Ana María Martínez Sagi - La voz sola

Здесь есть возможность читать онлайн «Ana María Martínez Sagi - La voz sola» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, ca. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La voz sola: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La voz sola»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La voz sola reúne la obra poética de Ana María Martínez Sagi y sus combativos artículos periodísticos en catalán y en castellano, entre ellos sus crónicas de guerra en el frente de Aragón, conel fin de recuperar la producción de esta polifacética autora.Juan Manuel de Prada ha sido el autor del prólogo y el responsable de la selección de los textos reunidos en el volumen. La autora fue la protagonista de una de sus novelas,
Las esquinas del aire, y le entregó su obra inédita, ahora publicada dentro de la Colección Obra Fundamental de Fundación Banco Santander.

La voz sola — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La voz sola», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

unos ralos cabezos de color violeta.

El sol cárdeno anega la sangre fatigada

la llanura infinita petrificada muerta.

Desolación. Silencio. Soledad absoluta.

No hay hombres que se atrevan a tocar esta tierra.

Cuando llega la noche un gavilán arrastra

por los yermos su sombra pavorosa y siniestra.

SEVILLA

Dos de la tarde:

sopor.

Las callejuelas se estrechan

para guardarse del sol.

Transpira el rojo botijo.

Suda sangre el labrador.

Soledad. Silencio. Siesta.

Persianas. Ventilador.

Un clavel de grana viva

está quemando el balcón.

PIRINEOS

Alba. Olor a establos tibios

de fogatas de sarmientos.

Tiembla en el cielo de nácar

un deslumbrante lucero.

Cruje el cristal de la escarcha

bajo mi pie en el sendero.

En el aire frío y blanco

se despereza un almendro.

VOZ PERDIDA

Mi voz se me ha perdido en las esquinas

del aire y del olvido.

En un sueño mohoso

sin salir de mí vivo.

Es otra la que impávida

recorre los caminos.

La que abre y cierra puertas

e interpreta los signos.

Estrangulé la luz en una trenza

de días consumidos.

El corazón en un país azul

lo enterré sin un grito.

Puertos y litorales

me esperan compasivos.

Regazos fraternales

y nombres sin sentido.

Mientras resbalo sola

con un temblor de río

los yunques de mis ecos

en herrumbre dormidos

golpean el silencio

con sus negros martillos.

Dolor de mi voz muerta

entre el arrebatado clamor de los vivos.

La voz que se ha perdido en las esquinas

del aire y del olvido.

OBSESIONANTE RECUERDO

La noche verde de luna

corriendo por los olivos

me perseguía en un sueño

de nostalgia y de delirio.

Rutas de almagre escapaban

entre el maíz y los grillos.

Viento salado venía

del mar crinado y mecido.

Almendros me florecían

entre los dedos cautivos.

Palmas de luz me rozaban

con sus lentos abanicos.

En su cuenca de blancura

arcos y torres dormidos

aprisionaban un cielo

trémulo de azul y brillos.

La noche verde de luna

de vegas pastos y ríos

se tropezaba en las pitas

y se moría en los pinos.

Cuatro pichones de cal

cuatro arcángeles furtivos

abandonaron un alba

temblorosa en los caminos.

¿Adónde iré con mi Sueño

si en él ya me he confundido?

Llama que encienda al pasar

resplandor de azogue vivo

silencio de ciprés grave

blandura de gamo herido:

me los dio un país lejano

que sin cesar resucito.

RESIGNACIÓN

Una amargura honda…

Un sueño de algas muertas…

¿Qué arenas recubrieron

la herida que no cierra?

No me digáis el nombre

de mi tortura cierta.

Ese nombre que hincó

sus raíces secretas

y me dejó por siempre

mutilada y sin fuerza.

Perdiéronlo las rutas

por las que huí sin tregua.

Mares me lo anegaron.

Sepultáronlo tierras.

Cenizas apagaron

la lumbre de sus huellas

y un viento solapado

me lo arrancó con pena.

Albergue me habéis dado

y otra voz más ligera

y otros cielos clementes

y otras heridas nuevas.

Pero este nombre claro

que no pronuncio apenas

no lo resucitéis

voces de mis tormentas

peso de mis silencios

sed de mi boca yerta.

Dejádmelo perdido.

—arpón entre la niebla—.

