Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian
Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Great Dictionary English - Russian
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Great Dictionary English - Russian: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary English - Russian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The terms are translated from English to Russian. If you need translations from Russian to English, then the companion volume «The Great Dictionary Russian – English» is recommended.
The Great Dictionary English - Russian — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary English - Russian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
.
ceramic[/səˈɹæmɪk/] {adjective, noun} кера́мика | керами́ческий ceramics {noun} кера́мика | керамика Cerberus[/ˈsɝbəɹəs/] {properNoun} Ке́рбер | Це́рбер cereal[[ˈsɪəɹiːəɫ]] {noun} зернова́я культу́ра | злак | крупа́ cerebellum[/ˌseɹəˈbeləm/] {noun} (cerebella, cerebellums) мозжечо́к | мозжечок cerebral[/ˈsɛɹ.ə.bɹəl/] {adjective} (most cerebral, more cerebral) интеллектуа́льный | мозгово́й | церебра́льный cerebral cortex {noun} (cerebral cortices, cerebral cortexes) [[кора́]] [[головной|головно́го]] [[мозг|мо́зга]] cerebral hemisphere {noun} (cerebral hemispheres) полуша́рие cerebral palsy {noun} (cerebral palsies) де́тский церебра́льный парали́ч | церебра́льный парали́ч cerebrate {verb} (cerebrates, cerebrating, cerebrated) размышля́ть cerebrospinal fluid {noun} ли́квор | спинномозгова́я жи́дкость | цереброспина́льная жи́дкость cerebrum[/ˈsɛ.ɹɪ.bɹəm/] {noun} (cerebra, cerebrums) головно́й мозг ceremony[/ˈsɛɹəmoʊni/ | /ˈsɛɹɪməni/] {noun} (ceremonies) обря́д | ритуа́л | церемо́ния | этике́т Ceres[/ˈsɪəɹiːz/] {properNoun} Цере́ра | Церера cerise[/səˈɹiːz/] {adjective, noun} (more cerise, most cerise) вишнёвый cerium[/ˈsɪəɹiəm/] {noun} (ceriums) це́рий | церий certain[/ˈsɜːtn̩/ | /ˈsɝtn̩/ | /ˈsɝtən/] {adjective, determiner, noun, pronoun} (more certain, most certain) определённый | како́й-то | не́кий | не́который | уве́ренный certainly[/ˈsɜːtn̩li/ | /ˈsɝʔn̩li/] {adverb} (more certainly, most certainly) безусло́вно | коне́чно | наверняка́ | непреме́нно | несомне́нно certainty[/ˈsɜːtn̩ti/ | /ˈsɝtn̩ti/] {noun} (certainties) уве́ренность certes[/ˈsɜː.tiːz/ | /ˈsɝ.tiz/] {adverb} пои́стине certificate[/səɹˈtɪfɪkɪt/ | /səɹˈtɪfɪˌkeɪt/] {noun, verb} (certificates, certificating, certificated) докуме́нт | свиде́тельство | сертифика́т | удостовере́ние certification[/ˌsɜːtɪfɪˈkeɪʃən/ | /ˌsɝtɪfɪˈkeɪʃən/] {noun} сертифика́ция certify {verb} (certifies, certifying, certified) заве́рить | заверя́ть | засвиде́тельствовать | освиде́тельствовать | подтверди́ть | подтвержда́ть cerulean[/səˈɹuːli.ən/] {adjective, noun} (most cerulean, more cerulean) лазо́ревый | лазу́рный | небе́сно-голубо́й | си́ний ceruse[/sɪˈɹuːs/] {noun} бели́ла cerussite {noun} церуссит cervical[/ˈsɝːvɨkl̩/] {adjective, noun} (cervicals) заты́лочный | цервика́льный | ше́йный cervical cancer {noun} рак ше́йки ма́тки cervical vertebra {noun} (cervical vertebras, cervical vertebrae) ше́йный позвоно́к cervix[/ˈsɜː.vɪks/ | /ˈsɝ.vɪks/] {noun} (cervices, cervixes) ше́йка ма́тки cessation[/sɛˈseɪʃən/] {noun} прекраще́ние cesspit[/ˈsɛspɪt/] {noun} (cesspits) помойная я́ма cesspool[/ˈsɛsˌpuːl/] {noun} (cesspools) выгребна́я я́ма | сто́чный коло́дец cetacean[/sɪˈteɪʃən/] {adjective, noun} (more cetacean, most cetacean, cetaceans) кито́вый | китообра́зный ceteris paribus {adverb} при неизме́нности всех остальны́х фа́кторов cetology {noun} (cetologies) цетоло́гия Cetus {properNoun} Кит ceviche[/səˈviːtʃeɪ/] {noun} севи́че Ceylon[/seɪˈlɑn/ | /sɪˈlɒn/] {noun, properNoun} Цейло́н cf. {verb} ср. cha-cha {noun, verb} (cha-chas, cha-chaing, cha-chaed) ча-ча-ча́ chaat[/t͡ʃɑːt/] {noun} (chaats) чаа́т chacha {noun} (chachas) ча́ча Chad[/tʃæd/] {noun, properNoun} (Chads) Чад Chadian {adjective, noun} (Chadians) жи́тель Ча́да | жи́тельница Ча́да | ча́дец | ча́дка | ча́дский Chadic {adjective} (most Chadic, more Chadic) чадский chador {noun} (chadors) чадра́ chaebol[/ˈt͡ʃeɪbʌl/] {noun} (chaebols) чебо́ль chafe[/tʃeɪf/] {noun, verb} (chafes, chafing, chafed) гнев | горячи́ться | доса́да | дразни́ть | зли́ться | истирать chaff[/tʃæf/] {noun, verb} (chaffs, chaffed, chaffing) мяки́на | отбро́сы | пле́вел | поло́ва | се́чка chaffinch[/ˈt͡ʃæfɪnt͡ʃ/] {noun} (chaffinches) зя́блик | зяблик chaga {noun} ча́га Chagas' disease {noun} америка́нский трипаносомо́з | боле́знь Ша́гаса Chagatai {properNoun} Джагата́й | Чагата́й | чагатайский chagrin[/ʃəˈɡɹɪn/ | /ˈʃæɡ.ɹɪn/] {adjective, noun, verb} (most chagrin, more chagrin, chagrins, chagrined, chagrining) доса́да | досажда́ть | огорча́ть | огорче́ние | шагре́невая ко́жа chain[/ˈt͡ʃeɪn/] {noun, verb} (chains, chained, chaining) цепь | сеть | кандалы́ | ланцу́г | око́вы | после́довательность chain drive {noun} (chain drives) цепна́я переда́ча chain letter {noun} (chain letters) письмо́ счастья chain mail {noun} кольчу́га chain reaction {noun} (chain reactions) цепна́я реа́кция | цепная реакция chain smoker {noun} (chain smokers) зая́длый кури́льщик chain store {noun} (chain stores) магази́н сети́ | сетево́й магази́н | филиа́л chainlet {noun} (chainlets) цепо́чка chainring[/ˈtʃeɪnɹɪŋ/] {noun} (chainrings) корона chainsaw[/ˈt͡ʃeɪn.ˌsɔː/] {noun, verb} (chainsaws, chainsawed, chainsawing, chainsawn) цепна́я пила́ | бензопила́ | бензопила chainstay {noun} (chainstays) нижнее перо chair[/t͡ʃɛə(ɹ)/ | /t͡ʃɛəɹ/] {noun, verb} (chairs, chaired, chairing) стул chairman[/ˈtʃɛːmən/] {noun, verb} (chairmen, chairmans, chairmanned, chairmanning) председа́тель chairmanship {noun} председа́тельство chairperson {noun} (chairpeople, chairpersons) председа́тель | председа́тельница chairwoman {noun} (chairwomen) председательница chaise longue[/ˌʃeɪz ˈlɒŋ(ɡ)/ | /ˌʃeɪz ˈlɔŋ/] {noun} (chaises longues, chaise longues) шезло́нг chakra[/ˈtʃʌk.ɹə/] {noun} (chakras) ча́кра | чакра chakram {noun} (chakrams) ча́кра chalcanthite {noun} (chalcanthites) халькантит Chalcedon[/ˈkælsɪdɑːn/ | /ˈkælsɪdɒn/] {properNoun} Халкедон chalcedony[/kælˈsɛdəni/] {noun} (chalcedonies) халцедон Chalcis {properNoun} Халкида chalcogen {noun} (chalcogens) халькоге́н Chaldea {properNoun} Халде́я Chaldean {adjective, noun, properNoun} (Chaldeans) аккадский chalet[/ʃæleɪ/] {noun} (chalets) шале́ chalice[/ˈtʃæl.ɪs/] {noun} (chalices) поти́р chalk[/t͡ʃɑk/ | /t͡ʃɔk/ | /t͡ʃɔːk/] {noun, verb} (chalks, chalked, chalking) мел | мело́к chalk up {verb} (chalks up, chalking up, chalked up) записа́ть на свой счёт chalk up to {verb} приписать chalkboard[/t͡ʃɔk.bɔː(ɹ)d/ | /t͡ʃɔːk.bɔː(ɹ)d/] {noun} (chalkboards) доска́ challah[/ˈχɑːlə/] {noun} (challoth, challahs, challos, challot) ха́ла challenge[/ˈtʃæl.