Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian

Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Great Dictionary English - Russian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary English - Russian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This dictionary contains around 60,000 English terms with their Russian translations, making it one of the most comprehensive books of its kind. It offers a wide vocabulary from all areas as well as numerous idioms.
The terms are translated from English to Russian. If you need translations from Russian to English, then the companion volume «The Great Dictionary Russian – English» is recommended.

The Great Dictionary English - Russian — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary English - Russian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

C

C[/s/ | /siː/] {noun, numeral, properNoun, symbol, verb} (Cs) до C clef {noun} (C clefs) ключ до C major {noun} до мажо́р C minor {noun} до мино́р C++ {properNoun} си-плюс-плю́с C-flat {noun} (C-flats) до-бемо́ль C-flat major {noun} до-бемо́ль мажо́р C-pop {noun} кита́йская поп-му́зыка | кита́йский поп | си-по́п C-sharp {noun} до-дие́з C-sharp major {noun} до-дие́з мажо́р C-sharp minor {noun} до-дие́з мино́р C-suite {noun} (C-suites) топ-ме́неджмент c/o {preposition} а́дрес cab[/kæb/] {noun, verb} (cabs, cabbing, cabbed) каби́на cabal[/kəˈbɑːl/] {noun, verb} (cabals, caballed, caballing) кли́ка cabana {noun} (cabanas) хата cabaret[/kæbəˈreɪ/] {noun} кабаре́ | кабаре cabbage[/ˈkæbɪdʒ/] {noun, verb} (cabbages, cabbaging, cabbaged) капу́ста | о́вощ | капуста cabbage white {noun} (cabbage whites) капу́стница cabbie[/ˈkæbi/] {noun} (cabbies) водитель такси cabdriver {noun} (cabdrivers) такси́ст cabernet {noun} каберне́ Cabernet Sauvignon[/kæbə(ɹ)ˈneɪ səʊvɪˈnjɒn/] {noun} Каберне́ Совиньо́н cabin[/ˈkæbɪn/] {noun, verb} (cabins, cabined, cabining) до́мик | каби́на | каю́та | сало́н | хи́жина cabin boy {noun} (cabin boys) ю́нга cabin fever {noun} клаустрофобия cabinet[/ˈkæ.bə.nət/ | /ˈkæ.bɪ.nɪt/] {noun} (cabinets) шкаф | кабине́т | сове́т мини́стров | стенно́й шкаф cabinet minister {noun} (cabinet ministers) министр cabinetmaker {noun} (cabinetmakers) краснодере́вщик | ме́бельщик | пло́тник | столя́р cable[/keɪ.bl/] {noun, verb} (cables, cabling, cabled) ка́бель | ка́бельтов | кана́т | про́вод | телегра́мма | трос cable car {noun} (cable cars) [[ваго́н]] [[канатная дорога|кана́тной доро́ги]] | кана́тная доро́га cable length {noun} (cable lengths) ка́бельтов cable television {noun} ка́бельное телеви́дение cableway {noun} (cableways) кана́тная доро́га | фуникулёр cabochon {noun} (cabochons) кабошо́н caboose[/kəˈbuːs/] {noun} (cabooses) аутса́йдер | за́дний тормозно́й ваго́н | за́дница | ка́мбуз | тормозно́й ваго́н сза́ди cabriolet[/kæ.bɹi.əˈleɪ/] {noun} (cabriolets) кабриоле́т cacao[/kəˈkaʊ̯/ | /kəˈkɑːəʊ̯/] {noun} кака́о | какао cache[/kæɪʃ/ | /kæʃ/] {noun, verb} (caches, cached, caching) кэш | запа́с | схрон | тайни́к cachet[/kæˈʃeɪ/] {noun, verb} (cachets, cacheting, cacheted) престиж cachexia[/kəˈkɛksiə/ | /kəˈkɛksɪə/] {noun} (cachexias, cachexiae) кахекси́я caciocavallo {noun} (caciocavallos) качокава́лло | кашкава́л cackle[/ˈkækəl/] {noun, verb} (cackles, cackling, cackled) гогота́ть | куда́хтанье | куда́хтать cacomixl {noun} (cacomixls) какоми́цли cacophonous[/kəˈkɑfənəs/ | /kəˈkɒfənəs/] {adjective} (most cacophonous, more cacophonous) какофонический cacophony[/kəˈkɑfəni/ | /kəˈkɒfəni/] {noun} (cacophonies) какофо́ния | какофония cactus[/ˈkæktəs/] {adjective, noun} (cactuses, cactus, cacti) ка́ктус | кактус cacuminal {adjective, noun} (most cacuminal, more cacuminal, cacuminals) верхушечный | какуминальный | ретрофлексный cad[/kæd/] {noun} (cads) грубия́н | пошляк cadastre {noun} (cadastres) када́стр cadaver[/kəˈdæv.ə(ɹ)/ | /kəˈdævɚ/] {noun} (cadavers) труп | кадавр cadaverine {noun} кадавери́н | кадаверин cadaverous {adjective} (more cadaverous, most cadaverous) тру́пный caddie[/ˈkædi/] {noun, verb} (caddies, caddied, caddying, caddieing) ча́йница caddis fly {noun} (caddis flies) весня́нка | руче́йник cadence[/ˈkeɪ.dn̩s/] {noun, verb} (cadences, cadenced, cadencing) каденс | каденция | педалирование | пониже́ние | частота́ cadenza {noun} (cadenze, cadenzas) каде́нция cadet[/kəˈdɛt/] {noun} (cadets) каде́т | курса́нт | ю́нкер cadge[/kædʒ/] {noun, verb} (cadges, cadged, cadging, cadgin) выманить Cadillac[/ˈkædɪlæk/] {adjective, noun, properNoun} (Cadillacs, most Cadillac, more Cadillac) Кадилла́к Cadix {properNoun} Кадикс Cadiz[/kəˈdɪz/] {properNoun} Ка́дис cadmium[/ˈkædmiəm/] {noun} ка́дмий | кадмий Cadmus {properNoun} Кадм cadre[/ˈkɑ.dɹeɪ/ | /ˈkɑː.də/] {noun} (cadres) [[ка́дровый]] [[соста́в]] | [[руководящий|руководя́щие]] [[кадр|ка́дры]] | кадр | карка́с | ра́мка | структу́ра caecal {adjective} слепая кишка caecum[/ˈsiːkəm/] {noun} (caeca) слепа́я кишка́ Caelum {properNoun} Резе́ц Caelus {properNoun} Уран Caen {properNoun} Кан Caesar[/ˈkaɪzə(ɹ)/ | /ˈkaɪzɚ/ | /ˈsiːzə(ɹ)/] {noun, properNoun} (Caesars) Ке́сарь | Це́зарь | ке́сарь | це́зарь Caesar cipher {noun} (Caesar ciphers) шифр Це́заря Caesar salad {noun} (Caesar salads) [[сала́т]] «[[Це́зарь]]» Caesarea[/ˌsiːzəˈɹiːə/] {properNoun} Кесари́я Caesarean section {noun} (Caesarean sections) ке́сарево | ке́сарево сече́ние caesaropapism[/ˌsiːzəɹəʊˈpeɪpɪzəm/] {noun} цезарепапи́зм | цезаропапи́зм caesium[/ˈsiːzi.əm/] {noun} це́зий | цезий caesura[/sɪˈzjʊəɹə/ | /sɪˈʒʊɹə/] {noun} (caesuras, caesurae) цезу́ра cafeteria {noun} (cafeterias) буфе́т | заку́сочная | кафете́рий | столо́вая caffeine[/ˈkæfiːn/] {noun} (caffeines) кофеи́н | кофеин café[/ˈkæfeɪ/ | /ˌkæˈfeɪ/] {noun} (cafés) кафе́ | кафете́рий | кофе́йня café au lait {noun} Кофе с молоком cage[/keɪdʒ/] {noun, verb} (cages, caged, caging) каби́на | кле́тка | клетка cagey[/ˈkeɪdʒi/] {adjective} (cagest, cager) сдержанный Cagliari[/ˈkæljəɹi/] {properNoun} Калья́ри cahoots[/kəˈhuːts/] {noun, verb} (cahoot) соучастник Cahors {properNoun} Каго́р | Као́р caiman[/ˈkeɪ.mən/] {noun} (caimans) кайма́н | кайман Cain[/keɪn/] {properNoun} Ка́ин | Каин caipirinha[/ˌkaɪ.pɪˈɹiː.njə/] {noun} (caipirinhas) кайпири́нья caique[/kɑːˈiːk/] {noun} (caiques) каи́к Cairene {adjective, noun} (Cairenes) каирский cairn[/kɛən/ | /kɛəɹn/] {noun} (cairns) каирн | ориенти́р cairn terrier {noun} (cairn terriers) керн-терье́р Cairns[/kæːnz/ | /kɛənz/ | /kɛɹnz/] {properNoun} Кэрнс Cairo[/kɛɹoʊ/ | /ˈkaɪɹoʊ/] {properNoun} Каи́р | Каир caisson[/ˈkeɪs(ə)n/ | [ˈkeɪsɑn]] {noun} (caissons) батопорт | зарядный я́щик | кессон | плавучий затво́р | понтон cajole[/kəˈdʒoʊl/ | /kəˈdʒəʊl/] {verb} (cajoles, cajoled, cajoling) зада́бривать | задо́брить | увещева́ть cajolement {noun} ле́сть cake[/keɪk/] {noun, verb} (cakes, caking, caked) торт | кекс | блин | кусо́к | лепёшка | пиро́жное cake shop[/ˈkeɪk ʃɑp/ | /ˈkeɪk ʃɒp/] {noun} (cake shops) конди́терская calabash[/ˈkæləbæʃ/ | /ˈkæləˌbæʃ/] {noun} (calabashes) горля́нка | калаба́ш | кальян Calabria[/kəˈleɪbɹiːə/] {properNoun} Кала́брия Calais[/ˈkæleɪ/] {properNoun} Кале́ calamari[/kæləˈmɑːɹi/] {noun} кальма́р calamitous[/kəˈlæmɪtəs/] {adjective} (more calamitous, most calamitous) губительный calamity[/kəˈlæmɪti/] {noun} (calamities) бе́дствие | беда́ | горе | катастро́фа | несча́стье calandra lark {noun} (calandra larks) степной жаворонок calcareous {adjective} (most calcareous, more calcareous) известко́вый calced[/ˈkælst/] {adjective} башмак calcify[/ˈkælsɪfaɪ/] {verb} (calcifies, calcifying, calcified) отвердевать | превраща́ть в и́звесть | превраща́ться в и́звесть calcination {noun} кальцинация calcine[/ˈkælsɪn/] {noun, verb} (calcines, calcined, calcining) выка́ливать | кальцини́ровать | прока́ливать calcined {adjective, verb} (more calcined, most calcined) кальцинированный calcite[/ˈkæl.saɪt/] {noun} кальци́т | кальцит calcium[/ˈkælsi.əm/] {noun} ка́льций | кальций calcium carbide {noun} карби́д ка́льция calcium carbonate {noun} карбона́т ка́льция calcium chloride {noun} хлори́д ка́льция calcium oxide {noun} о́кись ка́льция | окси́д ка́льция calculate[/ˈkælkjʊleɪt/] {verb} (calculates, calculating, calculated) вы́числить | вычисля́ть | подсчи́тывать | подсчита́ть | посчита́ть | рассчи́тывать calculation[/kælkjuˈleɪʃən/ | /kælkjəˈleɪʃən/] {noun} вычисле́ние | исчисле́ние | подсчёт | предположе́ние | расчёт calculator[/kæl.kjə.leɪ.təɹ/ | /ˈkæl.kjə.leɪ.tə(ɹ)/] {noun} (calculators) арифмо́метр | вычисли́тельная маши́на | калькуля́тор | расчётчик | счётная маши́на | счётчик calculus[/ˈkæl.kjə.ləs/ | /ˈkæl.kjʊ.ləs/] {noun} (calculuses, calculi) зубно́й ка́мень | зубно́й налёт | исчисле́ние | ка́мень calculus of variations {noun} вариацио́нное исчисле́ние Calcutta[/kælˈkʌtə/] {properNoun} Кальку́тта caldera[/kælˈdɛə.ɹə/ | /kælˈdɛɹ.ə/] {noun} (calderas) кальде́ра Caledonia[/kælɪˈdəʊnɪə/] {properNoun} Каледония calendar[/ˈkæl.ən.də/ | /ˈkæl.ən.dɚ/] {noun, verb} (calendars, calendaring, calendared) календа́рь | календарь calendar month {noun} (calendar months) календа́рный ме́сяц calendar year {noun} (calendar years) календарный год calender[/ˈkæləndə/ | /ˈkæləndɚ/] {noun, verb} (calenders, calendering, calendered) кала́ндр | каландри́ровать | каландрова́ть calendric {adjective} (more calendric, most calendric) календа́рный calendrical[/kəˈlɛndɹɪkl̩/] {adjective} календа́рный calends[/ˈkæləndz/ | /ˈkælɪndz/] {noun} кале́нды calendula {noun} (calendulas) календула calf[/kæf/ | /kɐːf/ | /kɑːf/] {noun} (calves) телёнок | слонёнок | китёнок | и́кра | теле́ц | тюленёнок calf bone {noun} (calf bones) малоберцо́вая кость calfskin {noun} (calfskins) теля́чья ко́жа Calgary[/ˈkæl.ɡɹi/] {properNoun} Ка́лгари calibrate {verb} (calibrates, calibrated, calibrating) калибри́ровать calibration[/kælɪˈbɹeɪʃən/] {noun} калибро́вка | калиброва́ние calibre[/ˈkæl.ɪ.bə(ɹ)/ | /ˈkæl.ɪ.bɚ/] {noun} кали́бр calico {adjective, noun} (calicoes, calicos) бязь | коленко́р | митка́ль | си́тец California[/ˌkæl.ɪ.ˈfɔɹ.njə/] {properNoun} Калифо́рния | Калифорния California Condor {noun} (California Condors) калифорни́йский ко́ндор California quail {noun} (California quail) калифорни́йский хохла́тый пе́репел Californian {adjective, noun} (Californians) калифорни́ец | калифорни́йка | калифорни́йский californium[/ˌkælɪˈfɔɹniəm/ | /ˌkælɪˈfɔːniəm/] {noun} калифо́рний | калифорний caliper[/ˈkælɪpɚ/] {noun} (calipers) су́ппорт calipers[/ˈkæl.ɨ.pɚz/ | /ˈkæl.ɪ.pəz/] {noun} штангенци́ркуль caliph[/ˈkeɪ̪lɪf/] {noun} (caliphs) кали́ф | хали́ф | халиф caliphate[/ˈkælɪfeɪt/] {noun} (caliphates) халифа́т | халифат calisthenics[/ˌkæl.ɪsˈθɛn.ɪks/] {noun} гимна́стика | заря́дка calk {noun, verb} (calks, calked, calking) гриф call[/kɑɫ/ | /kɔl/ | /kɔːɫ/] {noun, verb} (calls, calling, call'd, called) звать | визи́т | вы́звать | вы́зов | вызыва́ть | го́лос call a spade a spade {verb} (calls a spade a spade, calling a spade a spade, called a spade a spade) называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми | называть вещи своими именами call an ambulance {phraseologicalUnit} вы́зовите ско́рую | вы́зовите ско́рую по́мощь call back {noun, verb} (calls back, call backs, calling back, called back) перезвонить call center {noun} (call centers) колл-це́нтр | телефо́нный центр call for {verb} (calls for, calling for, called for) велеть call into question {verb} поста́вить под вопро́с call it a day {verb} (calls it a day, called it a day, calling it a day) баста | выходи́ть в отста́вку | выходи́ть на пе́нсию | закругля́ться | шаба́ш call it even {verb} быть квиты call names {verb} обзыва́ть | обзыва́ться | обозва́ть | обозва́ться call off {verb} (calls off, called off, calling off) отменять call on the carpet {verb} вы́звать на кове́р call out {noun, verb} (call outs, calls out, called out, calling out) вы́звать | вызыва́ть | заявля́ть | назва́ть call sign {noun} (call signs) позывно́й call the police {phraseologicalUnit} вы́зовите мили́цию | вы́зовите поли́цию call the shots {verb} зака́зывать му́зыку | заправля́ть call time {noun, verb} завершить call to order {verb} (calls to order, calling to order, called to order) включать call up {noun, verb} (call ups, calls up, calling up, called up) пове́стка calla {noun} (callas) белокры́льник | ка́лла callback {noun} (callbacks) возвращение callee {noun} (callees) абоне́нт | вызыва́емый caller[/ˈkɑlɚ/ | /ˈkɔlɚ/ | /ˈkɔːlə/] {noun} (callers) музыкант calligrapher[/kəˈlɪɡɹəfə(ɹ)/] {noun} (calligraphers) калли́граф calligraphic[/ˌkælɪˈɡɹæfɪk/] {adjective} каллиграфи́ческий calligraphy[/kəˈlɪɡɹəfi/] {noun} (calligraphies) каллигра́фия | каллиграфия calling[/ˈkɔːlɪŋ/] {noun, verb} (callings) профессия calling card {noun} (calling cards) визитная карточка calling name {noun} (calling names) имя Calliope[/kə.ˈlaɪ.ə.pi/] {properNoun} Каллио́па callipygian[/ˌkæ.ləˈpɪ.dʒi.ən/ | /ˌkælɪˈpɪdʒi.