Abdel Mohamed - Medien Wörterbuch

Здесь есть возможность читать онлайн «Abdel Mohamed - Medien Wörterbuch» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Medien Wörterbuch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Medien Wörterbuch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Arabischlernende in Europa haben in der Regel im Alltag keinen Zugang zur arabischen Sprache ausser im Sprachunterricht.Doch der technische Fortschritt im Bereich Medien und Telekommunikation (Internet sowie Kabel- und Satellitenverbindungen) öffnet auch ihnen neue Türen: So können sie zum Beispiel arabische Fernsehsender wie Aljazeera und Al Arabiya empfangen und damit einen täglichen Kontakt zur arabischen Sprache herstellen. Solche TV-Sender bieten rund um die Uhr Nachrichten zu Politik, Wirtschaft, Sport, Meteo usw.Das Ziel dieses Buches ist es, in den Medien häufig gebrauchte Begriffe zu visualisieren, damit sie besser gelernt werden können. Die Themen werden separat behandelt, wobei das Vokabular jeweils auf Deutsch (in alphabetischer Reihenfolge), Arabisch und in phonetischer Form aufgeführt ist.Auf diese Weise können Sie, liebe Leserinnen und Leser, themenspezifische arabische Wörter, die Sie hören oder lesen, in diesem Buch nachschlagen und die entsprechende deutsche Übersetzung lernen.Zusätzlich zum Buch werden wir auch eine CD in arabischer Sprache herausgeben mit dem Zweck, die richtige Aussprache zu hören und zu üben.

Medien Wörterbuch — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Medien Wörterbuch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
gerecht Aadil عادل glauben iAtaqada - yaAtaqidu اعتقد – یعتقد GMT (Greenwich Mean Time) bitawqiit griinitsh بتوقيت جرينتش greifbar malmoos ملموس Grund sabab/asbaab سبب/أسباب hauptsächlich ra’iisii رئيسی Hindernis Aaqabah/Aaqabaat عقبة/عقبات hinzufügen aDaafa - yuDiifu أضاف – یضیف im Gegensatz zu bichilaaf بخلاف im Rahmen fii iTaar في إطار im Zusammenhang mit izaa'a إزاء immer noch maa zaala ما زال in Bezug auf fiimaa yataAallaqu bi فيما يتعلقّ, بِ in dem Maße ilaa daragati anna إلی درجة أن in dem Sinne, dass bimaAnaa anna بمعنی أن in der Zwischenzeit fii haazhihi al'athnaa' في هذه الأثناء in diesem Zusammenhang fii haazhaa aSSadad في هذا الصدد in erster Linie fii almaqaami al'awwal في المقام الأوّل in naher Zukunft fii almostaqbal alqariib في المستقبل القریب in verschiedenen Teilen der Welt في مختلفِ أنحاءِ العالم fii mochtalafi anHaa' alAaalam industriell SinaaAii صناعي Information maAloomah/maAloomaat معلومة/معلومات informell Gayr rasmii غير رسمي informieren aTlaAa - yuTliAu Alaa أطلع – یطلع علی informierte Quellen maSaadir moTTaliAah مصادر مطلعة Inserat iAlaan/iAlaanaat إعلان/إعلانات intellektuell fikrii فكري interessiert maAnaa معني Internationalist omamii أممي Interview moqaabalah مقابلة ist noch lam yazal لم يزل je nach Aalaa Hasb علی حسب jeweils Alaa attawaalii على التّوالي Journalist SaHaafii (SoHofii) صحافي (صحفي) klarstellen iiDaaH/iiDaaHaat أيضاح/أیضاحات kommend moqbil (qaadim) مقبل (قادم) kommentieren Aallaqa - yuAalliqu علّق – یعلّق علی kommerziell