ɪndʒ/] {noun, verb} (challenges, challenging, challenged) [[сложный|сло́жная]] [[зада́ча]] | [[трудный|тру́дная]] [[зада́ча]] | вы́зов | вызыва́ть | испыта́ние | че́ллендж Challenger {noun, properNoun} (Challengers) Че́лленджер Challenger Deep {properNoun} Бе́здна Че́лленджера challenging[/ˈtʃæləndʒɪŋ/] {adjective, noun, verb} (most challenging, more challenging, challengings) сложно chalumeau[/ˌʃælʊˈməʊ/] {noun} (chalumeaux, chalumeaus) автоген Cham[/tʃæm/] {adjective, noun, properNoun} (Chams) тя́мский | тям | ча́мский | чам chamade[/ʃəˈmɑːd/] {noun} (chamades) шама́д Chamaeleon {properNoun} Хамелеон chamber[/ˈtʃeɪmbə(ɹ)/ | /ˈtʃeɪmbɚ/] {noun, verb} (chambers, chambered, chambering) ка́мера | ка́мора | ко́мната | пала́та | патро́нник | спа́льня chamber music {noun} ка́мерная му́зыка chamber of commerce {noun} (chambers of commerce) торго́вая пала́та | торговая палата chamber orchestra {noun} (chamber orchestras) ка́мерный орке́стр chamber pot {noun} (chamber pots) горшо́к | ночно́й горшо́к chamberlain[/ˈt͡ʃeɪmbəlɪn/ | /ˈt͡ʃeɪmbɚlɪn/] {noun} (chamberlains) камерге́р chambermaid[/ˈtʃeɪm.bə(ɹ).meɪd/] {noun} (chambermaids) го́рничная chameleon[/kəˈmiːljən/ | /kəˈmiːlɪən/] {adjective, noun} (chameleons) хамелео́н | хамелеон chamfer[/ˈtʃæm.fɚ/ | /ˈʃæm.fə/] {noun, verb} (chamfers, chamfered, chamfering) фа́ска chamois[/ˈʃæmi/ | /ˈʃæmiz/ | /ˈʃæmwɑː/ | /ˈʃæmwɑːz/] {adjective, noun, verb} (chamois, chamoises, chamoised, chamoising) за́мша | кори́чнево-жёлтый | се́рна | чёрный козёл Chamonix {properNoun} Шамони́ champ[/t͡ʃæmp/] {noun, verb} (champs, champed, champing) ча́вкать | ча́вкнуть champ at the bit {verb} закуси́ть удила́ Champagne {noun, properNoun} (Champagnes) Шампа́нь | Шампань champagne[/ʃæmˈpeɪn/] {adjective, noun, verb} (champagnes, champagned, champagning) игри́стое вино́ | шампа́нское | шампанское Champagne-Ardenne {properNoun} Шампань-Арденны champaign[/ˈtʃæmpeɪn/] {adjective, noun} (more champaign, most champaign, champaigns) [[открытый|откры́тое]] [[по́ле]] | [[по́ле]] [[битва|би́твы]] | равни́на champignon[/t͡ʃæmˈpɪnjən/ | /ʃæmˈpɪnjən/] {noun} (champignons) шампиньо́н champion[/ˈtʃæmpiən/] {adjective, noun, verb} (champions, championing, championed) победи́тель | победи́тельница | чемпио́н | чемпио́нка | защи́тник | защи́тница Champions League {properNoun} Лига чемпионов championship[/ˈtʃæmpi.ənʃɪp/] {noun} [[зва́ние]] [[чемпион|чемпио́на]] | пе́рвенство | чемпиона́т chance[/tʃæns/ | /tʃɑːns/ | [tʃʰæns] | [tʃʰɐːns] | [tʃʰɑːns] | [tʃʰɛəns]] {adjective, adverb, noun, verb} (chances, chanced, chancing) шанс | вероя́тность | возмо́жность | случа́йность chancel[/ˈtʃænsəl/ | /ˈtʃɑːnsəl/] {noun} (chancels) пресвитерий | хор chancellery[/ˈtʃænt.slə.ɹi/ | /ˈtʃɑːnt.səl.ɹi/] {noun} (chancelleries) канцеля́рия chancellor[/ˈtʃænsələ/ | /ˈtʃɑːnsələ/] {noun} (chancellors) ка́нцлер | ре́ктор | старшина присяжных Chancellor of the Exchequer {properNoun} ка́нцлер казначе́йства chancy {adjective} (chancest, chancer) азартный chandelier[/ʃændəˈlɪə(ɹ)/] {noun} (chandeliers) лю́стра | люстра Chandigarh[/ˌtʃʌndɪˈɡɑː(ɹ)/] {properNoun} Чандига́рх chandler[/ˈtʃændlə(ɹ)/] {noun} (chandlers) свечник Chandrasekhar limit {properNoun} преде́л Чандрасе́кара Changchun[/t͡ʃæŋˈt͡ʃʊn/] {properNoun} Чанчу́нь change[/tʃeɪndʒ/] {noun, verb} (changes, changed, changing) переме́на | заме́на | замени́ть | заменя́ть | измене́ние | измени́ть change horses in midstream {verb} меня́ть коне́й на перепра́ве change of heart {noun} (changes of heart) [[измене́ние]] [[точка зрения|то́чки зре́ния]] | переду́мать | переду́мывать change one's mind {verb} переду́мать | переду́мывать changeable[/ˈt͡ʃeɪnd͡ʒəbəl/] {adjective} (most changeable, more changeable) изме́нчивый | изменя́емый | непостоя́нный | переме́нчивый changeful {adjective} (most changeful, more changeful) изме́нчивый | непостоя́нный changeling[/ˈt͡ʃeɪnd͡ʒlɪŋ/] {noun} (changelings) подме́ныш changeover {noun} (changeovers) оборот changeroom {noun} (changerooms) приме́рочная | раздева́лка changing room {noun} (changing rooms) примерочная | раздева́лка Changsha {properNoun} Чанша́ Changwon {properNoun} Чханво́н Changzhou {properNoun} Чанчжо́у Chania {properNoun} Ха́нья | Ханья́ channel[/ˈtʃænəl/] {noun, verb} (channels, channelling, channeled, channelled, channeling) кана́л | играть | изображать | напра́вить | направля́ть | проли́в Channel Islands {properNoun} Норма́ндские острова́ | острова́ Ча́ннел Channel Tunnel {properNoun} Евротонне́ль | Евротунне́ль chanson[/ʃɑ̃.sɔ̃/] {noun} (chansons) шансо́н chansonnier {noun} (chansonniers) пе́сенник | шансонье́ chant[/tʃænt/ | /tʃɑːnt/] {noun, verb} (chants, chanting, chanted) петь | песнопе́ние chanter[/ˈtʃæntɚ/ | /ˈtʃɑːntə/] {noun} (chanters) автоген chanterelle[/ˈtʃæntəɹɛl/] {noun} (chanterelles) лиси́чка | лисичка chantilly {noun} шинши́лла chaos[/ˈkeɪ.ɑs/ | /ˈkeɪ.ɒs/] {noun} (chaoses) беспоря́док | ха́ос | хао́с chaos theory {noun} тео́рия ха́оса chaotic[/keɪˈɑtɪk/ | /keɪˈɒtɪk/] {adjective, noun} (most chaotic, more chaotic, chaotics) беспоря́дочный | хаоти́ческий | хаоти́чный chaotically {adverb} (most chaotically, more chaotically) хаоти́чески chap[/tʃæp/] {noun, verb} (chaps, chapped, chapping) кент | ма́лый | мужи́к | па́рень | тре́скаться | че́люсть chapati[/t͡ʃəˈpæti/] {noun} (chapatis) чапа́ти chapel[/ˈtʃæ.pəl/] {adjective, noun, verb} (chapels, chapelled, chapelling) капе́лла | часо́вня | часовня chaperon[/ˈʃæ.pəˌɹoʊn/ | /ˈʃæ.pəˌɹəʊn/] {noun, verb} (chaperons, chaperoned, chaperoning) сопровожда́ть chaperone[/ˈʃæ.pəˌɹoʊn/] {noun, verb} (chaperones, chaperoning, chaperoned) дуэ́нья chaplain[/ˈtʃæp.lɪn/] {noun} (chaplains) капелла́н chaplet[/ˈtʃæplət/] {noun} (chaplets) венок Chaplin[/ˈtʃæplɪn/] {properNoun} Ча́плин Chaplinesque {adjective} (most Chaplinesque, more Chaplinesque) чарличаплиновский | чарличаплинский chapped[/tʃæpt/] {adjective, verb} (most chapped, more chapped) обве́тренный | потрескавшийся chaps[/tʃæps/] {noun, verb} чаппарахас chapter[/ˈt͡ʃæptə/ | /ˈt͡ʃæptɚ/] {noun, verb} (chapters, chaptering, chaptered) глава́ | отделе́ние | разде́л | филиа́л char[/tʃɑɹ/ | /tʃɑː/] {noun, verb} (char, chars, charring, charred, charing, chared) копти́ть | обжигать | обу́гливать | обу́глить | опалять | пестру́шка char kway teow[/ˌt͡ʃɑː ˌkweɪ ˈtjaʊ/] {noun} чар квай тео́в char siu[/ˌtʃɑː ˈʃuː/] {noun} чаша́о charabanc[/ˈʃæ.ɹə.bæŋ(k)/] {noun, verb} (charabancs, charabanced, charabancing) шараба́н character[/ˈkæɹəktə/ | /ˈkɛɹəktɚ/] {noun, verb} (characters, charactering, charactered) знак | бу́ква | геро́й | герои́ня | де́йствующее лицо́ | иеро́глиф character actor {noun} (character actors) хара́ктерный актёр character assassination {noun} клевета characteristic[/ˌkæɹəktəˈɹɪstɪk/ | /ˌkɛɹəktəˈɹɪstɪk/] {adjective, noun} (most characteristic, more characteristic, characteristics) осо́бенность | отличи́тельная черта́ | отличи́тельный | типи́чный | характе́рная черта́ | характе́рный characterization {noun} (characterizations) характери́стика characterize[/ˈkæɹəktəɹaɪz/ | /ˈkɛɹəktəɹaɪz/] {verb} (characterizes, characterizing, characterized) охарактеризова́ть | характеризова́ть charade[/ʃəˈɹeɪd/ | /ʃəˈɹɑːd/] {noun, verb} (charades, charaded, charading) шара́да charades {noun} шара́да charango[/t͡ʃəˈɹæŋɡəʊ/] {noun} (charangos) чаранго charas {noun} чара́с charbonnier {noun} (charbonniers) рядо́вка се́рая charcoal[/ˈtʃɑɹ.koʊl/ | /ˈtʃɑː.kəʊl/] {adjective, noun, verb} (most charcoal, more charcoal, charcoals, charcoaled, charcoaling) древесный уголь | древе́сный у́голь | у́голь | угольный chard[/tʃɑɹd/ | /tʃɑːd/] {noun} манго́льд | свёкла Chardonnay[/ˌʃɑː(ɹ)dəˈneɪ/] {noun} шардоне́ Chardzhou {properNoun} Чарджо́у charge[/t͡ʃɑɹd͡ʒ/ | /t͡ʃɑːd͡ʒ/] {noun, verb} (charges, charging, charged) ата́ка | атакова́ть | бре́мя | взима́ть | вмени́ть в обя́занность | вменя́ть в обя́занность charger[/ˈtʃɑɹdʒɚ/ | /ˈtʃɑːdʒə/] {noun} (chargers) заря́дка | заря́дное устро́йство | заряжа́лка | заряжа́ющий | строева́я ло́шадь | строево́й конь chargé d'affaires[/ʃɑrˈʒeɪ dəˈfɛɹ/] {noun} (chargés d'affaires) пове́ренная в дела́х | пове́ренный в дела́х chariot[/ˈt͡ʃæɹiət/ | /ˈt͡ʃæɹɪət/] {noun, verb} (chariots, charioting, charioted) каре́та | колесни́ца charioteer {noun, verb} (charioteers, charioteered, charioteering) возни́чий charisma[/kəˈɹɪzmə/] {noun} (charismas, charismata) обая́ние | очарова́ние | хари́зма | шарм charismatic[/ˌkæɹɪzˈmætɪk/ | /ˌkɛɹəzˈmætək/] {adjective, noun} (most