ən/] {adjective} (most callipygian, more callipygian) с развитыми ягодицами Callisto {properNoun} Калли́сто | Каллисто callous[/ˈkæləs/] {adjective, noun} (most callous, more callous, callouses) безду́шный | бессерде́чный | бесчу́вственный | мозо́листый | чёрствый callout {noun} (callouts) вы́зов callow[/ˈkaləʊ/ | /ˈkæloʊ/] {adjective, noun} (more callow, callowest, most callow, callower) незре́лый | нео́пытный | неоперившийся callus[/ˈkæləs/] {noun, verb} (calluses, calli, callusing, callused) мозо́ль calm[/kaɹm/ | /kɑ(l)m/ | /kɑːm/ | /ˈkæm/] {adjective, noun, verb} (more calm, calmer, most calm, calmest, calms, calmed, calming) безве́трие | зати́шье | поко́й | споко́йный | споко́йствие | ти́хий calm before the storm {noun} (calms before storms) зати́шье пе́ред бу́рей calm down {verb} (calms down, calming down, calmed down) умиротвори́ть | умиротворя́ть | унима́ться | уня́ться | успока́ивать | успока́иваться calmly[/ˈkɑː(ɹ)m.li/] {adverb} (more calmly, most calmly) споко́йно calmness[/ˈkɑ(l)mnəs/ | /ˈkɑːmnəs/] {noun} (calmnesses) поко́й | споко́йствие calomel {noun} каломе́ль calorie[/ˈkæləɹi/] {noun} (calories) кало́рия | калория calorimeter {noun} (calorimeters) калори́метр calpack {noun} (calpacks) колпа́к calque[/kælk/] {noun, verb} (calques, calqued, calquing) ка́лька | калькировать Caltanissetta {properNoun} Кальтаниссе́тта caltrop[/ˈkæltɹəp/ | /ˈkɔːltɹəp/] {noun} (caltrops) василёк колючеголо́вый | про́волочный ёж | чесно́к | я́корец назе́мный | я́корец сте́лющийся calumniate[/kəˈlʌmni.eɪt/] {verb} (calumniates, calumniating, calumniated) оклеветать calumniation {noun} злословие calumniator {noun} (calumniators) клеветник calumny[/kəˈlʌmni/ | /ˈkæləmni/] {noun, verb} (calumnies, calumnied, calumnying) клевета́ | изве́т | наве́т | нагово́р | поклёп Calvados {properNoun} Кальвадос calvados {noun} (calvadoses) кальвадо́с calve[/kæv/ | /kɑːv/] {verb} (calves, calving, calved) тели́ться Calvin[/ˈkælvɪn/] {properNoun} Кальви́н Calvinism {noun} кальвини́зм Calvinist[/ˈkælvənɪst/] {adjective, noun} (more Calvinist, most Calvinist, Calvinists) кальвини́ст | кальвини́стка calx[/kælks/] {noun} (calxes, calces) зола Calypso[/kəˈlɪp.soʊ/ | /kəˈlɪp.səʊ/] {properNoun} Кали́псо calyptra {noun} (calyptrae, calyptras) калиптра calyx[/ˈkæ.lɪks/] {noun} (calyces, calyxes) по́чечная ча́шка | ча́шечка | чашеви́дная по́лость cam[[kæm]] {adverb, noun, verb} (most cam, more cam, cams, camming, cammed) кулачо́к | эксце́нтрик camaraderie[/ˌkæməˈɹɑːdəɹi/ | /ˌkɑməˈɹɑdəɹi/] {noun} дру́жба | това́рищество camber[/ˈkæm.bə/ | /ˈkæm.bɚ/] {noun, verb} (cambers, cambering, cambered) вы́пуклость cambium[/ˈkambɪəm/ | /ˈkeə̯m.biˌəm/] {noun} (cambia, cambiums) ка́мбий Cambodia[[kæmˈboʊdi.ə]] {properNoun} Камбо́джа | Кампу́чи́я | Камбоджа Cambodian {adjective, noun} камбоджи́ец | камбоджи́йка | камбоджи́йский | кхме́рка | кхме́рский | кхмер Cambrian[/ˈkam.bɹɪ.ən/ | /ˈkeɪm.bɹi.ən/ | /ˈkæm.bɹi.ən/] {adjective, noun, properNoun} (most Cambrian, more Cambrian, Cambrians) валли́ец | валли́йский | ке́мбрий | кембри́йский | кембри́йский пери́од | ки́мрский Cambrian explosion[/ˈkam.bɹɪ.ən ɪkˈspləʊ.ʒən/ | /ˈkæm.bɹi.ən ɛkˈsploʊ.ʒən/] {noun, properNoun} (Cambrian explosions) взрыв скелетной фауны | кембрийский взрыв Cambridge[/ˈkeɪm.bɹɪdʒ/] {properNoun} Ке́мбридж | Ке́мбриджский университе́т Cambyses {properNoun} Камбиз camcorder[/ˈkæmˌkɔɹdɚ/] {noun, verb} (camcorders, camcordering, camcordered) видеока́мера came[/keɪm/] {noun, preposition, verb} (cames) свинец camel[/ˈkæməl/] {adjective, noun} (camels) верблю́д | верблюд camel meat {noun} верблюжа́тина camel spider {noun} (camel spiders) бихо́рка | сольпу́га | фала́нга camellia[/kəˈmiːlɪ.ə/ | /kəˈmɛlɪ.ə/] {noun} (camellias) каме́лия | камелия Camelopardalis {properNoun} Жира́ф | Жираф cameltoe {noun, verb} (cameltoes, cameltoed, cameltoeing) верблюжья лапка camembert[/ˈkæmɒmˌbeə(ɹ)/ | /ˈkæməmˌbeː/] {noun} камамбе́р cameo[/ˈkæm.i.oʊ/ | /ˈkæm.iː.əʊ/] {noun, verb} (cameoes, cameos, cameoing, cameoed) камея | камео camera[/ˈkæməɹə/] {noun} (cameras) видеока́мера | ка́мера | фотоаппара́т | фотоаппарат camera obscura[/ˈkam(ə)ɹə əbˌskjʊəɹə/ | /ˈkæm(ə)ɹə əbˌskjʊɹə/] {noun} (camera obscuras, camerae obscurae) ка́мера-обску́ра cameraman {noun} (cameramen) киноопера́тор | телеопера́тор Cameron[/ˈkæm(ə)ɹən/] {properNoun} (Camerons) Ка́мерон | Кэ́мерон Cameroon[/kæməˈɹuːn/] {noun, properNoun} (Cameroons) Камеру́н | Камерун Cameroonian {adjective, noun} (Cameroonians) камеру́нец | камеру́нка | камеру́нский Camilla[/kəˈmɪlə/] {properNoun} (Camillas) Ками́лла camomile[/ˈkæ.məˌmaɪl/] {noun} пупа́вка благоро́дная | рома́шка | рома́шка апте́чная | рома́шка лека́рственная | рома́шка обо́дранная | рома́шка ри́мская camomile tea {noun} насто́й рома́шки | рома́шковый чай Camorra[/kəˈmɒɹə/ | /kəˈmɔɹə/] {properNoun} камо́рра Camorrista[/ˌkaməˈɹɪstə/ | /ˌkɑməˈɹistə/] {noun} (Camorristas, Camorristi) каморри́ст | каморри́стка camouflage[/ˈkæ.məˌflɑːʒ/] {noun, verb} (camouflages, camouflaging, camouflaged) камуфля́ж | маскиро́вка camp[/kæmp/ | [kʰɛəmp]] {adjective, noun, verb} (camps, camped, camping, camper, campest) [[располага́ться]] [[лагерь|ла́герем]] | ба́за | жить в [[палатка|пала́тке]] | ке́мпинг | ла́герь | стан camp bed {noun} (camp beds) похо́дная крова́ть | раскладна́я крова́ть | раскладу́шка | складна́я крова́ть campaign[/kæmˈpeɪn/] {noun, verb} (campaigns, campaigning, campaigned) кампа́ния | похо́д Campania {properNoun} Кампания campanile[/kæmpəˈnileɪ/] {noun} (campaniles, campanili) колоко́льня campanology {noun} (campanologies) кампаноло́гия camper[/ˈkæmpə(ɹ)/] {adjective, noun} (campers) ке́мпер | кры́са campfire {noun} (campfires) костёр campground {noun} (campgrounds) площа́дка для ке́мпинга | площа́дка для ла́геря camphor[/ˈkæmfə/ | /ˈkæmfɚ/] {noun} ка́мфора | камфара́ camping[/ˈkæmpɪŋ/] {noun, verb} кемпинг campion[/ˈkæmpiən/] {noun} (campions) зо́рька | смолёвка campsite {noun} (campsites) ке́мпинг campus[/ˈkæmpəs/] {noun, verb} (campuses, campused, campusing) ка́мпус camrip {noun, verb} (camrips, camripping, camripped) экранка camshaft {noun} (camshafts) распредвал | распределительный кулачковый вал Camus {properNoun} Камю́ can[/kən/ | /ˈkæn/] {noun, verb} (cans, canning, canned, can, couth, could) мочь | бидо́н | быть в состоя́нии | жбан | жо́па | за́дница can I buy you a drink {phraseologicalUnit} купи́ть вам что́-нибудь вы́пить? can I come in[/kən ˌaɪ kʌm ˈɪn/] {phraseologicalUnit} мо́жно войти́? can I use your phone {phraseologicalUnit} могу́ ли я воспо́льзоваться ва́шим телефо́ном? can of worms {noun} (cans of worms) весёленькая исто́рия | клубо́к пробле́м can opener {noun} (can openers) открыва́шка | консе́рвный нож can you help me {phraseologicalUnit} вы мо́жете мне помо́чь? | вы не могли́ бы мне помо́чь? can you tell us {phraseologicalUnit} могли́ бы вы сказа́ть can't help {verb} не мочь не can't wait {verb} жду не дожду́сь | жду с нетерпе́нием Canaan[/ˈkeɪnən/] {properNoun} Ханаа́н | Ханаан Canaan Dog {noun} (Canaan Dogs) ханаанская соба́ка Canaanite[/ˈkeɪnənaɪt/] {adjective, noun, properNoun} (more Canaanite, most Canaanite, Canaanites) хананей Canada[/ˈkænədə/ | [kʰɛənədə]] {noun, properNoun} (Canadas) Кана́да | Канада Canada goose {noun} (Canada geese) канадская казарка Canada lynx {noun} (Canada lynxes) Кана́дская рысь Canadian[/kə.