Akron Frey - Die 8te Pforte

Здесь есть возможность читать онлайн «Akron Frey - Die 8te Pforte» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die 8te Pforte: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die 8te Pforte»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die 8te Pforte ist der Folgeband zum Buch «Die 7 Pforten des Geistes» und ist eine multidimensionale Erzählung auf der Schwelle von Leben und Tod.

Die 8te Pforte — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die 8te Pforte», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Es war, als sei ein Teil von mir, der schon gestorben war, durch diese Berührung wiederbelebt worden. Als ich die Augen öffnete, war es ein kurzer Moment der gleiche Schauplatz. Ich sah seine Gestalt, irgendwie war er mir vertraut, doch die ganze Szene verschwand in dem Augenblick, als er zu sprechen anhub: „Menschen, die sich anziehen, strömen in der Sekunde, da der Funke zündet und überspringt, miteinander korrespondierende Energieteile aus.“

Ich spürte nichts, aber ich war überzeugt, dass mein Kopf an seiner Schulter lag: „Das ist übrigens das Geheimnis, das wir als Liebe empfinden, und die Art der Aneinanderreihung dieser Jenseitsmeditationen führt zu dem, was der Mystiker normalerweise als die Entwicklung der Persönlichkeit seiner Seele bezeichnet“, fuhr er fort. Seine Augen funkelten aus dem Nichts, und beinahe hätte ich mein Bewusstsein verloren.

Kapitel 2 Der Dialog mit dem eigenen Spiegelbild Niemand du - фото 8

Kapitel 2

Der Dialog mit dem eigenen Spiegelbild

„Niemand, du?“

Plötzlich konnte ich mich wieder erinnern. Es war mein Begleiter, mein innerer Psychopompos, der mich in der Vergangenheit durch die Abgründe meiner inneren Schatten geführt hatte. Es war vor langer Zeit, ich hatte es beinahe vergessen. Aber mit einem Mal stand die ganze Vergangenheit vor meinem inneren Auge da, und ich konnte mich an beinahe jedes Detail wieder entsinnen.

Dann schlug Niemand die Kapuze seines Mantels zurück und mit einem einzigen Blick wurde mir die Antwort klar: Ich sah mich selbst! „Ich bin nicht der, den du zu sehen glaubst“, hörte ich seine Botschaft im Raum, „ich bin der Wächter der Seele am Ende der Träume, der aus dem alten Nichts-weil-es-alles-ist hervorgegangen ist, um dir das zu vermitteln, an das du dich in diesem Augenblick zu erinnern beginnst.“

„Was willst du damit sagen?“

Ich konnte seine Augen in der Dunkelheit leuchten sehen. „Ich blicke in dir auf viele verwandte Erinnerungen zurück, aus denen auch ich einst hervorging, denn ich bin die Summe dessen, der du am Ende deines Weges sein wirst“, spürte ich seine Worte tief in mir, denn sie schienen mir etwas vermitteln zu wollen, das über meine Wahrnehmung hinausging, das Unsagbare nämlich, das nicht wirklich vorstellbar war. „Vergangenheit und Zukunft sind nichts anderes als kosmische Chips oder duale Komponenten, von der Schöpfung als Zeit-Raum Wahrnehmungsmuster im Gehirn unserer Spezies verdrahtet, um die dualen Abläufe in der menschlichen Wahrnehmung zu gewährleisten, und keinesfalls als unabdingbare Form. In diesem Sinn bin ich deine erinnerte Zukunft, in die du einst hineinwachsen wirst, auch wenn alle Teile, die du einst sein wirst, längst in dir vorhanden sind, ähnlich wie deine Lebenswünsche lange schon vor ihrer Erfüllung in deiner Seele fest verankert sind, auch wenn sie nach materiellen Gesichtspunkten noch gar nicht existieren.“

„Du willst meine erinnerte Zukunft sein …“, krächzte ich. „Glaubst du denn wirklich, ich will zu dir?“ Ich stellte fest, dass seine Aussage mehr als eine Feststellung war; es war wie eine gefühlte innere Stimme, eine Art sechster Sinn.

Seine Antwort fiel sehr knapp aus: „Jedes Ego strebt am Ende zu seinem höheren Selbst: Zu mir!“ Die Atmosphäre rund um seine Gesichtszüge flackerte. Ich spürte, dass es nichts mehr zu sagen gab; mein schnodderiger Einwand hatte die Kommunikation verwehrt und es gab nichts mehr, über was wir uns sonst noch hätten unterhalten können. Sein Blick trübte sich ein und ich befürchtete schon, Niemand verschwände oder löste sich auf.