tigaarii تجاري kompatibel mit motawaafiq maAaa متوافق مع komplex moAaqqad معقّد Konsequenz Aaaqibah/Aawaaqib عاقبة/عواقب Kontext siyaaq سیاق kritisch Harag حرج kritisieren intaqada - yantaqidu انتقد – ینتقد kulturell thaqaafii ثقافي künstlich moftaAal مفتعل kurz vor washiik وشيك kurzfristig Alaa almadaa alqariib علی المدى القريب landwirtschaftlich ziraaAii زراعي langfristig Aalaa almadaa albaAiid علی المدى البیعد letzte achiir أخير Lokal maHallii محلّي Macht nofoozh نفوذ manchmal aHyaanan أحیاناً Medien wasaa’il aloiAlaam وسائل الإعلام Methode Tariiqah/Toroq طريقة/طرق Methode wasiilah/wasaa'il وسیلة/وسائل Militär Aaskarii عسکري mit einem gemeinsamen Interesse ذو اھتمام ممشترك zhuu ihtimaam moshtarak mitteilen SarraHa - yuSarriHu bi صرّح – یصرح بِ Mitteilung bayaan/bayaanaat بيان/بيانات Möglichkeit imkaaniyah/imkaaniyaat أمکانیّة/إمکانیّات Motiv daafiA/dawaafiA دافع/دوافع muss laa budda min an لا بدّ من أن nach baAda (Aaqiba) بعد (عقبِ) Nachrichtenagentur wakaalat al'anbaa' وکالة الأنباء national qawmii قومي negativ silbii سلبي normal Aaadii عادي normalerweise Aaadah عادةً notwendig asaasii أساسي nur mogarrad مجرّد ob maa idaa ما إذا Objekt wagh/wogooh (awgoh) وجه/وجوه (أوجه) öffentlich Aalanan علناً offiziell rasmii رسمی optimistisch tafaaolii تفاؤلي oral shafawii شفوي permanent daa'im دائم pessimistisch tashaa’omii تشاؤمي Plan chTTah/chTaT خطّة/خطط Platz maydaan/mayaadiin میدان/میادین politisch siyaasii سیاسي Position mawqif/mawaaqif موقف/مواقف positiv iigaabii إيجابي praktisch Aamalii عملي Presse aSSaHaafah الصحافة Pressekonferenz mo’tamar SaHafii مؤتمر صحفي produzieren antaga - yuntigu أنتج - ينتج professionell mihanii مهني Projekt mashrooA/mashaariA مشروع/مشاريع Projekt empfehlen ashaada - yushiidu bi أشاد/یشید بِ Prozess qaDiyyah/qaDaayaa قضیّة/قضایا Quelle maSdar/maSaadir مصدر/مصادر Quellen in der Nähe des maSaadir moqarraba min مصادر مقرّبة من radikal gizhrii جزري real Haqiiqii حقیقي realistisch waaqiAii واقعي recherchieren baHatha - yabHathu Aan بحث – یبحث عن Rede halten alqaa chiTaaban ألقي خطاباً regional iqliimii إقلیمي religiös diinii ديني Resultat natiigah/nataa’ig نتیجة/نتائج Sache amr/omoor أمر/أمور sagen qaala - yaqoolu قال – یقول schließlich achiiran أخيراً schriftlich chaTTii خطّي sehr wichtig baaliG al'ahammiyah بالغ الأهمّیّة selten naadiran نادراً seriös gaadd جادّ sich beziehen auf ragaAa - yargaAu ilaa رجع – —یرجعِإلی sich beziehen auf ashaara - yushiiru ilaa أشار – يشير إلی sich erkundigen nach istafhama - yastafhimu Aan ا،ستفھم – يستفھم عن sich kcnzentrieren auf rakkaza - yurakkizu Aalaa ركّز – يركّز علی Signal ishaarah/ishaaraat إشارة/إشارات so bald wie möglich fii asraAi waqtin momkin في أسرع وقت ممکن sofort nach fawran فورَ١ solange Taalamaa anna طالما أن sollte nicht laa yagibu an لا يجب أن sozial igtimaaAii اجتماعي später fiimaa baAd فيما بعد speziell chaaSS خاصّ Spitzenmitglied AoDwon baariz عضو بارز Stellung waDA/awDaaA وضع/أوضاع Stellung der Frau waDA almar'ah وضع المرأة Stoff maDmoon مضمون strukturell haykalii ھیکلي Tatsache Haqiiqah/Haqaa'iq حقیقة/حقائق tatsächlich fiAlii فعلی teilnehmen