Cornelia Haas / Ulrich Renz
我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng
Min allra vackraste dröm
双语图书
En bilderbok på två språk
翻译:
王雁行 (Yanxing Wang) (中文)
Narona Thordsen (瑞典语)
1 Cover
2 目录 目录 1 Cover 2 目录 3 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng 4 插画家 5 有声读物 6 此外露露还推荐。。。 7 你喜欢画画吗? 8 亲爱的读者 9 Impressum
3 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也是两眼皮直打架,快撑不住了... Lùlu shuì bù zháo jiào. Tā zhōuwéi de yíqìe dōu yǐ jìnrù mèngxiāng. Xiǎo shāyú, dàxiàng, xiǎo lǎoshǔ, lóng, dàishǔ, qíshì, xiǎohóu, yǔhángyuán, háiyǒu xiǎo shīzi. Jìu shì xiǎoxióng yě shì liǎng yǎnpí zhí dǎjià, kuài chēng bú zhù le... Lulu kan inte somna. Alla andra drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun, riddaren, apan, piloten. Och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna ... 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? Xiǎoxióng, dài wǒ yíqǐ qù nǐ de mèngxiāng, hǎoma? Du björn, kan du ta med mig in i din dröm?
4 插画家
5 有声读物
6 此外露露还推荐。。。
7 你喜欢画画吗?
8 亲爱的读者
9 Impressum
1 Cover
2 目录 目录 1 Cover 2 目录 3 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng 4 插画家 5 有声读物 6 此外露露还推荐。。。 7 你喜欢画画吗? 8 亲爱的读者 9 Impressum
3 我最美的梦乡 Wǒ zuì měi de mèngxiāng 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也是两眼皮直打架,快撑不住了... Lùlu shuì bù zháo jiào. Tā zhōuwéi de yíqìe dōu yǐ jìnrù mèngxiāng. Xiǎo shāyú, dàxiàng, xiǎo lǎoshǔ, lóng, dàishǔ, qíshì, xiǎohóu, yǔhángyuán, háiyǒu xiǎo shīzi. Jìu shì xiǎoxióng yě shì liǎng yǎnpí zhí dǎjià, kuài chēng bú zhù le... Lulu kan inte somna. Alla andra drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun, riddaren, apan, piloten. Och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna ... 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? Xiǎoxióng, dài wǒ yíqǐ qù nǐ de mèngxiāng, hǎoma? Du björn, kan du ta med mig in i din dröm?
4 插画家
5 有声读物
6 此外露露还推荐。。。
7 你喜欢画画吗?
8 亲爱的读者
9 Impressum
露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也是两眼皮直打架,快撑不住了...
Lùlu shuì bù zháo jiào. Tā zhōuwéi de yíqìe dōu yǐ jìnrù mèngxiāng. Xiǎo shāyú, dàxiàng, xiǎo lǎoshǔ, lóng, dàishǔ, qíshì, xiǎohóu, yǔhángyuán, háiyǒu xiǎo shīzi. Jìu shì xiǎoxióng yě shì liǎng yǎnpí zhí dǎjià, kuài chēng bú zhù le...
Lulu kan inte somna. Alla andra drömmer redan – hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun, riddaren, apan, piloten. Och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hålla ögonen öppna ...
小熊,带我一起去你的梦乡,好吗?
Xiǎoxióng, dài wǒ yíqǐ qù nǐ de mèngxiāng, hǎoma?
Du björn, kan du ta med mig in i din dröm?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.