ˈneɪ.di.ən/] {adjective, noun, properNoun} (more Canadian, most Canadian, Canadians) кана́дец | кана́дка | кана́дский Canadian dollar {noun} (Canadian dollars) кана́дский до́ллар Canadian football {noun} кана́дский футбо́л canal[/kəˈnæl/ | /kəˈnɛl/] {noun, verb} (canals, canaling, canaled, canalled, canalling) кана́л | канал canaliculus[/ˌkænəˈlɪkjələs/] {noun} (canaliculi) канал canapé {noun} (canapés) канапе́ canard[/kəˈnɑɹd/ | /kəˈnɑːd/] {noun} (canards) у́тка Canarian {adjective, noun} (Canarians) канарский canary[/kəˈnɛəɹi/] {adjective, noun, verb} (more canary, most canary, canaries, canarying, canaried) канаре́йка | настуча́ть | стуча́ть Canary Islands {properNoun} Кана́рские острова́ | Кана́ры | Канарские острова canasta[/kəˈnæstə/] {noun} (canastas) кана́ста Canberra[/ˈkænbɹə/ | /ˈkænˌbɛɹə/] {properNoun} Канбе́рра | Канберра cancan {noun, verb} (cancans, cancanned, cancanning) канка́н cancel[/ˈkænsl̩/] {noun, verb} (cancels, cancelling, cancelled, canceling, canceled) аннули́ровать | зачеркну́ть | зачёркивать | отмени́ть | отменя́ть | отсе́чь cancellation[/kænsəˈleɪʃən/] {noun} отка́з | отме́на | расторже́ние cancellous {adjective} гу́бчатый Cancer[/ˈkænsə/ | /ˈkænsɚ/] {noun, properNoun} (Cancers) Рак | рак cancer[/ˈkænsə/ | /ˈkænsɚ/ | /ˈkæːnsə/] {noun} рак | злока́чественная о́пухоль cancerous[/kænsəɹəs/] {adjective} (more cancerous, most cancerous) злока́чественный | ра́ковый candareen {noun} (candareens) фынь | фэнь candela[/kænˈdēlə/ | /kænˈdɛlə/] {noun} (candelas) канде́ла | кандела candelabrum[/kændɪˈleɪbɹəm/ | /kændɪˈlɑːbɹəm/ | /ˌkæn.dl̩ˈɑ.bɹəm/] {noun} (candelabrums, candelabra) канделя́бр Candice {properNoun} (Candices) Кэ́ндис candid[/ˈkæn.dɪd/] {adjective, noun} (candider, candidest, candids) беспристрастный | есте́ственный | естественная | и́скренний | непредвзятый | открове́нный candid camera {noun} (candid cameras) скрытая камера candidacy {noun} (candidacies) кандидату́ра candidate[/ˈkæn.dɪ.deɪt/ | /ˈkæn.dɪdət/ | /ˈkæn.ɪ.dɪt/] {noun, verb} (candidates, candidating, candidated) кандида́т | кандида́тка candidiasis[/ˌkændɪˈdaɪəsɪs/] {noun} (candidiases) кандидо́з candidly[/ˈkændɪdli/] {adverb} (most candidly, more candidly) откровенно candle[/ˈkændəl/] {noun, verb} (candles, candled, candling) све́чка | свеча́ | свеча candle in the wind {noun} (candles in the wind) карточный домик candle snuffer {noun} (candle snuffers) свечные щипцы candleholder {noun} (candleholders) подсве́чник candlelight[/ˈkændllaɪt/] {noun} (candlelights) свет от [[свеча|свечи́]] Candlemas[/ˈkæn.dəl.məs/] {noun} (Candlemases) Сре́тение Госпо́дне | сре́тение candlepower {noun} (candlepowers) канде́ла candler {noun} (candlers) свечни́к | свечни́ца candlestick[/ˈkændəlˌstɪk/] {noun, verb} (candlesticks, candlesticked, candlesticking) подсве́чник | канделя́бр candor[/ˈkæn.də(ɹ)/ | /ˈkæn.dɚ/] {noun} (candors) беспристрастность | прямота́ | че́стность candrabindu {noun} (candrabindus) чандраби́нду candy[/ˈkændi/] {noun, verb} (candies, candied, candying) конфе́та candy cane[/ˈkændi ˌkeɪn/] {noun} (candy canes) караме́льная па́лочка | караме́льная трость candy floss[/ˈkændi ˌflɒs/] {noun} (candy flosses) са́харная ва́та cane[[kʰeɪn]] {noun, verb} (canes, caning, caned) бить [[палка|па́лкой]] | па́лка | прут | ро́зга | тростни́к | трость cane brake {noun} (cane brakes) заросли тростника cane rat {noun} (cane rats) тростнико́вая кры́са cane sugar {noun} тростнико́вый са́хар | тростниковый сахар cane toad {noun} (cane toads) а́га | жа́ба-а́га | тростнико́вая жа́ба canella[/kəˈnɛlə/] {noun} (canellas) корица Canes Venatici {properNoun} Го́нчие Псы | Гончие Псы Cangjie {noun, properNoun} Цан Цзе | Цанцзе́ cangue[/kæŋ/] {noun} (cangues) иго canid[/ˈkeɪnəd/] {noun} (canids) пёс canine[/ˈkeɪnaɪn/ | /ˈkeɪˌnaɪn/] {adjective, noun} (canines) пси́ный | соба́чий canine tooth {noun} (canine teeth) клык | глазно́й зуб Canis Major {properNoun} Большо́й Пёс | созве́здие Большо́го Пса Canis Minor {properNoun} Ма́лый Пёс | созве́здие Ма́лого Пса canistel[/ˈkænɪstəl/] {noun} (canistels) канисте́л canister[/ˈkænɪstɚ/] {noun, verb} (canisters, canistering, canistered) ба́нка | бокс | конте́йнер | коро́бка canker[/ˈkæŋkə/ | /ˈkæŋkɚ/] {noun, verb} (cankers, cankered, cankering) рак cankle[/ˈkæŋkəl/] {noun} (cankles) распу́хшая щи́колотка cannabinoid[/ˈkænəbəˌnɔɪd/] {adjective, noun} (cannabinoids) каннабино́ид cannabis[/ˈkænəbɪs/] {noun} (cannabises) конопля́ | конопля Cannae[/ˈkæniː/] {properNoun} Ка́нны Cannaregio {properNoun} Каннаре́джо canned[/kænd/] {adjective, verb} банка | бухо́й | загото́вленный | запи́санный | запись | консерви́рованный canned laughter {noun} зака́дровый смех Cannes[/ˈkæn/] {properNoun} Ка́нны cannibal[/ˈkænɪbl/] {noun} (cannibals) канниба́л | людое́д | каннибал cannibalism {noun} (cannibalisms) каннибали́зм | людое́дство cannibalistic[/kan.ɪ.bəˈlɪs.tɪk/ | /kæn.ə.bəˈlɪs.tɪk/] {adjective} (more cannibalistic, most cannibalistic) каннибальский Cannizzaro reaction {noun} (Cannizzaro reactions) реа́кция Канницца́ро cannoli[/kaˈnəʊlɪ/ | /kəˈnoʊli/ | /k̬ɐˈnɔːlɪ̆/] {noun} (cannoli, cannolis) канно́ли cannon[/ˈkæn.ən/] {noun, verb} (cannons, cannon, cannoned, cannoning) карамбо́ль | ору́дие | пу́шка cannon fodder {noun} пу́шечное мя́со | пушечное мясо cannonade {noun, verb} (cannonades, cannonading, cannonaded) канона́да cannonball {interjection, noun, verb} (cannonballs, cannonballing, cannonballed) пу́шечное ядро́ | ядро́ cannoneer {noun} (cannoneers) артиллерист cannot[/kəˈnɑt/ | /ˈkæ(n.)nɑt/ | /ˈkænɒt/] {noun, verb} (cannots) не [[мо́чь]] | нельзя́ cannula[/ˈkænjʊlə/] {noun} (cannulæ, cannulae, cannulas) каню́ля canny[/ˈkæni/] {adjective, adverb} (cannest, canner) осмотрительный | осторо́жный canoe[/kəˈnuː/] {noun, verb} (canoes, canoeing, canoed) байда́рка | кано́э | каноэ canola oil {noun} ра́псовое ма́сло canon[/ˈkæn.ən/] {noun} (canons) кано́н | кано́ник | пра́вило canonical[/kə.ˈnɒn.