charismatic, more charismatic, charismatics) харизмати́ческий charitable {adjective} (most charitable, more charitable) благотвори́тельный | милосе́рдный | ще́дрый charitable organization {noun} (charitable organizations) благотвори́тельная организа́ция | благотвори́тельное о́бщество Charity {properNoun} Любовь charity[/ˈtʃæɹɪti/ | /ˈtʃɛɹəti/] {noun} (charities) благотвори́тельная организа́ция | благотвори́тельное о́бщество | благотвори́тельность | благотвори́тельный фонд | богаде́льня | ми́лостыня charity begins at home {proverb} своя́ руба́шка бли́же к те́лу charity box {noun} (charity boxes) кру́жка charlatan[/ˈʃɑɹlətən/ | /ˈʃɑːlətən/] {noun} (charlatans) шарлата́н | шарлата́нка charlatanry {noun} (charlatanries) шарлата́нство Charlemagne[/ˈʃɑɹlɨmeɪn/] {properNoun} Карл Вели́кий Charlene[/ʃɑɹˈlin/] {properNoun} Шарлин Charleroi {properNoun} Шарлеруа́ Charles[/tʃɑɹlz/ | /tʃɑːlz/] {properNoun} Карл | Чарльз | Шарль Charles's law[/ˌtʃɑːlz ˈlɔː/] {properNoun} зако́н Ша́рля charley horse {noun} (charley horses) упор Charlie[/ˈtʃɑɹli/] {noun, properNoun} (Charlies) Ча́рли Charlotte[/ˈʃaɹlət/ | /ˈʃaːlət/ | /ˈʃɑɹlət/ | /ˈʃɑːlət/] {noun, properNoun} (Charlottes) Шарло́тта charlotte[/ˈʃɑɹlət/ | /ˈʃɑːlət/] {noun} (charlottes) шарлотка charm[/tʃɑɹm/ | /tʃɑːm/] {noun, verb} (charms, charmed, charming) амуле́т | брело́к | зачаро́вывать | зачарова́ть | обая́ние | обере́г charm quark {noun} (charm quarks) очаро́ванный кварк charmed[/tʃɑɹmd/ | /tʃɑːmd/] {adjective, verb} (most charmed, more charmed) впечатлённый | заколдо́ванный | околдо́ванный | очаро́ванный charming[/ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/] {adjective, noun, verb} (more charming, most charming, charmings) очарова́тельный | преле́стный charmonium {noun} (charmoniums, charmonia) чармо́ний Charon[/ˈkɛəɹɒn/ | /ˈkɛəɹən/] {noun, properNoun} (Charons) Харо́н charred {adjective, verb} (most charred, more charred) обожжённый chart[/tʃɑɹt/] {noun, verb} (charts, charted, charting) гра́фик | диагра́мма | морска́я ка́рта | набро́сок | рису́нок | чертёж charter[/ˈt͡ʃɑɹtɚ/ | /ˈt͡ʃɑːtə/] {adjective, noun, verb} (charters, chartering, chartered) гра́мота | наём | уста́в | ха́ртия | ча́ртер | ча́ртерный Chartism {properNoun} (Chartisms) чартизм charwoman {noun} (charwomen) домрабо́тница | подёнщица | убо́рщица Charybdis[/kəˈɹɪbdɪs/] {properNoun} Хари́бда | Харибда chase[/tʃeɪs/] {noun, verb} (chases, chasing, chased) гна́ть | гна́ться | го́нка | гоня́ть | гоня́ться | охо́титься chaser[/ˈtʃeɪsə/ | /ˈtʃeɪsɚ/] {noun} (chasers) запивка chasm[/ˈkæz(ə)m/] {noun} (chasms) бе́здна | про́пасть | разногласие | рассе́лина | расще́лина chassis[/ˈtʃæsi/ | /ˈtʃæsiz/ | /ˈʃæzi/] {noun} (chassis) шасси́ | шасси chaste[/tʃeɪst/] {adjective} (chaster, chastest) целому́дренный chaste tree {noun} (chaste trees) авраамово де́рево | витекс свяще́нный chastise[/tʃæˈstaɪz/] {verb} (chastises, chastising, chastised) нака́зывать chastisement[/ˈtʃæstəzmənt/] {noun} наказание chastity[/ˈtʃæstɪti/] {noun} (chastities) неви́нность | непоро́чность | целому́дрие chastushka {noun} (chastushkas, chastushki, chastushky) часту́шка chasuble[/ˈt͡ʃæzjʊbəl/] {noun} (chasubles) ри́за chat[/tʃæt/] {noun, verb} (chats, chatting, chatted) чат | бесе́да | болта́ть | болтовня́ | разгова́ривать | разгово́р chat up {verb} (chats up, chatting up, chatted up) включать chatelaine[/ˈʃætl̩ˌeɪn/ | /ˈʃætəleɪn/] {noun} (chatelaines) шателен | шатлен | шатленка chattel[/ˈtʃæt.əl/ | [-ɾɫ]] {noun} (chattels) движимое иму́щество | раб chatter[/ˈtʃætə/ | /ˈtʃætɚ/] {noun, verb} (chatters, chattered, chattering) болта́ть | болтовня́ | стуча́ть зуба́ми | трепа́ться | трёп chatterbox {noun} (chatterboxes) болту́н | болту́шка chatty[/ˈtʃæti/] {adjective, noun} (chatties, chatter, chattest) болтли́вый Chaucer[/ˈtʃoːsɘ/ | /ˈtʃɔsɚ/ | /ˈtʃɔːsə/] {properNoun} Чо́сер chauffeur[/ʃoʊˈfɝ/ | /ʃɒˈfɜː/] {noun, verb} (chauffeurs, chauffeuring, chauffeured) шофёр | [[персона́льный]] [[води́тель]] | води́тель | води́тельница chauvinism[/ˈʃoʊ.vɪˌnɪzm̩/ | /ˈʃəʊ.və.nɪ.zəm/ | /ˈʃəʊ.vɪ.nɪ.zəm/] {noun} шовини́зм chauvinist {adjective, noun} (more chauvinist, most chauvinist, chauvinists) шовини́ст | шовини́стка | шовини́стский | шовинисти́ческий chauvinistic {adjective} (most chauvinistic, more chauvinistic) шовини́стский chav[/tʃæv/] {noun} (chavs) гопник chavvy[/ˈt͡ʃævi/] {adjective} (chavvest, chavver) гоповатый chayote[/tʃɑˈjoʊti/ | /ˈtʃeɪəʊti/] {noun} чайо́т che {noun, pronoun} (ches) че cheap[/t͡ʃip/ | /t͡ʃiːp/] {adjective, adverb, noun, verb} (cheaper, cheapest, most cheap, more cheap, cheaps, cheaped, cheaping) дешёвый | недорого́й | нека́чественный | низкока́чественный | низкопро́бный | прижи́мистый cheapen {verb} (cheapens, cheapened, cheapening) девальвировать cheaply[/ˈtʃiːpli/] {adverb} (most cheaply, more cheaply) дёшево cheapness[/ˈtʃiːpnəs/] {noun} (cheapnesses) дешеви́зна cheapskate {noun} (cheapskates) жа́дина | жмот | крохобо́р | курку́ль | скря́га | скупе́ц cheat[/tʃiːt/] {noun, verb} (cheats, cheated, cheating) ве́рю-не-ве́рю | гуля́ть | измени́ть | изменя́ть | моше́нник | моше́нница cheat on {verb} обманывать | измени́ть | изменя́ть cheat sheet {noun} (cheat sheets) шпарга́лка | шпо́ра cheating[/ˈtʃiːtɪŋ/] {adjective, noun, verb} (most cheating, more cheating) мошенничество Cheboksary[/ˌt͡ʃɛbɒkˈsæɹiː/] {properNoun} Чебокса́ры Chebyshev's inequality {properNoun} нера́венство Чебышёва Chechen[/ˈtʃɛ.tʃɛn/] {adjective, noun, properNoun} (Chechens) чече́нец | чече́нка | чече́нский Chechnya[/ˈtʃɛtʃ.ni.ə/] {properNoun} Ичке́рия | Чечня́ | Чечня check[/t͡ʃɛk/] {adjective, noun, verb} (checks, checked, checking) шах | счёт | га́лочка | кле́тка | прове́рить | прове́рка check in {verb} (checks in, checking in, checked in) зарегистри́роваться | регистри́роваться check mark {noun} (check marks) га́лочка check out {verb} (checks out, checked out, checking out) брать | взять | дать ду́ба | прове́рить | проверя́ть | распла́чиваться check through {verb} (checks through, checked through, checking through) разобрать check up {verb} (checks up, checking up, checked up) прове́рить | проверя́ть check-in {noun} регистра́ция checkbox[/ˈtʃɛkbɑks/ | /ˈtʃɛkbɒks/] {noun} (checkboxes) га́лочка | переключа́тель | флажо́к | чек-бо́кс | чекбо́кс checked exception {noun} (checked exceptions) отме́ченное исключе́ние checker[/ˈtʃɛkə/ | /ˈtʃɛkɚ/] {noun, verb} (checkers, checkered, checkering) билетёр | касси́р | касси́рша | контролёр | учётчик | че́кер checkerboard {noun, verb} (checkerboards, checkerboarding, checkerboarded) ша́хматная доска́ checkered {adjective, verb} (more checkered, most checkered) изме́нчивый | кле́тчатый | клетка | пёстрый | разнообра́зный checklist[/ˈtʃɛklɪst/] {noun} (checklists) контро́льный пе́речень | контро́льный спи́сок checkmate[/ˈt͡ʃɛkmeɪt/] {interjection, noun, verb} (checkmates, checkmating, checkmated) мат | поста́вить мат | ста́вить мат | шах и мат checkout {noun} (checkouts) ка́сса checkpoint {noun, verb} (checkpoints, checkpointed, checkpointing) КПП | блокпо́ст | контро́льно-пропускно́й пункт | пункт про́пуска checkroom {noun} (checkrooms) гардероб checks and balances {noun, verb} систе́ма сде́ржек и противове́сов checksum {noun, verb} (checksums, checksummed, checksumming) контро́льная су́мма checkup {noun} (checkups) медосмо́тр | осмо́тр | прове́рка cheddar[/ˈtʃɛdə(ɹ)/] {noun, verb} (cheddars, cheddaring, cheddared) чеддер Cheddar cheese {noun} сыр че́ддер | че́ддер cheder {noun} (chedarim, chederim, cheders, chadorim, chadarim) хе́дер chedi {noun} (chedis) че́ди cheek[/tʃiːk/] {noun, verb} (cheeks, cheeked, cheeking) мик | на́глость | наха́льство | полупо́пие | щека́ cheek by jowl {adjective, adverb} (most cheek by jowl, more cheek by jowl) бок о бок cheek pouch {noun} (cheek pouches) защёчный мешо́к cheekbone {noun} (cheekbones) скула́ cheeky[/ˈtʃiːki/] {adjective} (cheeker, cheekest) де́рзкий | на́глый | наха́льный cheep[/tʃiːp/] {interjection, noun, verb} (cheeps, cheeped, cheeping) чири́кать cheer[/t͡ʃɪə(ɹ)/ | /t͡ʃɪɹ/] {noun, verb} (cheers, cheered, cheering) аплоди́ровать | воодушевля́ть | ликова́ть | подба́дривать | поощря́ть | приве́тствовать cheer on {verb} (cheers on, cheering on, cheered on) болеть cheer up {interjection, verb} (cheers up, cheered up, cheering up) воодушеви́ть | воодушеви́ться | воодушевля́ть | воодушевля́ться | вы́ше го́лову! | не па́дай ду́хом! cheerful[/ˈt͡ʃɪəfəl/ | /ˈt͡ʃɪɹfəl/] {adjective} (most cheerful, more cheerful) весёлый cheerfulness[/ˈt͡ʃɪəfəlnəs/ | /ˈt͡ʃɪɹfəlnəs/] {noun} (cheerfulnesses) жизнерадостность cheerio[/ˈtʃɪəɹ.i.oʊ/ | /ˈtʃɪəɹ.i.