3 Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre.

KJV + EL = There is no speech nor language, where their voice is not heard.

Ps 19,4 Ihre (Mess-)Schnur geht aus in alle Lande und ihre Rede an der Welt Ende. Er hat der Sonne eine Hütte an ihnen gemacht (er hat der Sonne in ihnen ein Zelt gesetzt);

KJV + EL = Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,

Röm 10,18

Ps 19,5 und dieselbe geht heraus wie ein Bräutigam aus seiner Kammer und freut sich wie ein Held zu laufen den Weg.

KJV + EL = Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices as a strong man to run a race.

Ps 19,6 Sie geht auf an einem Ende des Himmels und läuft um bis wieder an sein Ende, und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen.

KJV + EL = His going forth is from the end of the heaven, and his circuit to the ends of it: and there is nothing hid from the heat thereof.

Ps 104,19

Ps 19,7 Das Gesetz JAHWEH’s ist vollkommen und erquickt die Seele; das Zeugnis JAHWEH’s ist gewiß und macht die Unverständigen weise.

KJV + EL = The law of YAHWEH is perfect, converting the soul: the testimony of YAHWEH is sure, making wise the simple.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sacred Scriptures - 29th Special Edition (Part 1/4)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x