ɪ.kl̩/] {adjective, noun} (more canonical, most canonical, canonicals) канонический canonical form {noun} (canonical forms) канони́ческая фо́рма canonicalization {noun} (canonicalizations) канонизация canonization {noun} канонизация canonize[/ˈkænənaɪz/] {verb} (canonizes, canonizing, canonized) [[причи́слить]] к [[ли́к]]у [[святой|святы́х]] | [[причисля́ть]] к [[ли́к]]у [[святой|святы́х]] | канонизи́ровать | обожестви́ть | обожествля́ть | освяти́ть canopy[/ˈkæ.nə.pi/] {noun, verb} (canopies, canopying, canopied) балдахин | козырёк | ку́пол | наве́с | полог | фона́рь cant[/kænt/] {adjective, noun, verb} (cants, canting, canted) [[блатно́й]] [[язы́к]] | [[та́йный]] [[язы́к]] | жарго́н | кантовать | лицеме́рие | нытьё Cantabria[/kænˈtæbɹiə/] {properNoun} Кантабрия Cantabrian {adjective, noun, properNoun} (most Cantabrian, more Cantabrian, Cantabrians) кантабрийский Cantal {noun, properNoun} (Cantals) Канталь cantaloupe[/ˈkæn.tə.loʊp/ | /ˈkæn.tə.luːp/] {noun} (cantaloupes) ды́ня | канталу́па cantankerous[/kænˈtæŋkəɹəs/] {adjective} (more cantankerous, most cantankerous) сварливый cantata[/kənˈtɑːtə/] {noun} (cantatas) канта́та canteen[/kænˈtiːn/] {noun} (canteens) фля́га | фля́жка | бидо́н | буфе́т | заку́сочная | кафете́рий canter[/ˈkæntə(ɹ)/] {noun, verb} (canters, cantered, cantering) кентер Canterbury[/ˈkæntəbəɹi/ | /ˈkæntəbəɹɪ/ | /ˈkɛntɘbɘɹi/] {properNoun} Ке́нтербери canticle {noun} (canticles) ка́нтика | кант | церко́вный гимн cantilever[/ˈkantɪliːvə/] {noun, verb} (cantilevers, cantilevered, cantilevering) консо́ль | консо́льная ба́лка | кро́нштейн | уко́сина canting arms {noun} гласный герб cantle[/ˈkantəl/ | /ˈkæntəl/] {noun, verb} (cantles, cantled, cantling) задний | лука́ | седло | фрагме́нт | часть canto[/ˈkæntoʊ/ | /ˈkæntəʊ/] {noun} (cantos) песнь Canton[/ˈkæntən/ | /ˌkænˈtɒn/] {properNoun} Гуанду́н | Гуанчжо́у | Канто́н canton[/ˈkæntn̩/ | /ˈkæntɒn/] {noun, verb} (cantons, cantoned, cantoning) канто́н Cantonese[/kæn.təˈniːz/] {adjective, noun} (Cantonese) гуанду́нский | канто́нец | канто́нка | канто́нский | канто́нский язы́к | ю́э cantonist {noun} (cantonists) кантонист Cantopop {noun} канто́нская поп-му́зыка | канто́нский поп | кантопо́п cantor {noun} (cantors) кантор Canuck[/kə.ˈnʌk/] {adjective, noun} (most Canuck, more Canuck, Canucks) кана́дец | кана́к Canute {properNoun} Кнуд canvas[/ˈkæn.vəs/] {noun, verb} (canvases, canvasses, canvased, canvasing) холст | брезе́нт | паруси́на | полотно́ canvasback {noun} (canvasbacks) паруси́новый ныро́к canvass {noun, verb} (canvasses, canvassed, canvassing) изучать canyon[/ˈkænjən/] {noun} (canyons) каньо́н | каньон Cao Dai {properNoun} каода́й caoutchouc[/ˈkaʊtʃʊk/] {noun} каучу́к cap[/kæp/] {noun, verb} (caps, capped, capping) ка́псюль | ке́пка | колпачо́к | коро́нка | кры́шечка | кры́шка capability[/keɪpəˈbɪləti/] {noun} (capabilities) спосо́бность capable[/ˈkeɪpəbl̩/] {adjective} (more capable, most capable) спосо́бный capacious[/kəˈpeɪʃəs/] {adjective} (more capacious, most capacious) вмести́тельный | объёмистый | просто́рный capacitance {noun} ёмкость | конденса́тор capacitor {noun} (capacitors) конденса́тор | конденсатор capacity[/kəˈpæsɪti/] {adjective, noun} (capacities) ёмкость | вмести́мость | компете́нтность | правоспосо́бность | производи́тельность | спосо́бность caparison {noun, verb} (caparisons, caparisoning, caparisoned) попо́на | чепра́к cape[/keɪp/] {noun, verb} (capes, caping, caped) мыс | наки́дка | пелери́на cape gooseberry {noun} (cape gooseberries) ка́пский крыжо́вник | физа́лис перуа́нский Cape Horn {properNoun} мыс Горн Cape of Good Hope {properNoun} мыс До́брой Наде́жды Cape teal {noun} (Cape teals) ка́пский чиро́к Cape Town[/ˈkeɪp ˌtaʊn/] {properNoun} Ке́йптаун | Кейпта́ун Cape Verde[/keɪpˈvɝd/] {properNoun} Ка́бо-Ве́рде | Острова́ Зелёного Мы́са | Кабо-Верде capelin {noun} (capelins, capelin) мо́йва Capella {properNoun} Капе́лла caper[/ˈkeɪpə/ | /ˈkeɪpɚ/] {noun, verb} (capers, capering, capered) ка́перс | коле́нце | прыжо́к | скака́ть | скачо́к capercaillie[/kæpəˈkeɪli/ | /kæpɚˈkeɪli/] {noun} (capercaillies) глуха́рь | глухарь Capernaum {properNoun} Капернаум capillary[/kəˈpɪ.lə.ɹi/ | /ˈkæpɪˌlɛɹi/] {adjective, noun} (most capillary, more capillary, capillaries) капилля́р | капилляр capisce[/kəˈpiʃ/ | /kəˈpiːʃ/] {interjection} понял? capital[/ˈkæp.ɪ.təl/] {adjective, noun} бога́тство | большо́й | гла́вный | загла́вный | капита́л | капита́льный capital city {noun} (capital cities) сто́льный град | столи́ца capital expenditure {noun} капзатра́ты capital gain {noun} (capital gains) приро́ст капита́ла capital gains tax {noun} (capital gains taxes) нало́г на приро́ст капита́ла | нало́г на увеличе́ние ры́ночной сто́имости капита́ла capital goods {noun} капита́льные блага́ | сре́дства произво́дства capital letter {noun} (capital letters) больша́я бу́ква | загла́вная бу́ква | прописна́я бу́ква capital market {noun} (capital markets) ры́нок капита́лов capital punishment {noun} вы́сшая ме́ра наказа́ния | сме́ртная казнь capital-intensive {adjective} (more capital-intensive, most capital-intensive) капиталоёмкий capitalisation {noun} капитализа́ция capitalism[/ˈkapɪt(ə)lɪz(ə)m/ | /ˈkæpɪ̈tl̩ˌɪzm̩/] {noun} капитали́зм | капитализм capitalist {adjective, noun} (most capitalist, more capitalist, capitalists) капитали́ст | капиталисти́ческий capitalistic {adjective} (most capitalistic, more capitalistic) капиталистический capitalistically {adverb} (more capitalistically, most capitalistically) капиталистический Capitanian {properNoun} капитан capitate bone {noun} (capitate bones) головчатая кость Capitol {properNoun} Капито́лий Capitol Hill {properNoun} Капито́лий | Капитоли́йский холм Capitoline Hill {properNoun} Капито́лий capitulate[/kəˈpɪ.tjʊ.leɪt/ | /kəˈpɪt͡ʃ.jʊ.leɪt/] {verb} (capitulates, capitulated, capitulating) капитули́ровать | сда́ться | сдава́ться capitulation {noun} капитуля́ция | капитуляция capoeira[/kæpəˈweəɹə/ | /kɑpəˈwɛɹə/] {noun} капоэ́йра capon[/ˈkeɪpən/] {noun, verb} (capons, caponed, caponing) каплу́н caponata {noun} капоната caponier {noun} (caponiers) капонир capotasto {noun} (capotastos) порожек Cappadocia[[kæpəˈdoʊʃə]] {properNoun} Каппадоки́я Cappadocian {adjective, noun, properNoun} (more Cappadocian, most Cappadocian, Cappadocians) каппадокийский Cappadocian Greek {noun} каппадоки́йский | каппадоки́йский гре́ческий capper {noun} (cappers) коне́ц cappuccino[/ˌkæpəˈtʃinoʊ/ | /ˌkæpəˈtʃiːnəʊ/] {noun} капучи́но | капучино capric acid {noun} дека́новая кислота́ | капри́новая кислота́ caprice[/kəˈpɹis/] {noun} (caprices) капри́з | своенравие capricious {adjective} (more capricious, most capricious) капризный Capricorn[/ˈkæpɹɪkɔːn/ | /ˈkæpɹɪkɔːɹn/] {noun, properNoun} (Capricorns) Козеро́г | Козерог Capricornus[/ˌkæpɹɪˈkɔːnəs/ | /ˌkæpɹɪˈkɔːɹnəs/] {properNoun} Козеро́г | Козерог caproic acid {noun} гекса́новая кислота́ | капро́евая кислота́ | капро́новая кислота́ caprolactam {noun} (caprolactams) капролактам caprylic acid {noun} капри́ловая кислота́ capsaicin[/kæpˈseɪəsən/] {noun} (capsaicins) капсаицин capsicum[/ˈkæpsɪkəm/] {noun} (capsicums, capsica) болга́рский пе́рец | ка́псикум | па́прика | пе́рец | сла́дкий пе́рец | стручко́вый пе́рец capsize[/kæpˈsaɪz/] {verb} (capsizes, capsized, capsizing) опроки́дывать | опроки́дываться | опроки́нуть | опроки́нуться | переверну́ть | переверну́ться capsizing {noun, verb} (capsizings) опроки́дывание capslock {noun} капсло́к capstan[/ˈkap.stən/] {noun} (capstans) во́рот | кабеста́н | шпиль capstone {noun, verb} (capstones, capstoning, capstoned) венец capsule[/ˈkæps(ə)l/ | /ˈkæpsjuːl/] {noun, verb} (capsules, capsuled, capsuling) ка́псула | коро́бочка capsule hotel {noun} (capsule hotels) ка́псульный оте́ль captain[/ˈkæp.tən/ | /ˈkæp.tɪn/ | /ˈkæp.