əʊ/] {interjection, noun} (cheerios) бу́дь здоро́в! | бу́дь здоро́ва! | бу́дьте здоро́вы! | здоро́во | пока́ | приве́т cheerleader {noun} (cheerleaders) чирли́дер | чирли́дерша cheerleading {noun, verb} черли́динг | чирли́динг cheers[/tʃɪəz/ | /tʃɪɹz/] {interjection, noun, verb} бу́дем здоро́вы | ва́ше здоро́вье | за ва́ше здоро́вье | за здоро́вье | за твоё здоро́вье | пей до дна́ cheese[/t͡ʃiz/ | /t͡ʃiːz/] {interjection, noun, verb} (cheeses, cheesed, cheesing) сыр | тво́рог | творо́г cheese it {phraseologicalUnit} шу́хер cheese knife {noun} (cheese knives) сырный нож cheese slicer {noun} (cheese slicers) сырорезка cheeseburger {noun} (cheeseburgers) чи́збургер | чизбургер cheesecake {noun} ватру́шка | творо́жный пиро́г | творо́жный пу́динг | чи́зкейк | чизке́йк cheesecloth {noun} ма́рля cheesemaker {noun} (cheesemakers) сыровар | сыроде́л cheesemaking {noun} сыроварение cheesemonger {noun} (cheesemongers) сыродел cheeseparing {adjective, noun, verb} (more cheeseparing, most cheeseparing, cheeseparings) ска́редный cheesy[/ˈtʃiːzi/] {adjective} (cheeser, cheesest) дрянно́й | зата́сканный | изби́тый | казео́зный | ки́тчевый | низкопро́бный cheetah[/ˈtʃiːtə/] {noun} (cheetahs) гепа́рд | гепард chef[/ʃɛf/] {noun, verb} (chefs, cheffed, cheffing) по́вар | шеф-по́вар Cheka {properNoun} ВЧК | ЧК | Чека́ Chekhov's gun[/t͡ʃɛ.kʰɔfs ɡʌn/] {properNoun} ружьё Че́хова | че́ховское ружьё Chekist {noun} (Chekists) чекист chela[/ˈkilə/ | /ˈt͡ʃei.lə/] {noun} (chelae, chele, chelas) клешня́ chelicera[/kəˈlɪ.sə.ɹə/] {noun} (chelicerae) хелицеры Chelm[[χɛlm]] {properNoun} Хелм Chelyabinsk[/tʃɛlˈjæbɪnsk/] {properNoun} Челя́бинск | Челябинск chem. {adjective, noun} хим. chemical[/ˈkɛmɪkəl/] {adjective, noun} (chemicals) химика́т | хими́ческий | хими́ческое соедине́ние | химический chemical biology {noun} биохимия chemical composition {noun} (chemical compositions) хими́ческий соста́в chemical compound {noun} (chemical compounds) химическое соединение chemical element {noun} (chemical elements) хими́ческий элеме́нт | химический элемент chemical equation {noun} (chemical equations) уравне́ние хими́ческой реа́кции | хими́ческое уравне́ние chemical reaction {noun} (chemical reactions) хими́ческая реа́кция | химическая реакция chemical substance {noun} (chemical substances) хими́ческое вещество́ chemical symbol {noun} (chemical symbols) xимические знаки chemical toilet {noun} (chemical toilets) переносно́й | туале́т | хими́ческий туале́т chemical warfare {noun} хими́ческая война́ chemical weapon {noun} (chemical weapons) хими́ческое ору́жие chemise[/ʃəˈmiːz/] {noun} (chemises) соро́чка chemist[/ˈkɛmɪst/] {noun} (chemists) хи́мик | химик chemistry[/ˈkɛm.ɪ.stɹi/] {noun} (chemistries) хи́мио- | хи́мия | химия Chemnitz[/ˈkɛmnɪts/] {properNoun} Хемниц Chemosh {properNoun} Кемош | Хамос chemosynthesis {noun} (chemosyntheses) хемосинтез chemotherapy {noun} (chemotherapies) химиотерапи́я chempedak {noun} (chempedaks) чемпедак chemtrail[/ˈkɛmtɹeɪl/] {noun} (chemtrails) химиотрасса | химтрейл Chengdu {properNoun} Чэнду́ chengyu[/t͡ʃʌŋˈjuː/] {noun} (chengyu) чэнъю́й Chennai[/ˈtʃɛnaɪ/] {properNoun} Ченна́и Cheops[/ˈkiɑːps/ | /ˈkiːɒps/] {properNoun} Хео́пс cheque[/tʃɛk/] {noun} (cheques) чек chequebook {noun} (chequebooks) че́ковая кни́жка chequered flag {noun} (chequered flags) кле́тчатый флаг chequered skipper {noun} (chequered skippers) толстоголо́вка палемо́н cherish[/ˈtʃɛɹɪʃ/] {verb} (cherishes, cherished, cherishing) дорожить | леле́ять | хо́лить Cherkasy {properNoun} Черка́ссы Cherkessk {properNoun} Черке́сск Chernihiv {properNoun} Черни́гов Chernivtsi {properNoun} Черновцы́ Chernobyl[/tʃə(ː)ˈnɒbəl/ | /tʃɚˈnoʊbəl/] {noun, properNoun} (Chernobyls) Черно́быль | Чернобыль chernozem[/ˈt͡ʃɜː(ɹ)nəˌzɛm/] {noun} чернозём chernukha {noun} черну́ха Cherokee[/ˈt͡ʃɛ.ɹə.ˌkiː/] {noun, properNoun} (Cherokees) [[язы́к]] [[черо́ки]] | черо́ки cheroot[/tʃəˈɹuːt/] {noun} (cheroots) [[сига́ра]] (с обре́занными конца́ми) | черу́т cherry[/ˈt͡ʃɛɹi/] {adjective, noun} (more cherry, most cherry, cherries) ви́шня | вишнёвый | са́кура | це́лка | чере́шня cherry blossom {noun} вишнёвый цвет | са́кура | цвете́ние ви́шни | цвете́ние са́куры cherry brandy {noun} (cherry brandies) вишнёвая нали́вка | вишнёвый ликёр | че́рри-бре́нди cherry laurel {noun} (cherry laurels) лаврови́шня cherry picker {noun} (cherry pickers) автовы́шка | автогидроподъёмник | автомоби́ль-вы́шка | самохо́дная площа́дка обслу́живания cherry pie {noun} (cherry pies) вишнёвый пиро́г cherry plum {noun} (cherry plums) алыча́ cherry red {adjective, noun} вишнёвый cherry tree {noun} (cherry trees) чере́шня | вишня cherry-pick {verb} (cherry-picks, cherry-picking, cherry-picked) снимать сливки chert {noun} кремни́стый известня́к | сла́нец cherub[/ˈtʃɛɹəb/] {noun} (cherubim, cherubims, cherubs) ангело́к | ангело́чек | херуви́м chervil[/ˈtʃɜː(ɹ)vɪl/] {noun} керве́ль chervonets {noun} (chervontsy) черво́нец | черво́нчик Cheshire cat[/ˌtʃɛʃə ˈkat/ | /ˌtʃɛʃɚ ˈkæt/] {properNoun} Чеши́рский кот Cheshire cheese {noun} че́стер chess[/t͡ʃɛs/] {noun} (chesses) ша́хматы | шахматы chess clock {noun} (chess clocks) шахматные часы chess piece {noun} (chess pieces) [[шахматный|ша́хматная]] [[фигу́ра]] | фи́шка | фигу́ра chess player {noun} (chess players) шахмати́ст | шахмати́стка chessboard {noun} (chessboards) ша́хматная доска́ | шахматная доска chest[/t͡ʃɛst/] {noun, verb} (chests, chested, chesting) грудь | грудна́я кле́тка | комо́д | сокро́вищница | сунду́к | я́щик chest hair {adjective, noun} (most chest hair, more chest hair) во́лосы на груди́ chest of drawers {noun} (chests of drawers) комо́д | скры́ня | шифонье́р | шкаф chest wall {noun} (chest walls) грудная клетка chestnut[/ˈtʃɛs.nʌt/] {adjective, noun} [[гнедо́й]] конь | [[гнедой|гнеда́я]] [[ло́шадь]] | гнедо́й | кашта́н | кашта́новый chestnut teal {noun} (chestnut teals) кашта́новый чиро́к chestnut tree[/ˈtʃɛsnʌt ˌtɹiː/] {noun} (chestnut trees) кашта́н Chevrolet[/ˌʃɛvɹəˈleɪ/] {properNoun} Шевроле́ chevron[/ˈʃɛvɹən/] {noun, verb} (chevrons, chevroned, chevroning) шеврон chew[/tʃu/ | /tʃuː/] {noun, verb} (chews, chewing, chewed, chewn) жева́ть | жевать chewing gum {noun} жва́чка | жева́тельная рези́нка | жева́чка chewy[/ˈtʃu.i/] {adjective} (chewest, chewer) [[требовать|тре́бующий]] [[продолжительный|продолжи́тельного]] [[жевание|жева́ния]] | [[требовать|тре́бующий]] [[усиленный|уси́ленного]] [[жевание|жева́ния]] | жёсткий Cheyenne[/ʃaɪˈæn/] {noun, properNoun} (Cheyenne, Cheyennes) Чейе́нн | Шайе́нн | чейе́нн | шайе́нн Chhattisgarh {properNoun} Чхаттисга́рх chi[/kaɪ/ | /tʃiː/] {noun} (chis) ки | хи | ци | чи chi-square {noun} (chi-squares) хи-квадрат chi-square distribution {noun} (chi-square distributions) распределе́ние хи-квадра́т chi-square test {noun} (chi-square tests) тест хи-квадра́т Chiang Mai[/t͡ʃi.