Fernando Martín Polo - Simón de Rojas Clemente

Здесь есть возможность читать онлайн «Fernando Martín Polo - Simón de Rojas Clemente» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Simón de Rojas Clemente: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Simón de Rojas Clemente»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Simón de Rojas Clemente y Rubio (Titaguas, 1777-Madrid, 1827) es un referente para la ciencia de la Ilustración española. Inicialmente encaminado a la profesión eclesiástica, se enriquece con el estudio del naturalismo, particularmente de la botánica (fue alumno de Cavanilles). Amplió sus estudios en París y Londres, y realizó un viaje por Andalucía que le permitió realizar su «Historia natural del Reino de Granada». Fue bibliotecario del Jardín Botánico de Madrid, y después de años de investigaciones y penurias, fue diputado en las Cortes durante el Trienio Liberal. Con la llegada de los Hijos de San Luis, hasta que lo reclamó el rey para acabar la historia de Granada, siendo también elegido director del Jardín Botánico de Madrid. De esta manera, Rojas Clemente se perfila como un sabio ilustrado sin fronteras.

Simón de Rojas Clemente — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Simón de Rojas Clemente», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10 Rubio Herrero 1991, p. 34.

11 El estudio del latín era una obligación en aquel tiempo en lo que ahora llamaríamos la educación secundaria, y era una asignatura básica. El objetivo de estudiar latín no era otro que el de preparar al alumnado para entrar en la Universidad, que daba su enseñanza en esta lengua clásica, y capacitarlo para poder leer y comprender los textos en ese idioma. En la enseñanza superior era obligado enseñar en castellano pero, de hecho, el latín era el idioma vehicular. Jovellanos criticó este hecho y personalidades como Mayans o Sarmiento también estaban por la labor de dar la enseñanza universitaria en la lengua vernácula.

12 Esta cita y la anterior en Clemente y Rubio 1827, p. 146.

13 La información está extraída de Rubio Herrero (1991, pp. 35-36) quien para hacer su biografía ha tenido el privilegio de contar con apuntes manuscritos inéditos ya que es descendiente de la familia del biografiado. En este caso del nombrado D. Pedro Herrero Sebastián, autor de estas notas, a todas luces interesantes y que nos ayudan a completar esta época de su vida.

14 Efectivamente, según el plan de estudios de 1787, “ninguno será admitido al estudio de la Filosofía, sin que tenga la edad de catorce años, y sin presentar antes certificación de sus maestros de Latinidad, por donde conste de su buena conducta, y de haber asistido a todas las clases” (Blasco 1787, p. 6).

15 Clemente y Rubio 1827, p. 146.

16 Para estos estudiantes tan aventajados el premio en “Filosofía, Medicina, Leyes, Cánones y Teología [será] un grado mayor, que se conferirá gratuitamente” (Blasco 1787, p. 47), lo que hay que interpretar como la disponibilidad de pasar al curso superior sin pagar nada quienes recibían el grado de premio, pues, por lo que puede deducirse, se pagaba al final del curso los gastos del mismo.

17 Esta cita y la anterior en La Agricultura Valenciana 1971, p. 51.

18 La Agricultura Valenciana 1971, pp. 51-52. El doctor se llamaba Galiana y no Galiano, Antonio Galiana exactamente, el cual aparece como miembro del claustro que nombró a Clemente Maestro en Artes, Archivo Histórico de la Universidad de Valencia (AHUV), Llibre n.º 53, f. 283v. En la Biblioteca Valenciana de los escritores que florecieron hasta nuestros días de D. Justo Pastor Fuster aparece el currículum de este profesor del botánico, e incluso se señala que “contándose entre ellos [los discípulos] el célebre D. Simón de Rojas Clemente, que fue premiado con el grado de Maestro por el Claustro de filosofía, y ocupa un destacado lugar en esta Biblioteca” (p. 450).

19 Rubio Herrero 1991, p. 39. Esta información es original de Samuel Rubio quien no desvela la fuente, de todas maneras es interesante saber que a los 17 años, el de Titaguas ya había dado una conferencia en Valencia, y que el doctor Orchell, profesor del biografiado, más tarde fue aspirante igual que Clemente a una plaza de hebreo en los Reales Estudios de San Isidro de Madrid.

20 La sabatina era un “ejercicio literario [exposición desarrollada] que se usaba los sábados entre los estudiantes a fin de acostumbrarse a defender conclusiones” ( Diccionario de la Real Academia de la Lengua 2001). En Valencia también podía hacerse cuando el profesor daba una lección magistral y el acto era público, acepción parecida a otra del mismo diccionario: “Lección compuesta de todas las de la semana, que los estudiantes solían dar el sábado”. En el Diccionario de la Lengua Catellana de 1803 aparece: “La conferencia que suelen tener los estudiantes los sábados por la tarde”.

