Mirko Lauer - Sologuren

Здесь есть возможность читать онлайн «Mirko Lauer - Sologuren» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sologuren: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sologuren»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sologuren es, en la ruta seguida por Mirko Lauer, una estación en la que confluyen la ilusión y el desengaño por la escritura de poesía. El libro encierra un homenaje al poeta que fue amigo y maestro, no solo porque su figura sirve de marco de referencia al protagonista en más de un pasaje, sino porque también, a la manera del propio Sologuren, Lauer indaga en la poesía mientras hace poesía. La creación no se distingue de la reflexión. Esto no implica que siempre se obtenga respuestas. Por el contrario, surgen mayores interrogantes. El primer verso, aquel que abre el libro, encarna tal dicotomía: «La poesía ha reaparecido, no dice cómo». Y en la búsqueda de ese sentido, la voz poética se desdobla y explora (recorre otra vez), con una conciencia más cuestionadora, los episodios —hayan ocurrido en la más simple cotidianidad o al enfrentar el espectáculo de la naturaleza— en los que la poesía se le manifestó, sutilmente o no. Al final, necesitado de certezas, Lauer procura el reencuentro con algunas figuras de la poesía del siglo xx, tanto nacionales como extranjeras. Los retratos que construye de cada uno le permiten reconocerse y reconciliarse con la poesía, así como, al fin, aceptarla.
Mirko Lauer (Žatec, Checoslovaquia, 1947). Un libro de poesía cada tantos años. Falso politólogo. Periodismo en el diario La República, todos los días. Cinco libros sobre gastronomía, pronto seis. Chevalier de l´Ordre des Arts et des Lettres. Teoría de las artes visuales. Natación, casi a diario. Tres novelas cortas. Codirección de Hueso húmero. Muy poco Twitter. Cero Facebook. Una tésis doctoral y cuatro libros sobre poesía vanguardista. Destacan sus poemarios Ciudad de Lima (1968), Sobre vivir (1984), Trópical cantante (2000), Alcools (2013).

Sologuren — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sologuren», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Mirko Lauer Žatec Checoslovaquia 1947 Un libro de poesía cada tantos años - фото 1

Mirko Lauer (Žatec, Checoslovaquia, 1947). Un libro de poesía cada tantos años. Falso politólogo. Periodismo en el diario La República, todos los días. Cinco libros sobre gastronomía, pronto seis. Chevalier de l´Ordre des Arts et des Lettres. Teoría de las artes visuales. Natación, casi a diario. Tres novelas cortas. Codirección de Hueso húmero. Muy poco Twitter. Cero Facebook. Una tésis doctoral y cuatro libros sobre poesía vanguardista. Destacan sus poemarios Ciudad de Lima (1968), Sobre vivir (1984), Trópical cantante (2000), Alcools (2013).

Sologuren Primera edición electrónica diciembre de 202 - фото 2 Sologuren Primera edición electrónica diciembre de 2020 Mirko Lauer - фото 3 Sologuren Primera edición electrónica diciembre de 2020 Mirko Lauer - фото 4

Sologuren

Primera edición electrónica: diciembre de 2020

© Mirko Lauer

© Paracaídas Soluciones Editoriales S.A.C., 2020

para su sello Paracaídas Editores

APV. Las Margaritas Mz. C, Lt. 17,

San Martín de Porres, Lima

http://paracaidas-se.com/

editorial@paracaidas-se.com

Composición: Juan Pablo Mejía

Arte de portada: De la serie «Prent 190», Jesús Rafael Soto (1945)

Retrato del autor: Diario La República

isbn ePub: 978-612-4405-29-7

Se prohibe la reproducción parcial o total de esta obra por cualquier medio sin el correspondiente permiso por escrito de la editorial.

Producido en Perú

[El título del libro es un homenaje a mi maestro y amigo Javier Sologuren (1921-2004). Muchos de estos poemas han aparecido en diversos números de Hueso húmero, Lima. El poema que comienza «Entrego el último inédito» es una parodia del célebre poema «El yak furioso», de Gregory Corso, 1958. El poema «Tola» apareció en el catálogo de la retrospectiva de José Miguel Tola «El artista como demiurgo», ICPNA, 2008. Alusiones a otros poetas aparecen a lo largo del libro.]

~ Poesía reaparecida ~

[La poesía ha reaparecido...]

La poesía ha reaparecido, no dice cómo.

La cosa

Es que llega y acomoda sus letras,

Más que sus palabras o sus frases,

Y por las noches suelta un silbido asmático

Que la presenta al alba

Desordenada o no sobre la página.

Ha vuelto

Con una claridad de la que no sé nada,

Fácil como un plagio, sucia

Como si hubieran frotado

Sin éxito contra sus versos,

Cincuenta borradores.

Simplicissimus.

