Izzy O'Brian - Linus

Здесь есть возможность читать онлайн «Izzy O'Brian - Linus» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Linus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Linus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Katzen haben sieben Leben. Und ein schlauer Kater wie Linus nutzt diese Leben selbstverständlich aus. Nur, dass er irgendwie immer Pech mit «seinen» Menschen zu haben scheint. Ein Leben ist katastrophaler als das nächste.
Er hat die Nase voll, buchstäblich, und verzichtet auf einen letzten Versuch.
Das heißt, er will verzichten.
Aber Karma hat seinen Wünschen noch nie entsprochen.

Linus — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Linus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‚Lass es‘, mischte sich Shiva ein. ‚Diese Idee hatten wir alle schon mal. Vor allem bei Vollmond. Einer hat es mal versucht. Antonio. Bastet hab ihn selig.‘

‚Was ist passiert?‘

‚Erzähl die Geschichte, Shiva‘, riefen mehrere Tiere durcheinander. ‚Ja, erzähl sie.‘

‚Wegen mir musst du nicht unbedingt –‘

‚Halts Maul, Neuer‘, kam es nicht wirklich unfreundlich von rechts. Aus einer Höhle schaute ein leibhaftiger Wolperdinger heraus. Mausohren, Katzenschnurrhaare, Hasennase, Hamsterbacken – und das in XXL.

Ich setzte mich vor Schreck erst mal auf das Hinterteil. Zum Glück so, dass sich gleichzeitig den Abstand zwischen uns vergrößerte.

‚Was bist denn du?‘

Ja, ich weiß, das war nicht besonders höflich. Aber bei diesem Anblick wäre euch auch nichts Besseres eingefallen.

Der Wolperdinger würdigte mich keiner Antwort. Aber dafür gab es ja Blacky:

‚Neuer, das ist die Graue Eminenz dieses Refugio, Don Emanuel Alvaraz.‘

So würdevoll er sich auch gegeben hatte, so brach doch gleich darauf wieder das typisch Hündische durch. Ich sah regelrecht vor mir, wie er Männchen machte, mit dem Schwanz wedelte und diesen ganz speziellen Hund-Treu-Doof-Blick aufsetzte.

‚Hab ich es richtig ausgesprochen, Don? Hab ich, sag, hab ich?‘

‚Si, du hast. Du bist buen amigo, mein Guter. Und nun, Shiva, gatta cara, erweise uns die Ehre einer cuento, vertreibe uns aburrimiento.‘

Ich sah, wie sich alle Tiere gemütlich einrichteten und dann den Kopf zu Shiva drehten. Entweder war sie eine begnadete Erzählerin oder es wurde hier alles dankbar angenommen, was ein wenig Ablenkung versprach.

Nach wenigen Sätzen war mir klar, es war Letzteres. Ganz eindeutig Letzteres.

Um es kurz zu machen – ihr wollt sicher auch wissen, was es mit dem Vollmond auf sich hatte und ob Molly da zu einer Art Werwolfpapagei mutierte.

Nein, tat sie nicht. Sie blieb nackt. Die Schreierei muss allerdings beeindruckend im negativen Sinne gewesen sein.

Besagter Antonio war ein übermotivierter Perser, der allen beweisen wollte, dass er mehr als ein asthma- tisches Plüschkissen war. Laut Shiva starb er im heldenhaften Kampf mit einem tobsüchtigen Raubvogel, der ihm faktisch das Fleisch von den Knochen gerissen hatte, um es anschließend zu verspeisen.

Ich vermute, ihm ist beim ersten Biss eine Feder in den Hals geraten und er hat sich die Lunge rausgehustet. Sicher auch ein spektakulärer Anblick, aber als Geschichte relativ ungeeignet. Vor allem, weil Shiva ihn als tragischen Helden darzustellen versuchte, der sein Leben für das Wohl aller geopfert hatte. Worin diese Verbesserung bestand, fragte ich lieber nicht. Vielleicht hatte Molly so lange gelacht, bis sie keinen Ton mehr rausbrachte?

Die Tage im Tierheim verliefen alle nach demselben anödenden Muster. Und nein, ich weigere mich, diese Zeit noch einmal zu erleben, indem ich euch davon erzähle.

Stellt euch einfach vor, ihr seid in ein fensterloses Zimmer von der Größe einer Badewanne gesperrt. Wenn ihr euch auf den Boden legt und streckt, stoßt ihr an den Wänden an. Rund um euch herum sind lauter andere Menschen, die ihr euch nicht ausgesucht habt und die direkt neben eurer Nase pupsen, pinkeln, kacken. Das Essen könnt ihr euch auch nicht aussuchen und wenn ihr euch zweimal hintereinander weigert, den Fraß hinunterzuwürgen, werdet ihr zum Arzt geschliffen, der allerlei unschöne Dinge mit euch anstellt. Wenn ihr Glück habt, bekommt ihr einmal am Tag Auslauf. Der Raum ist etwa so groß wie eure Küche, hat ein Fenster – und ihr müsst ihn euch mit einem halben Dutzend anderer teilen. Keine Manieren, dafür jede Menge Ticks.

