Charley Brindley - Raji - Libro Due

Здесь есть возможность читать онлайн «Charley Brindley - Raji - Libro Due» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Raji: Libro Due: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Raji: Libro Due»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Raji viene accettata nella prestigiosa Accademia Octavia Pompeii. Lei ed Elizabeth Keesler sono le uniche ragazze del corpo studentesco composto da cento cadetti. Devono sopportare i dispetti e le derisioni dei novantotto ragazzi che non vorrebbero altro che vederle abbandonare la scuola. Oltre al disprezzo degli studenti e agli elevati standard accademici fissati dagli istruttori, Raji ed Elizabeth devono adeguarsi anche al severo codice disciplinare imposto dall'indomita Elvira Gulch, direttrice dello sviluppo.

Raji: Libro Due — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Raji: Libro Due», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* * * * *

Ogni sera, poco prima dell'ora di cena, il trombettiere stava davanti all'edificio amministrativo a suonare la Mail Call.

La maggior parte dei cadetti stava in fila mentre un senior smistava la posta.

"Clyde Breckenridge", il senior chiamò leggendo il nome su una busta.

"Qui". Breckenridge si spinse tra la folla per prendere la sua lettera.

"Michael Lemonade".

"É LemonDOWEL, scemo." Afferrò la sua lettera dalla mano del senior .

"Rajiani Dovekey."

"Devaki!" Gridai e mi spinsi a prendere la lettera.

Il senior la tenne controluce, come se cercasse di leggere all'interno.

"Dammela." Saltai su per strappargliela dalla mano.

"Non serve diventare violenta". Il senior guardò la lettera successiva. "Darrel Whisperpants."

Corsi nella nostra stanza, desiderosa di leggere la mia lettera in privato.

Alla mia scrivania, lessi l'indirizzo del mittente, "Fattoria Fusilier, Appomattox County, Virginia".

Ero contentissima mentre aprivo la busta, ma leggendo le parole di Fuse, sentii le lacrime agli occhi. Probabilmente pensava che la sua descrizione dei piccoli eventi che si svolgevano nella fattoria mi avrebbe tirato su di morale, e in un certo senso fu così. Ma il fatto di non essere presente e di aiutare con il lavoro mondano della fattoria portò anche un senso di perdita.

Lo stress di cercare di imparare materie a me totalmente estranee, così come l'aperto disprezzo della maggior parte dei ragazzi, rendevano le mie giornate all'Accademia molto snervanti. La descrizione di Fuse delle attività del piccolo Ransom, della nuova cucciolata di maialini e della cucina di sua madre, mi riportarono alla mente i ricordi delle dolci e semplici ore che io e lui trascorrevamo insieme.

Mi mancava molto tutto questo: Mamma Marie Fusilier, suo marito James, il cavallo da compagnia Ransom e, più di ogni altra cosa, il tempo trascorso con Fuse giocando a scacchi, imparando l'inglese, o semplicemente passeggiando insieme per la fattoria, guardando le cose crescere e sbocciare.

È stato il periodo più bello della mia vita, e ora l'avevo perso.

Capitolo Otto

"Non so dove tu abbia imparato la tua calligrafia, Devaki…". La signora Hazel Morton teneva un foglio di carta tra la punta delle dita, guardandolo con supremo disprezzo, "… Ma è di gran lunga la peggiore che abbia visto quest'anno". Lasciò cadere il foglio sul mio banco e tornò indietro verso la cima della classe.

"Cos'è la callifia?" Sussurrai a Liz attraverso la navata.

Prima che potesse rispondere, la signora Morton si girò, lanciandomi il suo sguardo da aquila reale. "La parola è 'calligrafia', e significa scrittura a mano. Lei conosce la parola 'scrittura', presumo?" Mise i pugni sui fianchi.

Annuii e presi il foglio, che era il mio compito di scrittura del giorno precedente.

Quando la signora Morton si voltò, dissi a Liz: "La scrittura a mano?".

Liz afferrò la matita e fece un movimento, come se scrivesse una parola in aria.

"Potrebbe, signorina Devaki", disse la signora Morton dopo aver raggiunto la sua scrivania ed essersi messa di fronte ai suoi studenti, "chiedere al signor Kavanagh di farle da tutor. Ha la migliore calligrafia della classe, anche se la sua scrittura è un miscuglio senza senso".

Questo provocò qualche risatina da parte degli altri studenti fino a quando lo scoraggiante cipiglio della signora Morton non li fece tacere.

Rodger Kavanagh mi guardò e sorrise.

La mia mano scattò in aria.

"Miscuglio", disse la signora Morton, "significa disordine, confusione".

Non tirai giù la mano.

"Cosa, allora?"

"Cosa significa 'tunor'?"

