Thomas Knip - Tibor (zweite Serie) 1 - Die Spinnengöttin

Здесь есть возможность читать онлайн «Thomas Knip - Tibor (zweite Serie) 1 - Die Spinnengöttin» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Diese werkgetreue Umsetzung als Roman umfasst den Inhalt des ersten Abenteuers der zweiten Serie aus den Piccolo-Großband Comicheften 1-23 von Hansrudi Wäscher. Tibor gerät in eine Falle der O'gogos. Sie fordern all seine Diamanten oder sie drohen damit, ihn sowie Kerak, Pip und Pop zu töten. Er fügt sich, um das Leben seiner Freunde nicht zu gefährden, doch er will herausfinden, wofür die O'gogos die Diamanten benötigen, denn er weiß, dass die Eingeborenen den Wert der Edelsteine nicht kennen. Als Kerak nach einem gescheiterten Angriff der Gorillas auf das Dorf der O'gogos von einer riesigen Spinne erzählt, die Feuer speit, mag Tibor seinem Freund nicht so recht glauben. Doch dann sieht er das Ungetüm mit eigenen Augen, das von einer Frau befohlen wird, die die O'gogos ehrfurchtsvoll als die Priesterin der ›Spinnengöttin‹ verehren …

Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tibor blieb stehen und blickte auf die Insel, die sich inmitten des Flusses erhob.

»Wartet hier«, sagte er zu den O’gogos. »Ich habe mir in einer Höhle auf dieser kleinen Insel einen Vorrat an Diamanten angelegt.«

Die beiden Krieger nickten nur stumm. Seit dem Vorfall mit den Gorillas sahen sie sich fortwährend nach allen Seiten nervös um und hielten ihre Speere fest umklammert. Tibor nahm es mit einem Lächeln zur Kenntnis, spannte seine Muskeln an und sprang mit einem weiten Satz in den Fluss. Kurz tauchte er unter, bevor er wieder an die Oberfläche kam und mit kraftvollen Kraulzügen auf die Insel zuschwamm.

Ihn beschäftigte nach wie vor die Frage, wozu die O’gogos die Steine benötigten. Er ging nicht davon aus, dass sie sie für sich selbst haben wollten. Ihr Stamm lebte so tief im Dschungel, dass sie höchstwahrscheinlich noch nie mit der modernen Zivilisation in Berührung gekommen waren. Sie dürften den Wert von Diamanten wohl nicht einmal kennen.

Tibor erreichte die Insel und stieg an einer flach abfallenden Stelle über die dunklen, nassen Steine, die mit Moos und Flechten bedeckt waren. Er wusste genau, wohin er sich wenden musste und kniete an dem wuchtigen Felsblock, der den größten Teil der Insel einnahm, nieder.

Ein Blick zur Seite zeigte ihm, dass die beiden O’gogos nach wie vor am gegenüberliegenden Ufer standen und zu ihm herübersahen.

Am Fuß des Felsbrockens lagen mehrere kleinere Steine scheinbar willkürlich verstreut. Tibor schob sie zur Seite und legte die Öffnung frei, die dahinter verborgen lag. Es war nicht mehr als eine kleine Nische, in der ein prall gefülltes Säckchen verborgen lag.

Tibor holte es hervor und wog es in seiner Hand. Die Diamanten, die darin verstaut waren, hatte er im Laufe der Jahre angehäuft. Sie waren ein Vermögen wert und hätten ihm ein Leben in Wohlstand bescheren können. Doch dafür interessierte er sich schon lange nicht mehr.

Er verschloss die Nische wieder mit den Steinen. Nachdenklich sah er auf das Säckchen. Sollten die O’gogos sie haben …

… zumindest vorübergehend, ergänzte er seinen Gedanken. Er dachte keine Sekunde daran, den Eingeborenen den Schatz zu überlassen, ohne herauszufinden, wofür sie ihn benötigten!

Er sprang zurück in den Fluss und schwamm durch die Strömung auf das andere Ufer zu. Noch bevor er aus dem Wasser gestiegen war, hob er das Säckchen in die Höhe und warf es seinen Bewachern zu.

»Fangt den Beutel auf!«, rief er. Einer der Krieger fing ihn mitten im Flug. Die beiden Männer knieten nieder und wurden vom hohen Gras verdeckt.

Tibor stemmte seine Arme auf eine knorrige Wurzel und stieg über die Böschung aus dem Fluss. Wie er erwartet hatte, besahen sich die O’gogos die Beute. Sie hatten das Säckchen geöffnet und hielten mehrere der matt schimmernden Steine ins Sonnenlicht.

»Das sind aber nicht viele Diamanten«, stellte einer von ihnen missmutig fest.

»Sind das wirklich alle, die du hast?«, fragte der zweite Krieger nach.

Tibor musste tief durchatmen.

»Nun schlägt es dreizehn!«, entfuhr es ihm. »Die Steine in diesem Beutel sind so viel wert, dass …« Er winkte ab und schüttelte den Kopf. »Ach, das versteht ihr doch nicht. Es sind alle Diamanten, die ich habe. Sucht doch selbst auf der Insel nach, wenn ihr wollt!«, beharrte er und wies auf die Erhebung im Fluss.

Einer der O’gogos hob abwehrend die Hände. »Schon gut …«

Die beiden Krieger erhoben sich und wiesen mit ihren Speeren zurück in die Richtung, aus der sie gekommen waren. Schweigsam traten sie den Rückweg an.