Unter den genannten Umständen kann es mir wohl niemand verdenken, dass ich Chantale praktisch in die Arme sprang, als sie die Tür zu meinem Gefängnis öffnete. Ich schleckte sogar ihr Gesicht ab, vergrub meinen Kopf in ihre Halsbeuge und brummte wie eine Hummel.

Die folgenden Wochen waren wieder so, wie ich Chantale kannte.

Sie saß heulend auf dem Sofa, verwechselte mich mit einem Taschentuch und futterte Eiscreme, während die Flimmerkiste lief.

Ich war selig, nass und voll Rotz, aber selig.

Nie wieder Shivas Geschichten zuhören oder Blackys Dauergeplapper oder Mollys unerschöpfliches Schimpfwortvokabular. Nur noch meine Pupse riechen. Und Futter, das nicht nach eingeschlafenen Füßen schmeckte.

Mein Glück währte jedoch nicht besonders lang.

Als die schlimmste Sommerhitze vorbei war, stand er wieder vor der Tür. Einen mickrigen Blumenstrauß in der Hand, ein schmieriges Lächeln im Gesicht und das Zauberwort auf den Lippen:

Liebe.

Natürlich ließ sie ihn herein.

Kurzzeitig erwog ich, mit dem Kopf gegen die Wand zu schlagen, aber dann sagte sie das einzige, was für mich wirklich zählte: „Der Kater bleibt. Du musst dich mit ihm arrangieren.“

Ich warf ihr einen skeptischen Blick zu. Ob der Trottel wusste, was das hieß? Unwahrscheinlich.

Anfangs lief es auch ziemlich gut. Will heißen, wir gingen uns aus dem Weg und übersahen einander demonstrativ, wenn wir uns doch mal begegneten.

Als die Blätter fielen, fing es an.

Zuerst waren es nur Kleinigkeiten.

Ein Kratzer am Sofa, eine verschwundene Wurst, eine ausgegrabene Pflanze.

Er machte nie den Fehler, mir die Schuld in die Pfoten zu schieben, eine Bestrafung oder gar meinen Rauswurf vorzuschlagen, sondern wartete darauf, dass Chantale von „meinen“ Schandtaten genug haben würde.

Wahrscheinlich dauerte es zu lange, denn an Weihnachten fuhr er härtere Geschütze auf und zerbrach heimlich jene Glitzerkugeln, die ich niemals angerührt hätte. Ich wusste nämlich, dass mich Chantale klatschnass heulen würde. Diese quietschbunten Dinger hatte ihre Oma selbst bemalt. Wie oft ich diese Geschichte schon gehört habe, lässt sich nicht einmal mehr an meinen Schnurrhaaren abzählen!

Das gab ein großes Hallo im Tierheim.

Natürlich bekam ich auch das übliche ‚Wir haben es dir doch gleich gesagt‘ zu hören, aber die meisten hielten sich zurück. Blacky versuchte sogar mich zu trösten:‚Das erste Mal ist richtig schlimm. Aber beim nächsten Mal ist es schon leichter. Und ab dem dritten Mal siehst du es irgendwie sportlich.‘

Am Abend wurde es früher als sonst still im Haus. Alle Menschen gingen heim zu ihren Familien und wir blieben zurück. Partystimmung ist was anderes, das könnt ihr mir glauben. Jeder saß in seinem Käfig und hing trübsinnigen Gedanken nach. Sogar Shiva, die sich sonst so abgehärtet gab, wirkte niedergeschlagen.

Einzig Molly krakelte wie üblich, trällerte Lieder, ahmte eine Polizeisirene nach und schlug abwechselnd vor, die Fahnen zu hissen oder den Schwarzen am Fahnenmast aufzuhängen.

Keine Ahnung wieso, aber der Satz rutschte über meine Lippen, bevor ich überhaupt wusste, dass ich daran gedacht hatte:

‚Warum sollte man einen Schwarzen aufhängen?‘

Das brachte Molly aus dem Konzept. Sie war es gewohnt, angeschrien zu werden, aber eine Frage hatte ihr wohl noch keiner gestellt.

Argwöhnisch beäugte sie mich von der Seite.

‚Ich meine es ernst, Molly. Oder weißt du es nicht?‘

Sie trippelte näher.

‚Molly weiß.‘

‚Na dann. Erklär es mir.‘

Ich machte es mir gemütlich, so als würde Shiva eine Geschichte erzählen.

‚Schwarze stinken.‘

‚Tu ich auch. Vor allem bei dem Fraß hier. Das reicht nicht als Grund. Sonst müsstest du ja uns alle hängen sehen wollen. Willst du das?‘

Sie schien ernsthaft darüber nachzudenken und ich begann zu hoffen, dass die angebliche Klugheit der Papageien zumindest bei ihr nicht weit genug reichte, um Knoten zu knüpfen. Seile hingen nämlich genug am Baum.

‚Nicht alle.‘

‚Wen nicht?‘

Langsam wurde es interessant. Auch für die anderen. Die ersten Zuhörer rückten näher an die Gitterstäbe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Linus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Linus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Linus»

Обсуждение, отзывы о книге «Linus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x