ɑːŋ ˈmaɪ/] {properNoun} Чиангма́й Chianti[/kiˈɑnti/ | /kɪˈantɪ/] {noun} кья́нти chiaroscuro[/kɪˌɑːɹəˈskʊəɹəʊ/ | /ˌkjɑɹəˈsk(j)ʊɹoʊ/] {adjective, noun} (chiaroscuros, chiaroscuri, most chiaroscuro, more chiaroscuro) кьяроску́ро | светоте́нь chiasmus[/kaɪˈæzməs/] {noun} (chiasmuses, chiasmi) инверсия во второ́й половине фразы | хиазм Chiayi {properNoun} Цзяи́ Chiba {properNoun} (Chibas) Ти́ба chibouk {noun} (chibouks) чубу́к chic[/ʃik/ | /ʃiːk/] {adjective, noun} (chics, most chic, chicer, chicest, more chic) шик | шика́рный Chicago[/ʃəˈkɑː.ɡo/ | /ʃɪˈkɑ.ɡo/] {properNoun} Чика́го | Чикаго chicanery[/ʃɪˈkeɪn(ə)ɹi/] {noun} (chicaneries) крючкотворство | уло́вка Chichewa[/tʃɪˈtʃɛwə/] {properNoun} нья́нджа | че́ва chick[/t͡ʃɪk/] {noun, verb} (chicken, chicks, chicked, chicking) цыплёнок | тёлочка | де́вушка | девчо́нка | птене́ц | цы́почка chickadee[/ˈt͡ʃɪ.kə.ˌdi/] {noun} (chickadees) га́ичка | сини́ца chicken[/ˈt͡ʃɪkɪn/] {adjective, noun, verb} (more chicken, most chicken, chickens, chickening, chickened) цыплёнок | трус | бздун | ку́рица | куря́тина | пету́х chicken breast {noun} кури́ная гру́дка chicken feed {noun} почти ничего chicken hawk {noun} (chicken hawks) лунь chicken leg {noun} (chicken legs) кури́ная но́жка | но́жка Бу́ша chicken out {verb} (chickens out, chickened out, chickening out) забзде́ть | засса́ть | испуга́ться | обосра́ться | обосса́ться | стру́сить chicken pox {noun} (chicken poxes) ветря́нка | ветряна́я о́спа chicken scratch {noun} (chicken scratches) как ку́рица лапой | кара́кули chicken soup {noun} кури́ный суп chicken wing {noun} (chicken wings) крыло́ ку́рицы chicken-hearted {adjective} (more chicken-hearted, most chicken-hearted) боязливый chicken-or-egg question {noun} (chicken-or-egg questions) диле́мма ку́рицы и яйца́ | пробле́ма ку́рицы и яйца́ chickenshit {adjective, noun} (most chickenshit, more chickenshit) ссыкло́ | ссыку́н | ссыку́нья | ссыку́ха | фигня́ | херня́ chickling vetch {noun} чи́на посевна́я chickpea[/ˈtʃɪkˌpiː/] {noun} (chickpeas) нут | бара́ний горо́х | наха́т | туре́цкий горо́х | хуму́с chickweed {noun} (chickweeds) алзи́на | мокри́чник chickweed wintergreen {noun} седми́чник европе́йский chicory[/ˈtʃɪkəɹi/] {noun} (chicories) цико́рий | цикорий chide[/tʃaɪd/] {verb} (chides, chided, chidden, chiding, chid, chode) бичева́ть | брани́ть | распека́ть | руга́ть | упрека́ть chief[/tʃiːf/] {adjective, noun, verb} (most chief, chiefest, chiefer, more chief, chiefs, chiefing, chiefed) шеф | вождь | гла́вный | глава́ | нача́льник | основно́й chief executive {noun} (chief executives) генеральный директор chief executive officer {noun} (chief executive officers) генера́льный дире́ктор chief financial officer {noun} (chief financial officers) финансовый директор chief operating officer {noun} (chief operating officers) директор по производству chiefly[/ˈtʃiːf.li/] {adjective, adverb} (chiefliest, chieflier, most chiefly, more chiefly) в [[основной|основно́м]] | в [[первый|пе́рвую]] [[о́чередь]] | гла́вным о́бразом | осо́бенно | пе́рвоочерёдно chieftain[/ˈtʃiːf.tən/] {noun} (chieftains) вождь | Чи́фтен | атама́н | глава́рь Chiers[/ʃiˈɛə(r)/] {properNoun} зерно chiffchaff[/ˈt͡ʃɪf.t͡ʃæf/] {noun} (chiffchaffs) пе́ночка-тенько́вка chiffon[/ʃɪˈfɑn/] {noun} (chiffons) шифо́н chiffonier[/ˌʃɪ.fəˈnɪə/] {noun} (chiffoniers) шифонье́р chigger {noun} (chiggers) блоха проницающая chignon[/ʃɪnˈjɒn/] {noun} (chignons) шиньо́н Chihuahua[/tʃɪˈwaʊ(w).ə/ | /tʃɪˈwɑːwɑː/] {noun, properNoun} (Chihuahuas) чигуа̀гуа́ | чиуа̀уа́ | чихуа̀хуа́ chilblain[/tʃɪlbleɪn/] {noun} (chilblains) обморо́женное ме́сто | обмороже́ние child[/t͡ʃaɪld/] {noun, verb} (children, childer, childs, childing, childed) ребёнок | дитя́ | доче́рний | ча́до child abuse[/ˈtʃaɪldəbjuːs/] {noun} наси́лие над детьми́ child bride {noun} (child brides) малоле́тняя неве́ста child neglect {noun} невыполне́ние обя́занностей в отноше́нии ребёнка child pornography {noun} детская порнография child prodigy {noun} (child prodigies) вундерки́нд child safety seat {noun} (child safety seats) де́тское автокре́сло | де́тское сиде́нье | де́тское уде́рживающее устро́йство child soldier {noun} (child soldiers) [[де́ти]]-[[солдат|солда́ты]] | ребёнок-[[солда́т]] child support {noun} алиме́нты child's play {noun} игру́шки | пустяки́ | се́мечки child-free {adjective} чайлдфри́ childbearing {adjective, noun} (childbearings) деторожде́ние childbirth {noun} (childbirths) ро́ды | рожде́ние childcare {noun} Бэбиситтер childhood[/ˈtʃaɪldhʊd/] {noun} де́тство | детство childhood disintegrative disorder[/ˈtʃaɪldhʊd dɪsˈɪntɪˌɡreɪtɪv dɪsˈɔːdə(ɹ)/] {noun} де́тское дезинтеграти́вное расстро́йство | дезинтеграти́вное расстро́йство де́тского во́зраста childhood friend {noun} (childhood friends) [[подру́га]] [[детство|де́тства]] | друг [[детство|де́тства]] childish[/ˈtʃaɪldɪʃ/] {adjective} (most childish, more childish) де́тский | инфанти́льный | ребя́ческий childless {adjective} безде́тный | бездетный childlessness {noun} безде́тность childminder {noun} (childminders) кормилица children should be seen and not heard {proverb} дете́й должно́ быть ви́дно, но не слы́шно children's home {noun} (children's homes) де́тский дом | детдо́м childrenite {noun} чилдрени́т Chile[/ˈt͡ʃileɪ/ | /ˈt͡ʃiː.leɪ/ | /ˈt͡ʃɪl.e/] {properNoun} Чи́ли | Чили Chilean[/ˈtʃɪli.ən/] {adjective, noun} (Chileans) чили́ец | чили́йка | чили́йский Chilean eagle {noun} (Chilean eagles) агу́йа | орли́ный каню́к chili[/ˈt͡ʃɪli/ | /ˈt͡ʃɪliː/] {noun} (chilies, chilis) го́рький пе́рец | кра́сный пе́рец | пе́рец чи́ли | чи́ли chili con carne[/ˈtʃɪli kɑn ˈkɑɹni/] {noun} чи́ли | чи́ли кон ка́рне chili oil {noun} ма́сло из о́строго пе́рца | ра́ю chili pepper {noun} (chili peppers) го́рький пе́рец | кра́сный пе́рец | пе́рец чи́ли chiliagon[/ˈkɪlɪæɡən/] {noun} (chiliagons) тысячеугольник chiliasm[/ˈkɪ.lɪæ.z(ə)m/] {noun} (chiliasms) хилиазм | милленаризм chill[/tʃɪl/] {adjective, noun, verb} (more chill, most chill, chills, chilling, chilled) дрожь | моро́з | озно́б | прохла́да | хо́лод chill out {noun, verb} (chill outs, chills out, chilling out, chilled out) отдыхать chilling[/ˈtʃɪlɪŋ/] {adjective, noun, verb} (more chilling, most chilling, chillings) жуткий chills[/tʃɪlz/] {noun, verb} озно́б chilly[/ˈtʃɪli/] {adjective, noun} (chiller, chillest, chillies) зя́бкий | недружелю́бный | неприве́тливый | промо́зглый | прохла́дный | равноду́шный Chimaera[/kɨˈmɪəɹə/] {properNoun} химе́ра chime[/ˈtʃaɪm/] {noun, verb} (chimes, chimed, chiming) звене́ть | звон | звони́ть | звоно́к | колоко́льчик | колоко́льчики chime in {verb} включаться | присоединя́ться | соотве́тствовать Chimera {properNoun} химе́ра chimera[/kaɪˈmɪəɹə/ | /kʌɪˈmɪəɹə/] {noun} (chimeras) химера | химе́ра chimerical[/kɪˈmɛɹɪkəl/] {adjective} (more chimerical, most chimerical) химе́рный | химери́ческий | химери́чный | чуда́ческий chimichanga[/tʃɪmiˈtʃæŋɡə/] {noun} (chimichangas) чимича́нга chimney[/tʃɪmni/] {noun, verb} (chimneys, chimneyed, chimneying) труба́ | дымова́я труба́ | дымохо́д | ла́мповое стекло́ | расще́лина chimney sweep {noun} (chimney sweeps) трубочи́ст | трубочист chimney-pot hat {noun} (chimney-pot hats) цили́ндр chimpanzee[/tʃɪmˈpæn.zi/] {noun} (chimpanzees) шимпанзе́ | шимпанзе chin[/tʃɪn/] {noun, verb} (chins, chinning, chinned) борода́ | подборо́док | подбородок chin up {phraseologicalUnit} вы́ше нос