ən/] {noun, verb} (captains, captained, captaining) капита́н | капитан Captain Obvious[/ˌkæptən ˈɑbviəs/ | /ˌkæptɪn ˈɒbviəs/] {noun} Капита́н Очеви́дность caption[/ˈkæp.ʃən/] {noun, verb} (captions, captioned, captioning) загла́вие | заголо́вок | заста́вка | на́дпись | по́дпись | ру́брика captious[/ˈkæpʃəs/] {adjective} (most captious, more captious) каверзный | придирчивый | сли́шком стро́гий | хи́трый captivate[/ˈkæptɪveɪt/] {verb} (captivates, captivating, captivated) зачаро́вывать | зачарова́ть | очаро́вывать | очарова́ть | плени́ть | пленя́ть captivating[/kæptɪveɪtɪŋ/] {adjective, verb} (more captivating, most captivating) захватывающий captive[/ˈkæptɪv/] {adjective, noun, verb} (captives, captiving, captived) пленный | пле́нник | пле́нница | пле́нный | у́зник | у́зница captivity[/kæpˈtɪvɪti/] {noun} (captivities) плен | нево́ля | поло́н capture[/ˈkæp.t͡ʃə/ | /ˈkæp.t͡ʃɚ/] {noun, verb} (captures, captured, capturing) брать | брать в плен | взять | взять в плен | завладе́ть | завладева́ть Capuchin {noun} (Capuchins) капуци́н capybara[/kapɪˈbɑːɹə/ | /ˌkæpiˈbɛɹə/] {noun} (capybaras) водосви́нка | капиба́ра car[/kɑɹ/ | /kɑː/] {noun} (cars) авто́ | автомаши́на | автомоби́ль | ваго́н | каби́на | маши́на car bomb {noun} (car bombs) бомба в автомобиле car rental {noun} прока́т автомоби́лей car wash {noun} (car washes) автомо́йка | мо́йка | мо́йка автомоби́лей carabiner[/ˈkɛ.ɹəˌbi.nɚ/] {noun} (carabiners) караби́н caracal[/ˈkaɹəkal/ | /ˈkæɹəkæl/] {noun} (caracals) карака́л Caracalla[/ˌkærəˈkælə/] {properNoun} Каракала Caracas[/kəˈɹækəs/] {properNoun} Кара́кас | Каракас caracole[/ˈkæɹəkəʊl/] {noun, verb} (caracoles, caracoling, caracoled) карако́ль carafe[/kəˈɹæf/] {noun} (carafes) графи́н | графин caramel[/ˈkæ.ɹə.məl/ | /ˈkæɹ.ə.məl/ | /ˈkɑɹ.məl/ | /ˈkɛɹ.ə.məl/] {adjective, noun, verb} (caramels, caramelling, caramelled) караме́ль | карамель carapace[/ˈkɛɹ.əˌpeɪs/] {noun} (carapaces) щит | карапа́кс | па́нцирь | щито́к carat[/ˈkæɹ.ət/] {noun} (carats) кара́т | карат caravan[/ˈkæɹəvæn/] {noun, verb} (caravans, caravanning, caravanned, caravaning, caravaned) автода́ча | автодо́м | карава́н | ке́мпер | тре́йлер | фурго́н caravanserai[/kaɹəˈvansəɹʌɪ/ | /kɑɹəˈvænsəɹaɪ/] {noun} (caravanserais) караван-сара́й | каравансара́й caravel[/ˈkæɹəvɛl/] {noun} (caravels) караве́лла | каравелла caraway[/ˈkæɹəˌweɪ/] {noun} тмин carbamic acid {noun} карбами́новая кислота́ carbamide {noun} (carbamides) карбами́д carbine[/ˈkɑɹbiːn/] {noun} (carbines) караби́н | карабин carbohydrate[/kɑːbəʊˈhaɪdɹeɪt/ | /kɑːɹboʊˈhaɪdɹeɪt/] {noun} (carbohydrates) углево́д | углевод carbolic acid {noun} карбо́ловая кислота́ carbon[/ˈkɑɹbən/] {noun, verb} (carbons, carboning, carboned) двуо́кись углеро́да | копи́рка | у́голь | углеки́слый газ | углекислота́ | углеро́д carbon black {noun} технический углерод carbon copy {noun, verb} (carbon copies, carbon copied, carbon copying) дублика́т | ко́пия | ко́пия че́рез копи́рку | копи́ровать | посла́ть ко́пию | посыла́ть ко́пию carbon cycle {noun} (carbon cycles) цикл углеро́да carbon dioxide {noun} двуо́кись углеро́да | углеки́слый газ carbon fiber {noun} (carbon fibers) углеродное волокно carbon fixation {noun} (carbon fixations) фотосинтез carbon footprint {noun} (carbon footprints) углеро́дный след carbon microphone {noun} (carbon microphones) угольный микрофон carbon monoxide {noun} моноокси́д углеро́да | о́кись углеро́да | окси́д углеро́да | уга́рный газ carbon paper {noun} копи́рка | копирова́льная бума́га carbon tetrachloride {noun} четырёххло́ристый углеро́д carbonade[/ˈkæɹbɒneɪd/] {noun} (carbonades) карбонад carbonado[/ˌkɑɹbəˈneɪdoʊ/ | /ˌkɑːbəˈneɪdəʊ/] {noun, verb} (carbonados, carbonadoes, carbonadoing, carbonadoed) карбона́д | карбона́до carbonara[/ˌkɑɹbəˈnɑɹə/ | /ˌkɑːbəˈnɑːɹə/] {noun} карбона́ра carbonate[/ˈkɑɹbəneɪt/ | /ˈkɑɹbənət/ | /ˈkɑː(ɹ).bə.neɪt/ | /ˈkɑː(ɹ).bə.nət/] {noun, verb} (carbonates, carbonated, carbonating) карбона́т carbonated[/ˈkɑɹ.bəˌneɪ.təd/ | /ˈkɑː(ɹ)bɒneɪtəd/] {adjective} (most carbonated, more carbonated) газиро́ванный carbonated water {noun} газиро́ванная вода́ | газиро́вка carbonic acid {noun} у́гольная кислота́ | углекислота́ Carboniferous {adjective, properNoun} каменноу́гольный | каменноу́гольный пери́од carboniferous {adjective} (most carboniferous, more carboniferous) каменноу́гольный carborundum[/kɑɹbəˈɹʌndəm/] {noun} карбору́нд carboxylic {adjective} карбокси́льный carboxylic acid {noun} (carboxylic acids) карбоновая кислота́ carbuncle[/ˈkɑːbʌŋkəl/ | /ˈkɑːɹbʌŋkəl/] {noun} (carbuncles) карбункул carburetor[/ˈkɑːɹb(j)əˌɹeɪtɚ/] {noun} (carburetors) карбюра́тор | карбюратор carcass[/ˈkɑɹkəs/ | /ˈkɑːkəs/] {noun} (carcasses) карка́с | о́стов | па́даль | ту́ша | ту́шка Carchemish[/ˈkɑːɹkimɪʃ/] {properNoun} Кархемиш carcinogen[/kɑɹˈsɪnədʒən/] {noun} (carcinogens) канцероге́н carcinogenic {adjective, noun} (carcinogenics, more carcinogenic, most carcinogenic) канцерогенный carcinoma[/ˌkɑɹsɪˈnoʊmə/] {noun} (carcinomata, carcinomas) карцино́ма | карцинома carcinophobia {noun} канцерофо́бия card[/kaːd/ | /kɐːd/ | /kɑɹd/ | /kɑːd/] {noun, verb} (cards, carding, carded) ка́рта | ка́рточка | ко́зырь | план card game {noun} (card games) [[игра́]] в [[ка́рты]] | [[ка́рточный|ка́рточная]] [[игра́]] | ка́рты cardamom[/ˈkɑɹ.də.məm/ | /ˈkɑː.də.məm/] {noun} кардамо́н | кардамон cardboard[/ˈkɑɹdbɔɹd/ | /ˈkɑːdbɔːd/] {adjective, noun} карто́н cardboard box[/kɑːdbɔːd bɒks/] {noun} (cardboard boxes) [[картонный|карто́нная]] [[коро́бка]] | карто́нка cardiac[/ˈkɑɹdiˌæk/ | /ˈkɑːdɪæk/] {adjective, noun} (cardiacs) кардиа́льный | серде́чный cardiac arrest {noun} остано́вка се́рдца cardiac muscle {noun} миока́рд Cardiff[/ˈkɑɹdɪf/ | /ˈkɑːdɪf/] {properNoun} Ка́рдифф cardigan[/ˈkɑːdɪɡən/] {noun} (cardigans) кардига́н | ко́фта cardinal[/ˈkɑɹdɪnəl/ | /ˈkɑː.dɪ.nəl/] {adjective, noun} (more cardinal, most cardinal, cardinals) гла́вный | кардина́л | кардина́льный | коли́чественное числи́тельное | коли́чественный | основно́й cardinal number {noun} (cardinal numbers) кардина́льное число́ | мо́щность мно́жества cardinal numeral[/ˈkɑɹdɪnəl ˈnumɜɹəl/ | /ˈkɑːdɪnəl ˈnjuːməɹəl/] {noun} (cardinal numerals) коли́чественное