inDamma - yanDammu ilaa انضمّ – ینضمّ إلی teilweise goz’ii جزئي telefonieren mit agraa ittiSaalan haatifian bi أجرى اتصالاً هاتفياً بِ temporär moaqqat مؤقّت Termin mawAid/mawaaAid موعد/مواعد theoretisch naDarii نظري transferieren naqala - yanqulu نقل – ينقُل überall auf der Welt fii kolli anHaa’ alAaalam في كلِّ أنحاءِ العالم übertragen azhaaAa - yuzhiiAu أذاع – يذيع überwältigend saaHiq ساحق umfassen shamala - yashmalu شمل – یشمل umfassend shaamil شامل Umstand Darf/Doroof ظرف/ظروف umstritten mothiir lilgadal ممثیر للجدل ungleichmässig motafaawit ممتفاوت Untersuchung taHqiiq/taHqiiqaat تحقیق/تحقیقات unverantwortlich Gayr mas’ool غير مسؤول verantwortlich mas’ool مسؤول verbreiten intashara - yantashiru انتشر – ینتشر verbreitet raa’ig, waasiA anniTaaq رائج، واسع النطاق vergangen saabiq سابق Vergangenheit maaDin (almaaDii) ماضٍ (الماضي) vermeiden tagannaba - yatagannabu تجنّب – یتجنّب vermuten iftaraDa - yaftariDu افترض – يفترض veröffentlichen nashara - yanshuru نشر – ینشر verschieden mochtalif مختلف‚ verursachen sabbaba - yusabbibu سبّب – یندّدبِ verurteilen naddada -yunaddidu bi ندّد – يندّد بِ verweigern nafaa - yanfii نفى – ينفي Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit شكراً لکم علی النتابعة shkran lakom Aalaa almotaabaAah vollständig kaamil كامل vor qabl قبل vorherrschend saa'id سائد vorschlagen iqtaraHa - yaqtariHu اقترح – يقترح Vorsicht Hazhar حذر während chilaal خلال während athnaa' أثناء wahrscheinlich mina almoHtamal an من الحتمل أن Wahrscheinlichkeit iHtimaal/iHtimaalaat أحتمال/احتمالات warnen anzhara - yunzhiru bi أنذر – ینذر بِ warnen vor حذّر – يھذّر من Hazhzhara - yuHazhzhiru min was betrifft binnisbati ilaa بالنسبة إلی Weg sabiil/sobol سبيل/سبل wegen bisabab بسبب weitergehen istaTrada - yastaTridu استطرد – یستطرد wichtig mohimm (haam) مھمّ (ھامّ) widerspiegeln Aakasa - yaAkisu عکس – یعکس wie Aalaa Giraar علی غرار wie naZaran ilaa نظراً إلی Wir melden uns wieder nach der Pause فا صل ونعود إلیکم faaSil wa naAoodu ilaykom wirtschaftlich iqtiSaadii اقتصادي Wirtschaftsnachrichten alHaSaad al’iqtiSaadii الحصاد الاقتصادي zeigen AaraDa - yaAriDu عرض – يعرض zeigen aZhara - yuZhiru أظهر – يظهر zeigen dalla - yadullu Aalaa دلّ – يدلّ علی Zeitung gariidah, SaHiifah جريدة، صحیفة zentral miHwarii محوري Ziel hadaf/ahdaaf هدف/أهداف zitieren awrada - yuuridu أورد – يورد zitiert naqlan Aan نقلاً عن zivil madanii مدني zu tigaah تجاه zur gleichen Zeit fii nafs alwaqt في نفس الوقت zusammenarbeiten taAaawana - yataAaawanu تعاون – يتعاون Zustand Haal/aHwaal حال/أحوال zuverlässige Quellen maSaadir mawthuuq bihaa مصادر موثوق بها Zweck GarD/aGraaD غرض/أغراض Zweck maqSad/maqaaSid مقصد/مقاصد Zweifel am athaara ashokook Hawla أثار الشکوك حول zweifeln shakka - yashukku fii شكّ – يشكّ في

Конец ознакомительного фрагмента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Medien Wörterbuch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Medien Wörterbuch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Medien Wörterbuch»

Обсуждение, отзывы о книге «Medien Wörterbuch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x