China[/ˈt͡ʃaɪnə/] {noun, properNoun} (Chinas) Кита́й | Поднебе́сная | Среди́нное Ца́рство | Китай china[/tʃʌɪnə/] {noun} фарфор China proper {properNoun} вну́тренний Кита́й | коренно́й Кита́й China syndrome {noun} кита́йский синдро́м Chinaman[/ˈtʃaɪnəmən/] {noun} (Chinamen) китаец Chinatown[/ˈtʃaɪnətaʊn/ | /ˈtʃaɪnəˌtaʊn/] {noun} (Chinatowns) кита́йский кварта́л | чайната́ун chinchilla[/tʃɪnˈtʃɪlə/] {noun} шинши́лла | шиншилла chine[/tʃaɪn/] {noun, verb} (chines, chined, chining, chone, chane) хребе́т Chinese[/t͡ʃaɪˈniːz/ | /ˈt͡ʃaɪniːz/ | /ˈt͡ʃaɪˌniz/ | /ˌt͡ʃaɪˈniz/] {adjective, noun} (most Chinese, more Chinese, Chinese) хань | [[кита́йский]] [[иеро́глиф]] | [[кита́йский]] [[язы́к]] | [[китайский|кита́йская]] [[ку́хня]] | [[китайский|кита́йская]] [[пи́сьменность]] | кита́ец Chinese character {noun} (Chinese characters) ханьцзы́ | [[кита́йский]] [[иеро́глиф]] | [[китайский|кита́йская]] [[гра́мота]] | [[китайский|кита́йская]] [[пи́сьменность]] | [[китайский|кита́йское]] [[письмо́]] Chinese checkers {noun} кита́йские ша́шки | ха́лма | ха́льма Chinese cinnamon {noun} ка́ссия | кори́чник кита́йский Chinese Crested Dog {noun} (Chinese Crested Dogs) кита́йская хохлатая соба́ка Chinese dragon {noun} (Chinese dragons) кита́йский драко́н Chinese lantern {noun} (Chinese lanterns) [[бума́жный]] [[фона́рь]] | [[кита́йский]] [[фона́рик]] Chinese New Year {noun} (Chinese New Years) [[китайский|Кита́йский]] [[Но́вый год]] Chinese numeral {noun} (Chinese numerals) кита́йская ци́фра Chinese studies {noun} китаеве́дение | китаи́стика | синоло́гия Chinese Taipei {properNoun} Кита́йский Тайбэ́й Chinese Wall {noun} (Chinese Walls) Великая Китайская Стена Chinese whispers {noun} испо́рченный телефо́н | сло́манный телефо́н Chineseness {noun} кита́йскость Chinglish {adjective, properNoun} (more Chinglish, most Chinglish) [[кита́йский]] [[англи́йский]] | чи́нглиш Chink {adjective, noun} (most Chink, more Chink, Chinks) китаёза | узкогла́зый chink[/tʃɪŋk/] {noun, verb} (chinks, chinking, chinked) замазывать | затыка́ть | звене́ть | побрякивание | скол | тре́щина chinois {noun} (chinoises) китайский chinook salmon {noun} (chinook salmon, chinook salmons) чавы́ча chinstrap penguin {noun} (chinstrap penguins) антаркти́ческий пингви́н chintz[/tʃɪnts/] {noun} (chintzes) си́тец | чинц Chios[/ˈki.ɑs/ | /ˈkiː.ɒs/] {properNoun} Хиос chip[/tʃɪp/] {noun, verb} (chips, chipping, chipped) чипс | зазубрина | карто́фель фри | кизя́к | ло́мтик | лучи́на chipboard {noun} ДСП | древесно-стружечная плита́ Chipewyan[/tʃɪp.əˈwaj.ən/] {noun, properNoun} (Chipewyan, Chipewyans) чипевиа́н chipmunk {noun, verb} (chipmunks, chipmunked, chipmunking) бурунду́к | бурундук chipotle[/tʃɪˈpoʊt.leɪ/ | /tʃɪˈpəʊt.leɪ/] {noun} (chipotles) чипо́тле chipper[/ˈtʃɪpə/ | /ˈtʃɪpɚ/] {adjective, noun, verb} (chippers, chippered, chippering, more chipper, most chipper) весёлый chirality[/kaɪˈɹælɪti/] {noun} (chiralities) кира́льность | хира́льность chiromancy[/ˈkaɪ.ɹəʊ.mæn.si/] {noun} (chiromancies) хирома́нтия Chiron[/ˈkaɪɹən/] {properNoun} Хиро́н chiropractor[/ˈkaɪ.ɹəˌpɹæk.tə(ɹ)/] {noun} (chiropractors) костопра́в | хиропра́ктор chiropter {noun} (chiropters) летучая мышь chirp[/tʃɜː(ɹ)p/] {noun, verb} (chirps, chirped, chirping) гуде́ние | жужжа́ние | жужжа́ть | стрекот | чик-чири́к | чири́канье chirr[/t͡ʃɜː/ | /t͡ʃɝ/] {noun, verb} (chirrs, chirred, chirring) стрекота́ние | стрекота́ть | треща́ние | треща́ть chirrup {noun, verb} (chirrups, chirruping, chirruped) чирикать | щебетать chirurgeonly {adjective} (most chirurgeonly, more chirurgeonly) хирурги́ческий chisel[/ˈtʃɪzəl/] {noun, verb} (chisels, chiselled, chiseling, chiselling, chiseled) долото́ | зуби́ло | стаме́ска Chisinau {properNoun} Кишинёв chit[/t͡ʃɪt/] {interjection, noun, verb} (chits, chitted, chitting) [[долг|долгова́я]] [[распи́ска]] | [[прора́щивать]] [[клубень|клу́бни]] | запи́ска | росто́к chit-chat {noun, verb} (chit-chats, chit-chatting, chit-chatted) болта́ть | болтовня́ | лясы точить Chita[/tʃɪˈtɑː/] {properNoun} Чита́ chitin[/ˈkaɪtɪn/] {noun} хити́н | хитин chitinous {adjective} (more chitinous, most chitinous) хити́новый chiton[/ˈkaɪtn̩/] {noun} (chitons, chitones) хито́н chitosan {noun} (chitosans) хитоза́н Chitral {properNoun} Читрал Chittagong {properNoun} Читтаго́нг chitterlings[/ˈtʃɪ.tɚ.lɪŋz/ | [ˈtʃɪtˤ.lɪnz]] {noun} внутренности chivalrous[/ˈʃɪv.əl.ɹʌs/] {adjective} (more chivalrous, most chivalrous) благоро́дный | гала́нтный | ры́царский chivalry[/ˈʃɪvəlɹi/] {noun} (chivalries) гала́нтность | ры́царство chive[/tʃaɪv/] {noun, verb} (chives, chiving, chived) шни́тт-лук | ре́занец | скорода́ | лук-ре́занец | лук-скорода́ chivvy[/ˈtʃɪvi/] {noun, verb} (chivvies, chivvied, chivvying) досажда́ть Chiyoda {properNoun} Тиёда chlamydia[/kləˈmɪd.i.ə/] {noun} (chlamydias, chlamydiae) хлами́дия chlamys[/ˈklamɪs/ | /ˈklæmɪs/] {noun} (chlamyses, chlamydes) хлами́да Chloe[/ˈkloʊ.i/] {properNoun} Хло́я chloric acid {noun} хлорнова́тая кислота́ chloride[/ˈklɔːɹaɪd/] {noun} (chlorides) хлори́д | хлорид chlorine[/ˈklɔɹin/ | /ˈklɔːɹiːn/] {noun} (chlorines) хлор chloro- {prefix} хлор- chlorofluorocarbon {noun} (chlorofluorocarbons) хлорфторуглероды chloroform[/ˈklɔːɹə(ʊ)̩fɔː(ɹ)m/] {noun, verb} (chloroforms, chloroforming, chloroformed) хлорофо́рм | хлороформ chlorophyll[/ˈklɔɹ.ə.fɪl/ | /ˈklɔː.ɹə.fɪl/] {noun} (chlorophylls) хлорофи́лл | хлорофилл chloroplast[/ˈklɔːrəʊˌplæst/] {noun} (chloroplasts) хлоропла́ст chloroprene {noun} (chloroprenes) хлоропрен chloroquine[/ˈklɔɹəkwən/] {noun} (chloroquines) хлорохи́н chlorosis {noun} (chloroses) хлороз chlorotic {adjective} (more chlorotic, most chlorotic) хлоро́зный chock[/tʃɑk/ | /tʃɒk/] {adverb, noun, verb} (chocks, chocking, chocked) [[упо́р]] для колёс | башма́к | клин chock full {adjective} (most chock full, more chock full) битко́м наби́тый | перепо́лненный chockablock[/ˈtʃɒkəˌblɒk/] {adjective, adverb} (more chockablock, most chockablock) битко́м наби́тый | перепо́лненный chocolate[/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/ | /ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/ | /ˈt͡ʃɔk(ə)lət/ | /ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/ | /ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/] {adjective, noun, verb} (more chocolate, most chocolate, chocolates, chocolating, chocolated) [[шоколадный|шокола́дная]] [[конфе́та]] | шокола́д | шокола́дка | шокола́дный chocolate bar {noun} (chocolate bars) плитка шоколада chocolate cake {noun} шокола́дный то́рт chocolate chip {noun} (chocolate chips) шокола́дная кро́шка chocolate milk {noun} (chocolate milks) шокола́дное молоко́ chocolate truffle {noun} (chocolate truffles) трю́фель | шокола́дный трю́фель chocolatier {adjective, noun} (chocolatiers) шоколатье́ Choctaw[/ˈt͡ʃɒktɔː/] {adjective, noun, properNoun} (Choctaws) чо́кто Choibalsan {properNoun} Чойбалса́н choice[/tʃɔɪs/] {adjective, noun} (more choice, choicer, most choice, choicest) вы́бор choir[/kwaɪə(ɹ)/ | /kwaɪɚ/] {noun, verb} (choirs, quires, choiring, choired, quired, quiring) хор choirmaster {noun} (choirmasters) хорме́йстер choke[/t͡ʃoʊk/ | /t͡ʃəʊk/] {noun, verb} (chokes, choked, choking) дави́ться | души́ть | задохну́ться | задуши́ть | задыха́ться | засло́нка chokeberry {noun} (chokeberries) черноплодная рябина choker[/ˈtʃoʊkɚ/ | /ˈtʃəʊkə/] {noun} (chokers) души́тель | души́тельница | колье́ | ожере́лье | цепо́чка cholecystectomy {noun} (cholecystectomies) холецистэктомия cholecystitis {noun} (cholecystites, cholecystitides) холецисти́т cholent {noun} чолнт | чулнт choler {noun} (cholers) злость cholera[/ˈkɑləɹə/ | /ˈkɒləɹə/] {noun} холе́ра | холера cholesterol {noun} холестери́н | холестерин cholic acid {noun} хо́левая кислота́ choline[/ˈkoʊliːn/] {noun} (cholines) холин chomp[/tʃɒmp/ | /t͡ʃɔmp/] {noun, verb} (chomps, chomped, chomping) ча́вкать | ча́вкнуть chondrite {noun} (chondrites) хондри́т Chongjin {properNoun} Чхонджи́н Chongqing[/ˈtʃɔŋˈtʃɪŋ/] {properNoun} Чунци́н choo-choo {noun} (choo-choos) ду | ту | чух chook[/tʃʊk/] {interjection, noun} (chooks) курица choose[/t͡ʃuːz/] {conjunction, noun, verb} (chooses, chosen, choosing, chose) взять | вы́брать | выбира́ть | избира́ть | избра́ть | реша́ть choosy {adjective} (choosest, chooser) разборчивый | привере́дливый chop[/tʃɒp/] {noun, verb} (chops, chopping, chopped) отбивная chop suey {noun} кита́йское рагу́ | чоп-суэ́й chop-chop {adverb, interjection, noun} [[бы́стро]]-[[бы́стро]] Chopin {properNoun} Шопе́н chopper[/ˈtʃɑ.pɚ/ | /ˈtʃɒp.