Doch schon im nächsten Moment war sein Blick wieder durchdringend und klar. Er konzentrierte sich auf den kranialen Ansatz meiner Nasenwurzel: „Du glaubst, dass das, was ich sage, einfältig und simpel ist“, sagte er ungerührt, „nur weil du dir wahrscheinlich unendlich tief und sensibel vorkommst – doch dem ist nicht so! Jedes Ego glaubt, sein Leben wäre eine tolle Abenteuergeschichte, die sich vor ihm ausrollt. Erst wenn der Mensch in zunehmendem Alter merkt, dass die Lebensströme immer mehr versickern, bis das Ganze am Ende schliesslich ganz versiegt, ist er am Ziel. Denn im Grunde handelt es sich um eine sich immer enger zusammenziehende Kurzgeschichte, die sich nur durch die kontrollierende Instanz des Ego wie ein grosser Abenteuerroman anfühlt. Am Ende des Lebens haben die wenigsten Menschen die Kraft, sich selbst zu betrügen.“

„Allmählich begreife ich, was du mir sagen möchtest“, entgegnete ich nach einer gewissen Zeit kleinlaut. Dann begann er wieder über den Tod und uns beide zu sprechen und wunderte sich über meine Art, die wirklichen Dinge selbst am Ende des Lebens noch zu verdrängen. Er beschrieb die Zeit und die Erkenntnisse aus den Abläufen der aufeinander folgenden Abschnitte als das wahre Bindeglied zwischen den Generationen und legte dabei besonderen Wert auf die Erkenntnis, dass er für mich genau die Antwort parat hätte, die ich Zeit meines Lebens in der Welt gesucht hätte.

„Ich danke dir! Es scheint mir, als wolltest du mir durch die Blume sagen, dass du gleichermassen Vergangenheit und Zukunft für mich bist, Vater“, antwortete ich sehr berührt. Irgendwie nahm mich dieser Gedanke für sich ein, denn ich fürchtete mich nicht vor der Aufspaltung des Ego, ganz im Gegenteil, ich sehnte mich nach der Verbindung nach etwas Größerem, nach dem Unbekannten, das mein Bewusstsein in höhere Sphären geleitete. Das Gefühl kam aus meinem Geist und heftete sich an das geistige Bild, das ich mir von ihm machte.

„Es ist schon wahr, dass du dich nur verwirrst, wenn du denkst, und du weisst auch immer noch nicht, was du aus unserer Verbindung für dich entdecken kannst, denn es ist eine Fusion zwischen Bild und Geist oder zwischen Geist und Bild“, entgegnete er bestimmt. „Während sich das persönliche Ego, das sich durch die Aneinanderreihung der persönlichen Erlebnisse definiert, in Funken auflöst, bleibt jedem einzelnen Funken sein persönliches Empfinden erhalten. Man kann also sagen, der Geist hat alle Variationen der Seele in alle Winde ausgestreut, aus der sich die Seelen bedienen, bevor sie wieder auf dieser Erde geboren werden. Das Ganze ist wie ein Kaleidoskop, das sich aus den immer gleichen Bausteinen in unendlichen Variationen ausströmt. Das ist auch der Grund, weshalb auf eurem Planeten eine Entwicklung nur schwer möglich ist.“

„Keine Entwicklung?“ Und wieder stand die missverständliche Wand verschiedener Seins-Ebenen zwischen uns. „Das kann ich nicht glauben – ich denke, die Menschheit entwickelt sich ständig.“

„Das ist eine Illusion“, sagte er behutsam. „Was sich bewegt ist nicht die Entwicklung, sondern die Sichtweise des Menschen, der sich atemlos und hektisch um die unveränderbare Nabe des menschlichen Erlebens dreht. Aus dieser Sicht bin ich nicht nur dein geistiger Vater, ich bin auch eine Art Schicksalsnabe, um die du dich drehst.“

„Das versteh ich nicht. Die Menschheit ist doch heute geistig viel weiter und auch sozial viel reifer als noch vor zweitausend Jahren“, tat ich ihm kund.

„Unsinn“, hörte ich ihn sagen. Dann erst bemerkte ich, dass es stockdunkel im Zimmer war, und ich war mir nicht sicher, ob ich meine Augen offen oder geschlossen hatte. „Wir sind nicht die Schöpfer einer besseren Welt“, sprudelten die Worte, „sondern nur die Gestalter immer neuer Illusionen, die sich aus unseren Kreationen ergeben. Menschliche Schatten wie Angst, Misstrauen, gegenseitige Kontrolle sowie die Grundlage des Übels, das alles überwuchernde krebsartige Geschwür kapitalistischen Wachstums und Zugewinns, werden schon in naher Zukunft zu einem unlösbaren Problem.“

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die 8te Pforte»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die 8te Pforte» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die 8te Pforte»

Обсуждение, отзывы о книге «Die 8te Pforte» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x