Altre risatine, e quasi un sorriso dall'indomita signora Morton. Scrisse una frase sulla lavagna. 'Tutor significa istruire o addestrare qualcuno'. "Occasionalmente, uno studente più brillante..." guardò Kavanagh, "aiuta qualcuno che sta rimanendo indietro. Se vuoi passare il mio corso di inglese, Devaki, ti suggerisco di trovare un tutor il prima possibile. L'elevata intelligenza non è una scusa per scritture incomprensibili".

La signora Morton guardò l'orologio sulla sua scrivania, aspettò un momento, poi annunciò: "La lezione è terminata".

Sentii un'improvvisa colluttazione e un raschiare di gambe della sedia sul pavimento di legno mentre gli studenti afferravano i loro libri e si affrettavano ad uscire dalla lezione di Scrittura Inglese.

* * * * *

Molti studenti divorarono il cibo per passare il resto della loro ora di pranzo nella sala diurna, giocando a scacchi. Alcuni saltarono persino il pasto per avere più tempo a disposizione.

"Bella partita", borbottò Rodger Kavanagh dopo che lo battei brutalmente in una partita a scacchi a tempo. Cominciò a rimettere i pezzi al loro posto di partenza.

Questo fu mercoledì, il giorno successivo al suggerimento della signora Morton di trovarmi un tutor.

"Signor Rodger", dissi.

Mi guardò, alzando un sopracciglio.

"Non le dispiacerà troppo darmi questo tutoraggio di calligrafia?".

Quando Kavanagh sorrise, le sue labbra si tirarono indietro, mostrando tutti i suoi denti, dandogli l'aspetto di un lupo affamato. "Dipende."

"Da cosa?"

"Da te che mi dici com'è che mi batti ogni volta che giochiamo".

"Un motivo, è che rinunci alle torri troppo presto".

"Cosa?" Azzerò l'orologio degli scacchi.

"Nella prima parte del gioco, tiri fuori le tue torri e le baratti con i miei cavalieri. Questo può essere un bene per il gioco centrale, ma non così buono perla fine, quando la scacchiera viene ripulita da così tanti pezzi e le torri hanno campo di battaglia libero. Se alla fine non hai che un cavaliere e un alfiere e io ho le mie due torri, sono in vantaggio".

"Davvero? Beh, vedremo. Comincia".

In questa partita, Rodger riuscì a tenere le sue torri fino alla fine della partita, ma io lo demolii comunque in meno di due minuti.

Si appoggiò alla sua sedia e incrociò le braccia. "Le mie torri non hanno aiutato per niente".

"Dovete ricordarvi di mantenere la distanza tra le vostre torri per evitare la forchetta del mio cavaliere".

"Sì, certo." Si alzò in piedi, calciando la sua sedia. "Vieni qui subito dopo cena. La tua calligrafia fa schifo, quindi preparati a ricominciare da zero".

"Ricominciare da zero?"

"Dall'inizio, come una bambina di prima elementare."

Sorrisi. "Sì, sono la tua allieva di prima elementare".

* * * * *

Quella sera, saltai la cena e mi precipitai nella sala diurna. Diversi ragazzi mi chiesero di giocare a scacchi, ma io rifiutai, volendo tenere il mio tavolo libero, tranne che per le matite e la tavoletta per scrivere. Nell'attesa, studiai il mio compito di storia.

Rodger Kavanagh arrivò alle 5:20. Non mi salutò, anche se lo salutai e lo ringraziai per avermi aiutato. Lasciò cadere una tavoletta sul tavolo, poi si avvicinò a me con una sedia.

Guardai il suo quaderno. "Chi è questo 'Gregg'?

"Cosa?"

"Il tuo nome è 'Rodger', ma qui c'è 'Gregg'." Toccai con il dito il suo quaderno.

"Oh, quando la mamma ha comprato il mio materiale scolastico per l'Accademia, ha preso per sbaglio tre blocchida stenografia ‘Gregg’".

Tenevo le mani davanti a me, guardando da una all'altra. "Stenografia? Che cosa significa?"

"È un modo per prendere appunti molto velocemente. Ma è troppo complicato per imparare". Capovolse il blocco e lo aprì alle ultime pagine. "Ecco alcuni dei simboli della stenografia." Le ultime cinque pagine erano prestampate con vari simboli e il loro significato. "Vedi cosa intendo? Non potresti mai imparare tutte queste cose". Sfogliò la prima pagina. "Questi sono fogli di pratica per la stenografia, ma li uso solo per gli appunti". Prese la mia matita. "Vedi, ho scritto tutte le lettere dell'alfabeto in lettere maiuscole. Voglio che tu..."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Raji: Libro Due»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Raji: Libro Due» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charley Brindley - Raji Boek Vier
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Libro Uno
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Quattro
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Boek Drie
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Libro Tre
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Book Three
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Boek Twee
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Book Two
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Cuatro
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Tres
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Dos
Charley Brindley
Отзывы о книге «Raji: Libro Due»

Обсуждение, отзывы о книге «Raji: Libro Due» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x