ə/ | /ˈtʃɔp.ə/] {noun, verb} (choppers, choppered, choppering) верту́шка chopping board {noun} (chopping boards) разде́лочная доска́ chopstick {noun, verb} (chopsticks, chopsticked, chopsticking) кита́йские па́лочки | па́лочка | па́лочка для еды́ choral[/ˈkɒɹɑːl/ | /ˈkɔɹəl/ | /ˈkɔːɹəl/] {adjective, noun} (chorals) хоровой chorale[/kɔːˈɹɑːl/] {noun} (chorales) хора́л Chorasmia[/kəˈɹæzmi.ə/] {properNoun} Хорезм Chorasmian[/kɒˈɹæzmɪən/] {adjective, noun, properNoun} (Chorasmians) хорезмец | хорезмиец | хорезмийский | хорезмский chord[/kɔɹd/ | /kɔː(ɹ)d/] {noun, verb} (chords, chorded, chording) акко́рд | хо́рда chordate[/ˈkɔːdeɪt/ | /ˈkɔːɹdeɪt/] {adjective, noun} (chordates) хо́рдовый chordophone {noun} (chordophones) хордофо́н chore[/tʃo(ː)ɹ/ | /tʃoə/ | /tʃɔɹ/ | /tʃɔː/] {noun, verb} (chores, chored, choring) дома́шняя рабо́та | неприя́тная рабо́та | обя́занность | рути́нная рабо́та chorea {noun} (choreae, choreæ, choreas) ви́ттова пля́ска | пля́ска свято́го Ви́тта | хоре́я | хорово́д choreograph {verb} (choreographs, choreographing, choreographed) хореограф choreographer {noun} (choreographers) балетме́йстер | хорео́граф choreography[/ˌkɔɹ.iˈɒɡ.ɹə.fi/] {noun} (choreographies) хореогра́фия | хореография chorister {noun} (choristers) певчий | регент | хорист | хористка chorizo[/tʃɒˈɹiː.zəʊ/ | /tʃɒˈɹiːsəʊ/ | /tʃɒˈɹiːθəʊ/ | /tʃɔˈɹisɔ/ | /tʃɔˈɹiθɔ/ | /tʃəˈɹi.zoʊ/] {noun} чоризо | чорисо chorography {noun} (chorographies) хорогра́фия Chortitza {properNoun} Хо́ртица chortle[/ˈt͡ʃɔɹtəl/] {noun, verb} (chortles, chortling, chortled) кудахтать chorus[/ˈkɔːɹəs/] {noun, verb} (choruses, chorused, chorusing, chorussing, chorussed) хор | припе́в | рефре́н chorus line {noun} (chorus lines) кордебале́т Chorzów {properNoun} Хожув choss {noun} развальня chotki[/ˈt͡ʃoʊtki/ | /ˈt͡ʃɒtki/] {noun} (chotki, chotkis) вервица | чётки chough[/tʃʌf/] {noun} (choughs) клу́шица chow[/tʃaʊ/] {noun, verb} (chows, chowed, chowing) жратва́ | ха́вчик | харчи́ Chow Chow {noun} (Chow Chows) чау-ча́у chow mein[/ˌtʃaʊ ˈmeɪn/] {noun} чаомя́нь chowder[/ˈtʃaʊdɚ/] {noun, verb} (chowders, chowdering, chowdered) пик chrestomathic {adjective} хрестомати́йный chrestomathy[/kɹɛˈstɒməθi/] {noun} (chrestomathies) хрестома́тия chrism[/ˈkɹɪz(ə)m/] {noun} еле́й | ми́ро Christ[/kɹaɪst/] {interjection, noun, properNoun} (Christs) Христо́с | Христос Christ child {properNoun} Младенец Christ's thorn {noun} (Christ's thorns) держи́де́рево | палиу́рус христо́ва колю́чка Christadelphian {adjective, noun} (Christadelphians) христадельфиа́нский | христадельфиани́н Christchurch[/kɹʌɪstˑt͡ʃɜːt͡ʃ/] {properNoun} Кра́йстчерч christen[/ˈkɹɪsən/] {verb} (christens, christening, christened) крести́ть | назва́ть | называ́ть | окрести́ть Christendom[/ˈkɹɪsn̩dəm/] {noun} христиа́нство christening {noun, verb} (christenings) креще́ние Christian[/ˈkɹɪʃtʃən/] {adjective, noun, properNoun} (most Christian, more Christian, Christians) Кристиа́н | Христиа́н | христиа́нка | христиа́нский | христиани́н Christian name {noun} (Christian names) [[и́мя]], [[данный|да́нное]] при [[крещение|креще́нии]] | и́мя Christianism {noun} христианство Christianity[/ˌkɹɪstiˈænɪti/ | /ˌkɹɪstʃiˈænɪti/] {properNoun} (Christianities) христиа́нство | христианство Christianize {verb} (Christianizes, Christianized, Christianizing) [[обрати́ть]] в [[христиа́нство]] | [[обраща́ть]] в [[христиа́нство]] Christianlike {adjective} (more Christianlike, most Christianlike) христианский Christianly {adjective, adverb} (more Christianly, most Christianly) христианский Christina[/kɹɪsˈtiːnə/] {properNoun} Кристи́на | Христи́на Christmas[/ˈkɹɪsməs/] {adjective, properNoun} (Christmases) Кри́стмас | Рождество́ | Рождество́ Христо́во | Рождество Christmas cake {noun} торт на [[Рождество́]] Christmas card {noun} (Christmas cards) нового́дняя откры́тка | рожде́ственская откры́тка Christmas carol {noun} (Christmas carols) коля́дка | коляда́ | рожде́ственская пе́сня Christmas Day {noun} (Christmas Days) Рождество́ Christmas Eve {properNoun} соче́льник | сочельник Christmas Island {properNoun} о́стров Рождества́ | Остров Рождества Christmas list {noun} (Christmas lists) список желаний Christmas market {noun} (Christmas markets) рождественский базар Christmas season {noun} (Christmas seasons) Святки | святки Christmas tree[/ˈkɹɪsməs tɹiː/] {noun} (Christmas trees) ёлка | нового́дняя ёлка | рожде́ственская ёлка | фонта́нная армату́ра Christmassy {adjective} (Christmasser, Christmassest) рождественский Christology[/kɹɪˈstɑlədʒi/] {noun} (Christologies) христология Christopher[/ˈkɹɪs.tə.fə(ɹ)/] {properNoun} Кри́стофер | Христофо́р | Христофор chromatic {adjective} хромати́ческий | цветно́й chromatin[/ˈkɹəʊmətɪn/] {noun} (chromatins) хроматин chromatography[/ˌkɹəʊ.məˈtɒɡɹə.fi/] {noun} (chromatographies) хроматогра́фия chromatophore {noun} (chromatophores) хроматофор chrome[/kɹoʊm/ | /kɹəʊm/] {noun, verb} (chromes, chromed, chroming) хроми́ровать chromic acid {noun} хро́мовая кислота́ chromium[/ˈkɹoʊmi.əm/] {noun} хром chromosomal {adjective} хромосо́мный | хромосомный chromosome[/ˈkɹoʊməˌsoʊm/ | /ˈkɹəʊ.məˌsəʊm/] {noun} (chromosomes) хромосо́ма | хромосома chromosphere {noun} (chromospheres) хромосфе́ра | хромосфера chronic[/ˈkɹɒnɪk/] {adjective, noun} (more chronic, most chronic) хрони́ческий | хронический chronicle[/ˈkɹɒnɪkəl/] {noun, verb} (chronicles, chronicled, chronicling) ле́топись | хро́ника chronicler {noun} (chroniclers) летописец Chronicles {properNoun} летопись | паралипоменон | хроника chronogram {noun} (chronograms) хроногра́мма chronograph[/ˈkɹɒnəɡɹɑːf/] {noun, verb} (chronographs, chronographed, chronographing) хроно́граф chronological[/ˌkɹɒnəˈlɒd͡ʒɪkəl/] {adjective} (most chronological, more chronological) хронологический chronologize {verb} (chronologizes, chronologizing, chronologized) хронологизировать chronology[/kɹəˈnɒl.ə.dʒi/] {noun} (chronologies) хроноло́гия | хронология chronometer[/kɹəˈnɒm.ə.tə(ɹ)/] {noun} (chronometers) хроно́метр | хроноско́п chronophobia {noun} хронофо́бия Chronos {properNoun} Хро́нос chronotype {noun} (chronotypes) хроноти́п chrysalis[/ˈkɹɪsəlɪs/] {noun} (chrysalises, chrysalides) ку́колка | хризали́да chrysanthemum {noun} (chrysanthemums) хризанте́ма | хризантема Chrysanthemum Throne {properNoun} Трон хризантемы chrysoberyl[/ˈkɹɪsə(ʊ)bɛɹɪl/] {noun} хризобери́лл chrysoprase {noun} (chrysoprases) хризопра́з Chrysostom[/ˈkɹɪsəstəm/] {properNoun} Златоуст chthonian[/ˈkθoʊni.ən/ | /ˈkθəʊnɪən/ | /ˈθəʊnɪən/ | /ˈθʊni.ən/] {adjective} (most chthonian, more chthonian) хтони́ческий chub[/tʃʌb/] {noun} (chubs, chub) гола́вль | клень chubby[/ˈtʃʌbi/] {adjective, noun} (chubbest, chubber, chubbies) корена́стый | круглоли́цый | полнощёкий | пу́хленький | пу́хлый | пуза́тый chuchotage[/ʃu.