Charley Brindley - Raji - Libro Tre

Здесь есть возможность читать онлайн «Charley Brindley - Raji - Libro Tre» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Raji: Libro Tre: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Raji: Libro Tre»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ottobre 1932. All'inizio della Grande Depressione, le scuole e le università di tutta l'America stavano dimezzando e addirittura chiudendo i loro campus. Raji e Fuse, come tanti altri giovani, sarebbero stati lasciati alla deriva. Dopo essersi concentrati solo sugli studi accademici negli ultimi quattro anni, non erano preparati alle brutali realtà economiche di un mondo che stava sprofondando nella miseria e nella disperazione.

Raji: Libro Tre — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Raji: Libro Tre», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Raji

Libro Tre: Dire Kawa

di

Charley Brindley

charleybrindley@yahoo.com

www.charleybrindley.com

A cura di

Karen Boston

Sito webhttps://bit.ly/2rJDq3f

Copertina di

Charley Brindley

© 2019

Tutti i diritti riservati

Tradotto

da

Giulia Geppert

© 2019 Charley Brindley, all rights reserved

Stampatonegli Stati Uniti d’America

Prima EdizioneFebbraio 2019

Questo libro è dedicato a

Tatta Marie Brindley

Qualche libro di Charley Brindley

è stato tradotto in:

Italiano

Spagnolo

Portoghese

Francese

Tedesco

Turco

Cinese

Ucraino

e

Russo

I seguenti libri sono disponibili in formato audio:

Raji, LibroUno (in Inglese)

Non resuscitare (in Inglese)

L’Ultima Missione della Settima Cavalleria (in Inglese)

La Ragazza dell’Elefante di Annibale, LibroUno (in Russo)

Enrico IX (in Italiano)

Altrilibridi Charley Brindley

1. La miniera di Oxana

2. L’ultima missione della Settima Cavalleria

3. Raji Libro Uno: Octavia Pompeii

4. Raji LibroDue: L’Accademia

5. Raji Libro Quattro: La casa del vento dell’Ovest

6. La ragazza dell’elefante di Annibale

7. Cian

8. Ariion XXIII

9. L’ultimo posto sull’Hindenburg

10. Il Re e la libellula: Libro Uno

11. Il Re e la libellula: Libro Due

12. Il mare della tranquillità 2.0 Libro Uno:Esplorazione

13. Il mare della tranquillità 2.0 Libro Due:Invasione

14. Il mare della tranquillità 2.0 Libro Tre

15. Il mare della tranquillità 2.0 Libro Quattro

16. Il mare dei dispiaceri, Libro Due di Il bastonedi Dio

17. Non resuscitare

18. La ragazza dell’elefante di Annibale, Libro Due

19. Il bastone di Dio, Libro Uno

20. Enrico IX

21. L’incubatrice di Qubit

22. Il Gioco di Casper

In arrivo

23. Il Re e la libellula: Libro Tre

24. Il viaggio a Valdacia

25. Le acque calme scorrono profonde

26. La Signora Machiavelli

27. Ariion XXIX

28. L’ultima missione della settima cavalleria Libro 2

29. La ragazza dell’elefante di Annibale, Libro Tre

Dettagli alla fine del libro

Indice

Capitolo Uno

Capitolo Due

Capitolo Tre

Capitolo Quattro

Capitolo Cinque

Capitolo Sei

Capitolo Sette

Capitolo Otto

Capitolo Nove

Capitolo Dieci

Capitolo Undici

Capitolo Dodici

Capitolo Tredici

Capitolo Quattordici

Capitolo Quindici

Capitolo Sedici

CapitoloUno

Raji

Nell`autunno del 1932, Fuse ed io stavamo attraversando il campus quasi deserto della Theodore Roosevelt University, a Richmond, in Virginia.

Eravamo studenti del terzo anno della scuola di medicina e saremmo stati i primi della classe, se ce ne fosse stata una. Due giorni prima, eravamo seduti sulle rigide sedie di legno davanti alla scrivania della Dottoressa Octavia Pompeii. Lei era direttrice della facoltà di medicina e sembrava che portasse sulle sue piccole spalle il peso di tutta l`università. I suoi bellissimi capelli rossi si stavano assottigliando, e negli ultimi due anni le mèche grigie si erano insinuate tra i riccioli sulle sue tempie. Le occhiaie le rattristavano gli occhi.

La dottoressa Pompeii tirò un sospiro. ”Raji, Fuse, ho cattive notizie”.

Fuse ed io ci guardammo l`un l`altro. Sapevamo che l`università era in difficoltà finanziarie, come tutte le scuole. Facoltà e studenti si erano allontanati fin dal crollo del 1929.

"Stiamo chiudendo la scuola di medicina", disse la dottoressa Pompeii.

"Oh, no", dissi. "Perché?"