Antes no estaba, y ahora está

En la punta del lápiz hb2,

En páginas tentativas de una libretita,

En la fantasía de un libro definitivo.

Yo dejo que me estafe

Haciéndome sentir que es una poesía nueva,

Joven, renacida,

Con versos que no duelen,

Que no van a regresar a perseguirme.

Pero todo es late style,

la poesía de un viejo construida

Con la constante negación

De sus locuras juveniles.

Con la vanidad de esas traiciones

Evita imaginar lectores, y ya no explora

Valiosos lenguajes de la juventud.

Hoy reliquias traspapeladas en antiguos cajones.

¿Volvió para quedarse? No se sabe,

Pues de nada depende,

De nada azul, de nada plateado.

Para Sologuren

Todo estaba en el diccionario,

Esa sala de espera de los significados,

Donde hay palabras que pueden matar poemas

O salvarlos.

«Nunca dejes de ser poeta», me decía.

Pero yo aprendí

Que todo está en el tiempo dedicado

A tratar de no escribir poesía.

Ya está aquí otra vez. ¿Cómo tratarla?

Como siempre,

No consumándola, dejándola partir

Convertida en silencio,

Tiras de tinta,

Rastro de sueños sin aroma.

Pero también el hedor

de los poemas no escritos

Puede ser insoportable.

Podría ser peor. La poesía

Podría haber vuelto

Recitada a través

De alguno de mis agujeros,

Profanando mi cuerpo en su llegada.

Bajando por la boca pastosa, subiendo

Por las súbitas catedrales de aire,

Instalándose

En mis oídos hambrientos de música.

Poesía hasta por los poros,

Por así decirlo.

Un verso de Sologuren: Poesía

No me niegues tus dones / por más tiempo.

¿Sabía

Lo que estaba escribiendo?

[Volver a comenzar...]

Volver a comenzar, ¿por cuánto tiempo

Puede la originalidad colgar

De ramas viejas?

Frutas que nadie ha probado,

Tiemblan a la espera del reconocimiento,

Extraño momento.

La realidad

Está tirada por el suelo,

Un poco seca, un poco podrida,

Extraña trufa.

Lo original es prisionero de sí mismo,

Y condenado a disolverse en la repetición.

No tiene dónde ir,

Ni es un lugar al cual se puede regresar.

Volver a comenzar,

Salto a mil vacíos.

Lo convencional, en cambio, tiene un fondo,

Que acoge la locura de la invención,

La arrogancia suicida

De palabras que se deslumbran

Ante el espejo

De lo nunca antes dicho,

Camino del espasmo epiléptico

Del vómito dadá.

Página tasajeada por espantadas cesáreas,

Por alaridos sin vértebras,

Extraña la calma de un soneto,

O la tranquilidad en las babosas mieles

De lo ya escrito.

En el mundo de la originalidad,

Volver a comenzar

Es desaparecer.

[Los jóvenes empiezan a llegar...]

Los jóvenes empiezan a llegar.

Mientras hurgan,

Preguntan por mis papeles,

& todo lo que pueden devorar

Teléfono-cámara-grabadora,

Y su sincera curiosidad.

Han leído mis antiguos poemas y ahora

Quieren saber qué pasa con ellos,

Y conmigo.

Les informo que no pasa nada.

¿Qué interés podría tener

Esta frágil serenidad entrenada

En mis sesiones de natacion?

El tema es papeles a medio borronear,

Aquello que Yuri Lotman llama

La comunicación yo-yo,

Violentos garabatos de intimidad.

Acaso los jóvenes intuyen

Que en realidad lo más valioso

Está en lo que ya hace mucho

Perforan ágiles polillas:

Cartas de amigos desaparecidos,

Libros dedicados con frases vehementes,

Anécdotas presas del olvido,

Gruesas indiscreciones de lo literario

Son jóvenes ambiciosos y severos,

Que llegan sabiendo exactamente cómo

Me estoy volviendo mugre.

No les pueden pasar inadvertidos

Los cuellos volteados,

Los zurcidos apenas invisibles,

Los calzoncillos secretos

Manchados a diario por la próstata.

En entrevistas infidentes

Les pago el amable interés

Con una irresponsable vanidad

Y les alcanzo

También perfumes y pestilencias

De un panteón de colegas

cuyos célebres nombres omito en vano:

Intensos desaseos,

Letales desencuentros familiares,

Falsas biografías,

Severas tristezas,

Veladas mezquindades,

Santidades burdeleras,

Duras elegancias. Todo ello

Intentando hacer interesante

Una vida entre poetas.

Nada de eso es mío,

Pero esta misma tarde

Se lo pueden llevar

Los interesados.

[Entrego el último inédito...]

Entrego el último inédito

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sologuren»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sologuren» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Sologuren»

Обсуждение, отзывы о книге «Sologuren» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x