»Die Männer, denen ihr diese Diamanten geben müsst, werden mehr als zufrieden sein«, unterbrach Tibor die Stille. »Sie haben doch sicher die gleiche Hautfarbe wie ich?«

»Ich weiß nicht, wovon du sprichst«, murmelte einer der O’gogos. »Diese Steine sind für die große G…«

»Halt den Mund«, unterbrach ihn der andere und machte ein entsetztes Gesicht. »Willst du sterben? Du weißt doch, Sie sieht alles und hört alles!«

›Sie‹?! , durchzuckte es Tibor.

»Dringe nicht weiter in uns!«, wandte sich der Krieger an ihn. »Wir beschwören dich!«

»Ja, hab Erbarmen!«, fügte der andere an.

Tibor musterte die Männer. Die nackte Angst war ihnen buchstäblich ins Gesicht geschrieben. Auch wenn er nun wusste, dass die Eingeborenen die Diamanten nicht für sich selbst haben wollten, musste er einsehen, dass sie es nicht wagen würden, sich ihm anzuvertrauen. Für den Augenblick musste er es dabei bewenden lassen.

Ohne ein weiteres Wort miteinander zu sprechen, setzten sie ihren Weg fort.

*

Zwei Stunden später erreichten sie die Lichtung, auf der die übrigen O’gogos schon angespannt auf die Rückkehr der kleinen Gruppe gewartet hatten. Der Anführer der Eingeborenen nahm den Beutel entgegen. Er betrachtete ihn nur kurz und nickte mit einem Ausdruck der Erleichterung im Gesicht. Auch ihm war anzusehen, dass ihm überhaupt nicht bewusst war, welches Vermögen er in den Händen hielt.

»Wir danken dir im Namen unseres Stammes«, richtete er sich an Tibor. »Wir werden zu den Göttern flehen, dass wir nicht wiederkommen müssen, um noch mehr von dir zu fordern!«

Tibor sah ihn mit offenem Mund an. »Wie? Soll das etwa heißen …« Er schüttelte fassungslos den Kopf. »Diamanten sind sehr selten. Es hat Jahre gedauert, bis ich diese Menge gesammelt habe!«

Der Eingeborene zuckte förmlich zusammen und verneigte sich mehrfach leicht, als wollte er sich für seine Worte entschuldigen. »Wir können nur hoffen, dass diese Diamanten genügen!«

Er reichte den Beutel an einen Krieger weiter und deutete dann zuerst auf die Grube und danach auf einen kleinen Käfig aus Holz, den die O’gogos offenbar in Tibors Abwesenheit gezimmert hatten.

»Wir holen jetzt die beiden Äffchen heraus«, erklärte der Krieger, der wieder mit gefestigter Stimme sprach. »Befiehl ihnen, in diesen Käfig zu gehen.«

»Was soll das?«, fragte Tibor mit unverhohlenem Ärger in der Stimme.

»Nur eine Vorsichtsmaßnahme«, wehrte der Eingeborene ab. »Damit du uns nicht folgst. Wir nehmen die Äffchen mit, bis wir auf unserem Gebiet sind. Dann lassen wir sie frei …«

Tibor sah, wie einer der Männer ein so dünnes Seil in die Grube ließ, dass es gerade das Gewicht von Pip und Pop tragen konnte. Kerak hätte sich daran unmöglich hochziehen können. Die beiden Äffchen nutzten die Gelegenheit und kletterten flugs an dem Seil hoch, während der Gorilla in der Grube einen grollenden Ton von sich gab.

»… sollten wir aber merken, dass du uns verfolgst, töten wir sie!«, fuhr der Eingeborene mit einem unmissverständlichen Klang in der Stimme fort.

Die kleinen Äffchen erreichten den oberen Rand der Grube und rannten erfreut auf Tibor zu, der sich vor ihnen hinkniete. Er wies auf den Käfig. Pip und Pop sahen ihn aus großen Augen fragend an.

»Habt keine Angst«, erklärte er ihnen mit leisen Worten. »Vertraut mir. Klettert in den Käfig.«

Die kleinen Affen folgten seiner Bitte und schlossen ihre Hände um die Gitterstäbe, während einer der O’gogos das Gatter am Käfig zuschnürte. Zusammen mit einem weiteren Mann legte er die lange Stange, an der der Kasten befestigt war, über seine Schulter.

»Eine Warnung gebe ich euch mit«, richtete sich Tibor an den Anführer der Gruppe. »Wenn die Äffchen nicht heil und gesund zurückkehren, dann komme ich … und nicht allein!«

Die beiden Krieger, die ihn vorhin begleitet hatten, stießen einen erschreckten Laut aus. Sie ahnten, was diese Drohung bedeuten würde. Der Anführer blickte sich zu ihnen um und sah deren Furcht.

»Wir halten unser Wort!«, beeilte er sich zu sagen. »Weil du dein Versprechen eingelöst hast … – nicht, weil wir Angst vor deiner Drohung haben.« Er straffte seinen Oberkörper. »Auf unserem Gebiet, da sind wir unangreifbar. Sie wacht über uns! Lass es dir also nicht einfallen, uns nachzuspüren, sobald die Äffchen zu dir zurückkehren.«

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin»

Обсуждение, отзывы о книге «Tibor (zweite Serie) 1: Die Spinnengöttin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x