числи́тельное cardinal point {noun} (cardinal points) сторона́ све́та cardinality {noun} (cardinalities) [[мо́щность]] ([[мно́жества]]) cardiogram {noun} (cardiograms) кардиогра́мма cardioid {adjective, noun} (more cardioid, most cardioid, cardioids) кардиоида cardiological {adjective} (more cardiological, most cardiological) кардиологический cardiologist {noun} (cardiologists) кардио́лог | кардиолог cardiology {noun} (cardiologies) кардиоло́гия | кардиология cardiopulmonary {adjective} серде́чно-лёгочный cardiopulmonary resuscitation {noun} (cardiopulmonary resuscitations) СЛР | серде́чно-лёгочная реанима́ция cardiovascular {adjective} серде́чно-сосу́дистый cardiovascular disease {noun} серде́чно-сосу́дистое заболева́ние cardoon {noun} (cardoons) кардо́н cardphone {noun} (cardphones) ка́рточный телефо́н cardplayer {noun} (cardplayers) [[игро́к]] в [[карта|ка́рты]] | картёжник | картёжница cardsharp[/ˈkɑɹdʃɑɹp/ | /ˈkɑːdʃɑːp/] {noun} (cardsharps) жу́лик | шу́лер care[/kɛ(ə)ɹ/ | /kɛə/] {noun, verb} (cares, cared, caring) беспоко́иться | беспоко́йство | забо́та | забо́титься | опе́ка | попече́ние careen[/kəˈɹiːn/] {noun, verb} (careens, careening, careened) килева́ть | кренгова́ть | крени́ться | накрени́ться | шата́ться | шатну́ться career[/kəˈɹɪə/ | /kəˈɹɪɹ/] {noun, verb} (careers, careered, careering) карье́р | карье́ра | по́прище | призва́ние | профе́ссия careerism {noun} (careerisms) карьеризм careerist {adjective, noun} (most careerist, more careerist, careerists) карьери́ст | карьери́стка carefree[/ˈkɛɘfɹiː/] {adjective} (more carefree, most carefree) беззабо́тный | беспе́чный | легкомы́сленный careful[/ˈkɛ(ə)ɹfəl/ | /ˈkɛːfəl/] {adjective} (most careful, more careful) аккура́тный | тща́тельный | внима́тельный | осторо́жный | стара́тельный carefully[/ˈkɛɹfəli/ | /ˈkɛːfəli/] {adverb} (most carefully, more carefully) аккура́тно | внима́тельно | осторо́жно carefulness {noun} (carefulnesses) осторо́жность careless[/ˈkɛəlɪs/ | /ˈkɛɹləs/] {adjective} (more careless, most careless) небре́жный | невнима́тельный | неради́вый carelessly[/ˈkɛələsli/ | /ˈkɛɹləsli/] {adverb} (most carelessly, more carelessly) безала́берно | беспе́чно | небре́жно | хала́тно carelessness[/ˈkɛələsnəs/ | /ˈkɛɹləsnəs/] {noun} (carelessnesses) беззабо́тность | легкомы́сленность | легкомы́слие carer[/ˈkɛəɹə(ɹ)/ | /ˈkɛəɹɚ/] {noun} (carers) медсестра́ | ня́нька | ня́ня | сиде́лка caress[/kəˈɹɛs/] {noun, verb} (caresses, caressed, caressing) гла́дить | голу́бить | ла́ска | ласка́ть | милова́ть | погла́живание caretaker[/ˈkɛəˌteɪ.kə/ | /ˈkɛɹˌteɪ.kɚ/] {adjective, noun} (caretakers) медсестра́ | ня́нька | ня́ня | сиде́лка | смотри́тель | смотри́тельница cargo[/ˈkɑɹɡoʊ/ | /ˈkɑːɡəʊ/] {noun} (cargoes, cargos) груз | това́р cargo bin {noun} (cargo bins) [[багажный|бага́жное]] [[отделе́ние]] cargo hold {noun} (cargo holds) трюм cargo ship {noun} (cargo ships) грузово́е су́дно | грузово́й кора́бль cargo vessel {noun} (cargo vessels) грузово́е су́дно cargo-200 {noun} груз-200 | груз-[[две́сти]] Caria {properNoun} Кария Carian[/ˈkɛːɹɪən/] {adjective, noun, properNoun} (Carians) карийский Carib {noun, properNoun} (Caribs, Carib) карибы Caribbean[/ˌkæɹɪˈbiːɪn/] {adjective, properNoun} Кари́бское мо́ре | Карибы | кари́бский Caribbean Sea {properNoun} Кари́бское мо́ре | Карибское море caribou[/ˈkɛɹəbu/] {noun} (caribous, caribou) кари́бу | се́верный оле́нь caricatural {adjective} (most caricatural, more caricatural) карикатурный caricature[/ˈkæɹɪkətʃʊə/ | /ˈkæɹɪkətʃʊɚ/] {noun, verb} (caricatures, caricaturing, caricatured) карикату́ра | шарж caricaturist[/ˈkæɹɪkəˌt͡ʃʊəɹɪst/] {noun} (caricaturists) карикатури́ст | карикатури́стка caricaturistic {adjective} (most caricaturistic, more caricaturistic) карикатурный caries[/ˈkɛ.ɹiz/ | /ˈkɛə.ɹiːz/] {noun} (caries) ка́риес | ка́риес зубо́в carillon[/ˈkɛɹɪˌlɑn/] {noun} (carillons) карийо́н | карильо́н Carina {properNoun} Киль Carinthia[/kəˈrɪnθiə/] {properNoun} Каринтия Carinthian[/kəˈrɪnθiən/] {adjective} каринтский caritative[/ˈkæɹ.ɪˌteɪ.tɪv/] {adjective} каритативный caritive case {noun} (caritive cases) изъя́тельный паде́ж | лиши́тельный паде́ж Carl {noun, properNoun} (Carls) Карл carman {noun} (carmen) изво́зчик | ломовик | ломовой carmine {adjective, noun} карми́н | карми́нный carnage[/ˈkɑɹ.nɪdʒ/ | /ˈkɑː.nɪdʒ/] {noun} (carnages) бо́йня | побо́ище | резня́ carnal[/ˈkɑɹnəl/] {adjective} (more carnal, most carnal) земно́й | мирской | плотский | телесный | чувственный carnation[/kɑɹˈneɪ.ʃən/ | /kɑːˈneɪ.ʃən/] {adjective, noun} гвозди́ка | теле́сный carnelian {noun} карнео́л carnet[/ˈkɑː(ɹ).neɪ/] {noun} (carnets) абонемент carnival[/ˈkæɹnɪvəl/] {noun} (carnivals) карнава́л | карнавал carnivalistic {adjective} (more carnivalistic, most carnivalistic) карнава́льный carnivore[/ˈkɑːnɪvɔː/ | /ˈkɑːɹ.nɪ.vɔɹ/] {noun} (carnivores) плотоя́дное живо́тное | хи́щник carnivorous[/kɑɹˈnɪv.əɹ.əs/] {adjective} (most carnivorous, more carnivorous) насекомоя́дный | плотоя́дный | хи́щный carob {noun} рожко́вое де́рево Carol {properNoun} Кэ́рол carol[/ˈkæɹəl/] {noun, verb} (carols, carolled, caroling, caroled, carolling) весёлая пе́сня | коля́дка | коляда́ | кэрол | хора́л Caroline[/ˈkæ.ɹəˌlaɪn/ | /ˈkɛɹ.əˌlaɪn/] {adjective, properNoun} Каролина Caroline Islands {properNoun} Кароли́нские острова́ Carolingian {adjective, noun} (most Carolingian, more Carolingian, Carolingians) каролингский | Каролинг carom[/ˈkæ.ɹəm/] {noun, verb} (caroms, caroming, caromed) карамбо́ль carotene {noun} каротин carotid[/kəˈɹɒ.tɪd/ | /kəˈɹɒt.ɪd/] {adjective, noun} (carotids) со́нная арте́рия carouse[/kəˈɹaʊz/] {noun, verb} (carouses, carousing, caroused) кути́ть | напи́ться | напива́ться | пировать | пьянствовать carousel[/ˈkæɹəsɛl/ | /ˌkærəˈsɛl/ | /ˌkærəˈzɛl/] {noun} (carousels) карусе́ль carp[/ˈkɑɹp/ | /ˈkɑːp/] {noun, verb} (carp, carps, carped, carping) карп | саза́н carp bream {noun} (carp breams) лещ carpal[/ˈkɑː(ɹ)pəl/] {adjective, noun} (carpals) запястная кость | запястный carpal tunnel {noun} (carpal tunnels) канал запястья carpal tunnel syndrome {noun} синдро́м запя́стного кана́ла Carpathians {properNoun} Карпа́ты carpe diem[/ˌkɑɹ.peɪ ˈdi.əm/ | /ˌkɑː.peɪ ˈdiː.