21 Clemente y Rubio 1827, p. 146.

22 Clemente y Rubio 1879, p. XIII. Esta conversación sucedió en 1796 (el joven Simón de Rojas tenía 19 años) puesto que su salida a Madrid fue en 1799 tras estudiar los tres años de Teología a los que se alude.

23 A su abuelo, José Tomás Cipriano Clemente, se le nombró Notario Apostólico en 1731 y “fue dos años administrador de los efectos de la bailía de Alpuente, Aras y Titaguas. Se estableció a su favor y de sus herederos la escribanía del juzgado de Titaguas” (Clemente y Rubio 2000, p. 302).

24 Clemente y Rubio 2000, p. 303. Esta enunciación negativa de Clemente se ha llegado a interpretar que fue dicha porque su padre tuvo que fragmentar la herencia a causa de haber tenido tantos hijos (quince, de los cuales sólo cinco sobrepasaron la pubertad), sin embargo, también puede referirse a su actitud ante problemas como el que se está planteando.

25 Clemente y Rubio 1827, pp. 146-147.

26 A.R.J.B.M. I, 11, 1, 1. Cita perteneciente a su currículum en 1802 que se compone de dos folios y lleva por título Relación de los méritos, grados y ejercicios literarios del Doctor Don Simón de Roxas Clemente y Rubio . En el Archivo Municipal de Barcelona (Arxiu Històric de la Ciutat) (A.M.B.), existe una copia en Ms. B –n.º 164 (vol. IV), doc. 15; en este archivo en la misma signatura también aparece el Pequeño alarde de la gramática y poética arábigas (13 páginas).

27 Aguilar Piñal 2005, p. 125.

28 No tengo constancia, no obstante, de dónde pudo vivir en Valencia.

29 Esta carta está tomada de una transcripción realizada por José Luis Sánchez el 10-10-1977, de otra transcripción a su vez hecha por Pascual Martín, ambos de Titaguas; el original se considera perdido. Es fácil imaginar que en el original estaría escrito Roxas y no Rojas.

El criterio seguido en la transcripción de las cartas (u oficios, borradores...) de Simón de Rojas ha sido el de transcribir la totalidad de las referentes a sus vivencias personales o cuando se han combinado éstas y las científicas; otras se han extractado cuando ha interesado únicamente algún detalle humano o información concreta, y sólo se han reseñado si el contenido ha sido puramente burocrático.

30 Miguel Collado y Castañer (1760-1822) era hijo de María Castañer y de Enrique Collado (Clemente y Rubio 2000, pp. 287 y 335); éste último debió ser primo hermano del padre de Clemente –por lo tanto Miguel era primo segundo del biografiado–. Era el familiar con el que Simón de Rojas se relacionaba en Madrid; en ese momento debía ser “académico en Madrid de la Real de Cánones y Disciplina eclesiástica” (p. 287). Se doctoró en Sagrada Teología el 26 de julio de 1782 por la Universidad de Valencia (AHUV, Llibre n.º 41, ff. 253r-254r). (No contemplo la posibilidad de que fuera hijo de un Miguel Collado casado con una tía carnal de Clemente por no tener constancia de que fuera doctor que es con el título que lo nombrará más tarde.) Miguel Collado y Castañer fue una referencia para Clemente, sobre todo en sus primeros años en la capital. De él dice Clemente que en Madrid adquirió “un caudal de luces, a que se aspiraría en vano desde las provincias” (Clemente y Rubio 1808, p. 210, del artículo en el n.º 588, t. XXIII, del Semanario de Agricultura y Artes dirigido a los párrocos ), lo que cito para dejar constancia de la consideración que se tenía de la capital de España como centro del saber.

31 Clemente y Rubio 1827, p. 147.

32 La paginación es la que, de manera mecánica, ha realizado el Archivo General de la Universidad Complutense de Madrid donde se encuentra el documento, la cual ha sido preciso corregir pues no presentaba un orden cronológico, necesario en estos casos. De cualquier manera, en la citación, sigo las páginas marcadas por el Archivo de la Universidad.

33 Archivo General de la Universidad Complutense (AGUC) de Madrid, D-452, p. 1.

34 El calificativo de premio en el grado de Doctor lo obtuvo el 25 de julio aunque los papeles para presentarse a la cátedra de hebreo ya se habían tramitado desde Valencia el 13 de julio de ese mes, al día siguiente de sacar también la misma mención en el grado de Bachiller. Clemente tramitó los papeles donde consta que es Doctor; esto significa que se matriculó con la condición de obtener este título antes de examinarse, lo que también se hace ahora (todos darían por hecho, además, que conseguiría el título).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Simón de Rojas Clemente»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Simón de Rojas Clemente» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Simón de Rojas Clemente»

Обсуждение, отзывы о книге «Simón de Rojas Clemente» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x