ʃoʊˈtɑʒ/ | /ʃu.ʃəʊˈtɑːʒ/] {noun} нашёптывание chuck[/tʃʌk/] {noun, verb} (chucks, chucking, chucked) держа́тель | патро́н | ше́я chuck a sickie {verb} (chucks a sickie, chucking a sickie, chucked a sickie) сказаться больным chuck out {verb} выгоня́ть | выставля́ть chuckle[/ˈt͡ʃʌkəl/] {adjective, noun, verb} (chuckles, chuckled, chuckling, most chuckle, more chuckle) куда́хтать | посме́иваться | хихи́канье | хихи́кать | хихи́кнуть Chud {noun} (Chud, Chuds) чудь Chudskoye {properNoun} Чудско́е | Чудско́е о́зеро chuff[/tʃʌf/] {adjective, noun, verb} (most chuff, more chuff, chuffs, chuffed, chuffing) грубия́н | мужла́н chuffed[/ˈtʃʌft/] {adjective, verb} (most chuffed, more chuffed) дово́льный chug[/tʃʌɡ/] {noun, verb} (chugs, chugging, chugged) глото́к | пыхте́ние | пыхте́ть chukar[/ˈtʃʌk.ɚ/] {noun} (chukars) азиа́тский ке́клик Chukchi[/ˈtʃuktʃiː/] {adjective, noun, properNoun} (Chukchis, Chukchi) чу́кча | чу́кчи | чуко́тский | чуко́тский язы́к Chukchi Peninsula {properNoun} Чуко́тка | Чуко́тский полуо́стров Chukchi Sea {properNoun} Чуко́тское мо́ре chukker {noun} (chukkers) взнос Chukotka {properNoun} Чуко́тка Chukotka Autonomous Okrug {properNoun} Чуко́тка | Чуко́тский автоно́мный о́круг chum[/tʃʌm/] {noun, verb} (chums, chumming, chummed) комнате | по | прия́тель | сожитель | това́рищ chum salmon[/tʃʌm ˈsæmən/] {noun} (chum salmons) ке́та | кета́ chump[/tʃʌmp/] {noun, verb} (chumps, chumping, chumped) дура́к | ло́х chunder[/ˈtʃandə/ | /ˈtʃɐndə/] {noun, verb} (chunders, chundered, chundering) блевотина chunk[/t͡ʃʌŋk/] {noun, verb} (chunks, chunked, chunking) кусо́к chunky[/ˈtʃʌŋki/] {adjective, noun} (chunkest, chunker, more chunky, most chunky) в те́ле | пухлый | пы́шный chunter[/ˈtʃʌn.tə/ | /ˈtʃʌn.tɚ/] {verb} (chunters, chuntering, chuntered) ахать Chur[/kuːɹ/] {properNoun} Кур church[/t͡ʃɜːt͡ʃ/ | /t͡ʃɝt͡ʃ/] {noun, verb} (churches, churched, churching) костёл | богослуже́ние | литурги́я | це́рква | це́рковь Church Father[/ˈt͡ʃɜːt͡ʃ fɑːðə(ɹ)/ | /ˈt͡ʃɝt͡ʃ fɑ.ðɚ/] {noun} (Church Fathers) Отцы́ Це́ркви | Святы́е Отцы́ Church of England {properNoun} Це́рковь А́нглии Church of Jesus Christ of Latter-day Saints {properNoun} Це́рковь Иису́са Христа́ святы́х после́дних дней Church of Scotland {properNoun} Церковь Шотландии church service {noun} (church services) [[церковный|церко́вная]] [[слу́жба]] | богослуже́ние Church Slavonic {properNoun} церковнославя́нский Churchill[/ˈtʃɜːtʃɪl/ | /ˈtʃɜːɹtʃɪl/] {properNoun} Че́рчилль churchkhela {noun} (churchkhelas) чурчхела churchman {noun} (churchmen) священнослужи́тель | церко́вник churchwarden {noun} (churchwardens) кти́тор | церко́вный ста́роста churchy[/ˈtʃəːtʃi/] {adjective, noun} (churchier, churchiest, churchies) верующий churchyard[/ˈt͡ʃɜːt͡ʃ.jɑːd/ | /ˈt͡ʃɝt͡ʃ.jɑɹd/] {noun} (churchyards) кладбище churl[/tʃəːl/ | /tʃɜɹl/] {noun} (churls) грубия́н | мужла́н | хам churlish[/ˈtʃɜːlɪʃ/ | /ˈtʃɝːlɪʃ/] {adjective} (more churlish, most churlish) [[труднообрабатываемый|труднообраба́тываемая]] [[по́чва]] | гру́бый | мужицкий | скупо́й churn[/tʃɜː(ɹ)n/ | /tʃɝn/] {noun, verb} (churns, churned, churning) взбить | сбить | взба́лтывать | взбива́ть | взболта́ть | маслобо́йка churn out {verb} (churns out, churned out, churning out) выпуска́ть потоком | штамповать churro[/ˈtʃʊɹ.oʊ/ | /ˈtʃʊɹ.əʊ/] {noun} (churros) чу́рро chute[/ʃ(j)uːt/] {noun, verb} (chutes, chuted, chuting) жёлоб | парашю́т chutney[/ˈtʃʌtni/] {noun} (chutneys) ча́тни | чатни chutzpah[/ˈhʊts.pɑ/ | /ˈhʊts.pə/ | /ˈxʊts.pɑ/ | /ˈxʊts.pə/] {noun} (chutzpahs) де́рзость | на́глость | наха́льство | ха́мство Chuukese {noun, properNoun} (Chuukese) тру́кский | чу́укский Chuvash[/t͡ʃʊˈvɑːʃ/] {adjective, noun, properNoun} (Chuvashes) чува́ш | чува́шка | чува́шский Chuvashia[/t͡ʃuːˈvɑːʃɪə/] {properNoun} Чува́шия | Чувашия chyme[/kaɪm/] {noun} (chymes) хи́мус chypre {noun} (chypres) Шипр château[/ʃæːˈtoʊ/ | /ˈʃætəʊ/] {noun} (châteaux, châteaus) дворе́ц | за́мок | шато́ chèvre[/ˈʃɛvɹə/] {noun} коза Chöd {properNoun} чод Chūō {properNoun} Тюо́ CIA[/ˌsiːˌaɪˈeɪ/] {adjective, properNoun} ЦРУ | Центра́льное разве́дывательное управле́ние Cia-Cia {properNoun} тиа-тиа ciao[/tʃaʊ/] {interjection, noun} (ciaos) ча́о ciborium[/sɪˈbɔəɹɪəm/] {noun} (ciboriums, ciboria) дароносица cicada[/sɪˈkeɪ.də/] {noun} (cicadae, cicadas) цика́да | цикада cicatrise[/ˈsɪk.ə.tɹaɪz/] {verb} (cicatrises, cicatrising, cicatrised) зажива́ть | заживлять | залечивать | зарубцовываться | затя́гиваться cicatrize {verb} (cicatrizes, cicatrizing, cicatrized) рубцеваться cicely {noun} (cicelies) ке́рвель испа́нский Cicero[/ˈsɪsəɹoʊ/ | /ˈsɪsəɹəʊ/] {properNoun} Цицеро́н cicero[/ˈsɪsəɹoʊ/ | /ˈsɪsəɹəʊ/] {noun} (ciceros) лекция cicerone[/t͡ʃɪt͡ʃəˈɹəʊni/] {noun, verb} (ciceroni, cicerones, ciceroned, ciceroning) гид | проводни́к cichlid[/ˈsɪklɪd/] {noun} (cichlids) цихли́да cicisbeo[/ˌtʃitʃəzˈbeɪoʊ/ | /ˌtʃɪtʃɪzˈbeɪəʊ/] {noun} (cicisbei, cicisbeos) чичисбе́й cider[/ˈsaɪ̯.də/ | /ˈsaɪ̯.dɚ/ | [ˈsʌɪ̯.də(ɹ)]] {noun} сидр | я́блочное вино́ | я́блочный сок Cieszyn {properNoun} Цешин cigar[/sɪˈɡɑɹ/ | /sɪˈɡɑː(ɹ)/] {noun} (cigars) сига́ра | сигара cigar box {noun} (cigar boxes) сигарница | сигарочница cigarette[/ˈsɪ.ɡə.ɹɛt/] {noun, verb} (cigarettes, cigaretting, cigaretted) папиро́са | сига́рка | сигаре́та cigarette case {noun} (cigarette cases) портсига́р | сигаре́тница cigarette holder {noun} (cigarette holders) мундшту́к cigarillo[/ˌsɪɡəˈɹɪloʊ/] {noun} (cigarillos, cigarilloes) сигари́лла cilantro[/siˈlæntɹəʊ/ | /siˈlɑntɹoʊ/] {noun} (cilantros) кинза́ ciliate {adjective, noun} (ciliates) инфузо́рия cilice {noun} (cilices) власяни́ца | вре́тище Cilicia[/sɪˈlɪsɪə/] {properNoun} Килики́я | Киликия Cilician[/sɪˈlɪsɪən/] {adjective, noun} (Cilicians) килики́ец | килики́йский cilium[/ˈsɪ.li.əm/] {noun} (cilia) ресни́чка Cimmerian[/sɪˈmɪəɹ.ɪ.ən/] {adjective, noun, properNoun} (more Cimmerian, most Cimmerian, Cimmerians) киммери́ец | киммерийский cinch[/sɪntʃ/] {noun, verb} (cinches, cinching, cinched) ве́рное де́ло | влия́ние | контро́ль | лёгкое де́ло | подпру́га cinchona[/sɪŋˈkoʊnə/ | /sɪŋˈkəʊnə/] {noun} хи́на | хи́нная ко́рка | хи́нная кора́ | хи́нная насто́йка Cincinnati[/sɪnsɨˈnæti/] {noun, properNoun} (Cincinnatis) Цинциннати cincture[/sɪŋk.ʃə/] {noun, verb} (cinctures, cinctured, cincturing) пояс, ремень cinder[/ˈsɪndɚ/] {noun, verb} (cinders, cindered, cindering) зола́ | испепелять | ока́лина | пе́пел | сжига́ть | шлак cinder block {noun} (cinder blocks) шлакобетонный блок | шлакоблок cinder cone {noun} (cinder cones) шла́ковый ко́нус Cinderella[/ˌsɪndəˈɹɛlə/] {noun, properNoun} (Cinderellas) Зо́лушка | Золушка cinefilm {noun, verb} (cinefilms, cinefilmed, cinefilming) киноплёнка cinema[/ˈsɪn.ə.mə/ | /ˈsɪn.ɪ.mə/] {noun} кинемато́граф | кинематогра́фия | кино́ | кино́шка | кинотеа́тр cinemascope {noun} синемаско́п cinematic[/sɪnəˈmætɪk/] {adjective, noun} (more cinematic, most cinematic, cinematics) кинематографи́ческий | кино́шный cinematographer {noun} (cinematographers) кинематографи́ст | кинематографи́стка cinematography[/ˈsɪn.ə.məˌtɒɡ.ɹə.fiː/] {noun} (cinematographies) кинемато́граф | кинематогра́фия | киноиску́сство cinereous {adjective} (more cinereous, most cinereous) зола cinereous tit {noun} (cinereous tits) серая синица cinnabar[/ˈsɪnəbɑɹ/ | [ˈsɪ.nə.baː(ɹ)] | [ˈsɪ.nə.bɑɹ] | [ˈsɪ.nə.bɑː(ɹ)]] {adjective, noun} (most cinnabar, more cinnabar) ки́новарь cinnamic acid {noun} коричная кислота cinnamon[/ˈsɪЧитать дальше
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary English - Russian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.