Giocò un attimo con una matita gialla. "Abbiamo perso il settanta per cento dei nostri finanziamenti e l'iscrizione per il prossimo semestre è quasi nulla".

Fuse era tranquillo, ma sapevo che era sotto shock, proprio come me. Avevamo parlato proprio di questo evento nel corso dell'ultimo semestre, ma non credo che credessimo davvero che sarebbe successo. Nessuno parlò per un po'.

"Dottoressa Pompeii", disse finalmente Fuse. "Cosa farà?”

Il mio vecchio amico Fuse, sempre a pensare prima agli altri.

"Anche se sembrerà strano", disse, "torno a scuola".

"È meraviglioso, dottoressa Pompeii", dissi. "Dove?"

“Cornell University. Studierò Ortopedia.” Guardò i documenti sulla sua scrivania. "Ho preparato una lista di dieci scuole in cui voglio che entrambi facciate domanda. Ho inviato lettere di raccomandazione, insieme alle vostre trascrizioni, a tutte e dieci. Non ho idea di quale sia la situazione delle borse di studio, ma dovete provarci".

"Dottoressa Pompeii", disse Fuse. "Non credo che..." Si fermò a guardarmi. "Credo che nessuna di loro abbia soldi per le borse di studio".

"Non puoi saperlo. Se nessuna di queste dieci ti accoglierà, allora ne troveremo altri dieci. Non c'è nessuno in questo Paese più meritevole di borse di studio di te e Raji".

Presi la lista delle scuole. "Grazie mille, dottoressa Pompeii", dissi, poi mi alzai in piedi. "Ci mettiamo subito al lavoro".

La dottoressa Pompeii si alzò dalla sua sedia e si avvicinò alla scrivania per prendermi la mano. "Auguro ad entrambi tutta la fortuna del mondo". Tese l'altra mano verso Fuse.

“Grazie, Dottoressa Pompeii,” disse Fuse. “Grazie per tutto quello che ha fatto per noi.”

* * * * *

Non so perché, ma la nostra passeggiata ci portò al campus vicino l'Accademia Octavia Pompeii. Pensai al giorno della mia iscrizione, nell'agosto 1926. Fuse non finì la gara tra i primi cinquanta, ma fu invitato a partecipare quando uno degli altri studenti dovette andarsene a causa di un decesso in famiglia.

Ora l'Accademia, un tempo vivace, era deprimente, con le finestre e le porte sbarrate e le erbacce che ricoprivano i marciapiedi e i campi da tennis. Ci fermammo davanti a Casa di Annibale e vedemmo un trio di corvi beccare il parapetto disgregante sopra la porta.

"Ho scritto una lettera alla mamma", disse Fuse, tenendo lo sguardo sui corvi.

"Te ne vai, vero?"

Annuì, senza guardarmi. Girai sul marciapiede, guardando le crepe del cemento che si sgretolava. Lui camminava accanto a me.

"Dove andiamo?" Gli chiesi.

Si fermò per guardarmi in faccia, e vidi quel sorriso storto che conoscevo così bene.

"Ho sempre voluto vedere l'India".

"Anch'io." Gli restituii il sorriso.

Erano passati quindici anni da quando ero stata prelevata da casa mia a Calcutta. Ripensando alla mia vita in America, credo davvero di dover essere grata a quei teppisti che, nel 1912, mi avevano rapita dalla strada, insieme ad altre venti ragazze. Fummo spedite a New York nella stiva di un battello assieme al bestiame, e poi vendute per diventare serve a pagamento. Dopo il mio tredicesimo compleanno, ero scappata dalla casa nel Queens dove ero stata tenuta prigioniera. Due giorni dopo, ero finita a dormire in un fienile in Virginia.

Che fortuna per me che il fienile appartenesse alla famiglia Fusilier. Fuse, che all'epoca era un ragazzo di quattordici anni, mi scoprì la mattina dopo, e passai l'anno più bello della mia vita con lui e la sua famiglia. Marie Fusilier mi accolse come se fossi sua figlia.

"Dovrei scrivere anch’io a Mamma Marie". Presi la mano di Fuse.

"Le ho detto che saresti venuta con me".

"Beh, presuntuoso da parte tua."

“Ah-ah.”

Quella sera, io e Fuse facemmo le valigie e ci facemmo dare un passaggio fino a New York City sul retro di un camion di patate, poi camminammo lungo il molo di Lower Manhattan.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Raji: Libro Tre»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Raji: Libro Tre» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charley Brindley - Raji Boek Vier
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Libro Uno
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Quattro
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Boek Drie
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Book Three
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Boek Twee
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Libro Due
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Book Two
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Cuatro
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Tres
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Libro Dos
Charley Brindley
Отзывы о книге «Raji: Libro Tre»

Обсуждение, отзывы о книге «Raji: Libro Tre» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x