El Tiempo me lo aduerme…

El aire me lo siega…

De AMOR PERDIDO (1933-1968)88

EL BESO

¿En qué océanos áureos y arrebatados me hallo?

¿En qué rompientes duras en qué surcos de fuego?

¿En qué cimas fugaces en qué abismos rugientes

me sostengo y me hundo me levanto y me pierdo?

El corazón al rojo

ha marcado certero

la huella perdurable

de este minuto intenso.

Olvidar… Olvidar…

Todo el Pasado muerto.

Sentirse florecer

el corazón y el cuerpo

y en una tierra virgen

¡resucitar de nuevo!

¿Qué puñales de luna qué dardos acerados

abren mi cuerpo frío y me penetran ciegos?

¿A qué vértigos puros a qué cuencas recónditas

a qué cielos efímeros a qué vastos incendios

hechizada y demente

me conduce tu beso?

FIDELIDAD

Inútiles

las palabras.

El viento

las esparce brutal en la distancia.

Sonido huero. Polvo

ceniza amarga

burdo artificio

senda trillada.

En el silencio unidas:

van tu alma y mi alma.

NOMBRE OLVIDADO

Trazó tu mano un nombre

sobre la arena:

las olas lo borraron

sin dejar huella.

Aquel florido amor

en la rama ligera

fruta suave tu boca

la devoró sedienta.

Años muertos

sobre mis hombros pesan.

Inútiles amargas

pasan las Primaveras.

Sueños muertos… Sueños muertos…

Alucinante cosecha.

Los ojos ciegos. Fría

la sangre en mis venas.

Sol de abril: ya no alumbras.

Sol de abril: no calientas.

¡Ay Dios mío qué joven

aquel nombre en la arena!

LO IMBORRABLE

Fue de verdad el deseo.

La ofrenda generosa

de mi cuerpo a tu cuerpo.

Verdad también el cielo

con sus golfos azules sus gavillas de fuego.

Verdad los altos bosques de los mástiles quietos

los pinos navegantes los campos marineros.

Verdad aquel minuto fúlgido alado eterno.

Trazo rojo en el mar. Gota de luz al viento.

DESESPERACIÓN

La palabra que arranqué

llena de un dulzor secreto.

El grito que persistió

en la guitarra del viento.

La corola que se abrió

en las ramas de tus dedos.

La llama viva que ardió

en lo más hondo del sueño.

El nudo rojo que até

tan estrecho tan estrecho…

¡Ninguna huella! ¿Quién va

llorando por los senderos?

Amor perdido pasión

de mi espíritu y mi cuerpo:

¡con qué cruz cargas mis hombros

y en qué infinito desierto

me dejas crucificada

para siempre a tu silencio!

POR OPACAS GALERÍAS

Por opacas galerías

huyó alocada mi voz.

Fue el mar

quien me la robó

dejándola en una isla

de donde nunca volvió.

Se me perdió en las rompientes

y el viento la sepultó.

¿Qué herida mató su ímpetu?

¿Qué sueño la asesinó?

Venablo de luz hincado

lo dejé en tu corazón.

Luego dormí noches lóbregas

y ardí en cráteres de horror.

Buscándote en cada cuerpo

viví maldiciendo a Dios.

Algo palpitante cálido

pudría lejos al sol…

¡Ay mi voz estrangulada

que dejó de ser mi voz!

FUSIÓN

Me persigues ¡oh sombra!

con obstinación fría.

Atándome los puños

segándome la risa

parándome la sangre

y el pulso de la vida.

A tu viento tenaz

dócilmente me inclinas.

Te prolongas en mí

penetrando furtiva

mis silencios de yedra

mis murallas erguidas.

Ya mi voz no es mi voz

ni la tristeza es mía

ni sé ya qué raíz

está ardiendo en mi herida.

Suspendida en el Tiempo

sobre enjambre de cimas

de mareas nocturnas

de selvas abatidas

emigro ineluctable

como un agua suicida

al desierto angustiado

de tu alma sin orillas.

INDESTRUCTIBLE

Tan sólo a ti te quise con dolor

con un dolor tan hondo

que me dejaba desgarrado el cuerpo

apagados los ojos

la frente taciturna

la boca amordazada:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La voz sola»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La voz sola» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La voz sola»

Обсуждение, отзывы о книге «La voz sola» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x