əm/] {proverb} лови́ моме́нт carpel[/ˈkɑː(ɹ)pəl/] {noun} (carpels) плодоли́стик carpenter[/ˈkɑɹpəntɚ/ | /ˈkɑː.pən.tə/] {noun, verb} (carpenters, carpentering, carpentered) пло́тник | столя́р | плотник carpenter bee {noun} (carpenter bees) древогнёзд | ксилоко́па | пчела́-пло́тник carpenter's square {noun} (carpenter’s squares) уго́льник carpentry {noun} (carpentries) плотницкие работы | плотничье де́ло | столя́рничество carpet[/ˈkɑɹpət/ | /ˈkɑː(ɹ)pɪt/] {noun, verb} (carpets, carpeting, carpeted) ковёр | ковëр carpet bomb {noun, verb} (carpet bombs, carpet bombing, carpet bombed) подве́ргнуть ковровой бомбардировке carpet bombing {noun, verb} ковро́вая бомбардиро́вка carpet snake {noun} (carpet snakes) ковро́вый пито́н | обыкнове́нная сосно́вая змея́ | сосно́вая змея́ carpetbag {adjective, noun, verb} (carpetbags, carpetbagging, carpetbagged) саквоя́ж carpetbagger[/ˈkɑːpɪtbaɡə/] {noun} (carpetbaggers) саквояжник carpetbeater[/ˌkɑːpɪtˈbiːtə/] {noun} (carpetbeaters) выбива́лка для ковро́в carport[/kɑː(ɹ).pɔːt/] {noun} (carports) наве́с для автомоби́ля carpus[/ˈkɑɹ.pəs/ | /ˈkɑː.pəs/] {noun} (carpi) запя́стье carrack {noun} (carracks) кара́кка carriage[/ˈkæɹɪdʒ/] {noun} ваго́н | каре́та | каре́тка | оса́нка | пово́зка | похо́дка carriage house {noun} (carriage houses) каретник carriage return {noun} (carriage returns) вход carriageway {noun} (carriageways) прое́зжая часть carrier[/ˈkæ.ɹɪ.ə/ | /ˈkæ.ɹɪ.ɚ/] {noun} (carriers) носи́льщик | носи́тель | носи́тельница | перево́зчик | перено́счик carrier bag {noun} (carrier bags) кулёк | паке́т | су́мка carrier pigeon {noun} (carrier pigeons) почто́вый го́лубь carrier wave[/ˈkæ.ɹɪ.ə weɪv/ | /ˈkæ.ɹɪ.ɚ weɪv/] {noun} (carrier waves) несу́щий сигна́л carrion[/ˈkæ.ɹi.ən/] {noun} (carrions) дохля́тина | мертвечи́на | па́даль carrion crow {noun} (carrion crows) чёрная воро́на carrot[/ˈkæɹ.ət/ | /ˈkɛɹ.ət/] {noun, verb} (carrots, carroted, carroting) морко́вка | морко́вь | мо́рква | морква́ | морковь carrot and stick {noun} (carrots and sticks) кнут и пря́ник carrot cake {noun} морковный кекс carroty {adjective} (more carroty, most carroty) морко́вный | морковеподо́бный carry[/ˈkæ.ɹi/ | /ˈkɛ.ɹi/] {noun, verb} (carries, carrying, carried) нести́ | носи́ть | понести́ | поноси́ть | везти́ | вози́ть carry coals to Newcastle {verb} (carries coals to Newcastle, carried coals to Newcastle, carrying coals to Newcastle) в лес дрова́ вози́ть | е́здить в Ту́лу со свои́м самова́ром carry off {verb} (carries off, carried off, carrying off) везти carry on[/ˈkæɹi ˈɑn/] {verb} (carries on, carried on, carrying on) продолжать carry oneself {verb} (carries oneself, carried oneself, carrying oneself) выдавать carry out {verb} (carries out, carried out, carrying out) вы́нести | вы́полнить | выноси́ть | выполня́ть | испо́лнить | исполня́ть carry-on {adjective, noun} (carry-ons) ручная кладь carrying pole {noun} (carrying poles) коромы́сло carrying-on {noun} вы́ходки | выкрута́сы carsickness[/ˈkɑː(ɹ)ˌsɪk.nəs/] {noun} [[тошнота́]] от [[поездка|пое́здки]] в [[автотранспорт|автотра́нспорте]] cart[/kɑɹt/ | /kɑːt/] {noun, verb} (carts, carted, carting) воз | арба́ | пово́зка | теле́га carte blanche[/kɑɹtˈblɑnʃ/] {adverb, noun} (cartes blanches) карт-бла́нш cartel[/kɑɹˈtɛl/ | /kɑːˈtɛl/] {noun} (cartels) карте́ль | картель Carter[/ˈkɑɹtɚ/ | /ˈkɑːtə/] {properNoun} Ка́ртер carter[/ˈkɑɹtɚ/ | /ˈkɑːtə/] {noun} (carters) Возничий Cartesian[/kɑɹˈti.ʒən/ | /kɑːɹ ˈtiːziən/] {adjective, noun} (Cartesians) дека́ртов | дека́ртовский | картезиа́нский Cartesian coordinate {noun} (Cartesian coordinates) дека́ртова координа́та Cartesian coordinates {noun} дека́ртовы координа́ты Cartesian product {noun} (Cartesian products) дека́ртово произведе́ние | прямо́е произведе́ние Carthage[/ˈkɑɹθɪdʒ/ | /ˈkɑːθɪdʒ/] {properNoun} Карфаге́н | Карфаген Carthaginian {adjective, noun} (Carthaginians) карфагенский | карфагенянин | карфагенянка cartilage[/ˈkɑɹtəlɪd͡ʒ/ | /ˈkɑːtɪlɪd͡ʒ/] {noun} хрящ cartographer {noun} (cartographers) карто́граф cartographic[/ˌkɑɹ.təˈɡɹæf.ɪk/ | /ˌkɑː.təʊˈɡɹæf.ɪk/] {adjective} картографи́ческий cartography[/kɐɹˈtɒɡɹəfi/ | /kɐː(ɹ)ˈtɔɡɹɘfɪi̯/ | /kɐː(ɹ)ˈtɔɡɹəfɪi̯/ | /kɑɹˈtɑɡɹəfi/ | /kɑːˈtɒɡɹəfi/] {noun} (cartographies) картогра́фия | картография cartomancy {noun} гада́ние на ка́ртах carton[/ˈkɑɹtn̩/ | /ˈkɑːtən/] {noun, verb} (cartons, cartoning, cartoned) блок | коро́бка | паке́т cartoon[/kɑɹˈtuːn/ | /kɑːˈtuːn/] {noun, verb} (cartoons, cartooned, cartooning) анимационный фильм | карикату́ра | ко́микс | му́льтик | мультипликацио́нный фильм | мультфи́льм cartoonist {noun} (cartoonists) карикатури́ст | карикатури́стка | худо́жник-мультиплика́тор cartouche[/kɑɹˈtuʃ/ | /kɑːˈtuːʃ/] {noun} (cartouches) [[патро́нный]] [[я́щик]] | [[патронный|патро́нная]] [[су́мка]] | завито́к | карте́ль | карту́ш | ляду́нка cartridge[/ˈkɑɹtɹɪdʒ/ | /ˈkɑːtɹɪdʒ/] {noun} (cartridges) ка́ртридж | патро́н cartridge box {noun} (cartridge boxes) ладу́нка | ляду́нка cartulary[/ˈkɑːtjuləɹɪ/] {noun} (cartularies) картулярии cartwheel[/ˈkɑɹtˌwil/ | /ˈkɑːtˌwiːl/] {noun, verb} (cartwheels, cartwheeling, cartwheeled) колесо́ cartwright {noun} (cartwrights) каре́тник caruncle {noun} (caruncles) бородавчатое возвышение | гребень | карункула | мясистый нарост | мясцо | присеменник carve[/kɑɹv/ | /kɑːv/] {noun, verb} (carves, carved, carven, carving, corven, corve) выреза́ть | высека́ть | разре́зать | разреза́ть | ре́зать carver[/ˈkɑɹvɚ/ | /ˈkɑːvə/] {noun} (carvers) ре́зчик carving[[ˈkɑɹvɪŋ]] {noun, verb} резьба́ carving knife {noun} (carving knives) [[большо́й]] нож [[мясник|мясника́]] | нож для [[нарезание|нареза́ния]] [[мясо|мя́са]] | сека́ч caryopsis {noun} (caryopses, caryopsides) крупинка Casablanca[/kæsəˈblæŋkə/] {properNoun} Касабла́нка Casanova[/ˌkæsəˈnoʊvə/ | /ˌkæsəˈnəʊvə/] {noun, properNoun} (Casanovas) казано́ва cascade[/kæsˈkeɪd/] {noun, verb} (cascades, cascading, cascaded) водопа́д | каска́д case[/keɪs/] {adjective, noun, verb} (cases, casing, cased) падеж | [[наборный|набо́рная]] [[ка́сса]] | витри́на | де́ло | диплома́т | кейс case closed {phraseologicalUnit} де́ло закры́то case in point[/keɪs ɪn pɔɪnt/] {noun} (cases in point) образец case study {noun} (case studies) [[уче́бный]] [[приме́р]] caseharden {verb} (casehardens, casehardening, casehardened) закалить | закалять | процементировать | цементировать casein[/ˈkeɪ.siː.ɪn/] {noun} казеин casemate {noun} (casemates) казема́т casement window {noun} (casement windows) ство́рное окно́ Caserta {properNoun} Казе́рта cash[/kæʃ/] {adjective, noun, verb} (cashes, cashed, cashing, most cash, more cash, cash) нал | [[наличный|нали́чные]] [[де́ньги]] | де́ньги | кэш | нали́чка | нали́чные cash cow {noun} (cash cows) дойная коро́ва cash desk {noun} (cash desks) ка́сса cash flow {noun} де́нежный пото́к cash in {verb} воспользоваться cash in hand {adjective, adverb, noun} [[наличный|нали́чные]] [[де́ньги]] | нали́чка | нали́чные | наличка | наличные | нелега́льно cash on the barrelhead {noun} де́ньги на бо́чку cash register {noun} (cash registers) [[ка́ссовый]] [[аппара́т]] | ка́сса cash-back {noun} кешбэк cash-strapped {adjective} (more cash-strapped, most cash-strapped) без гроша | на мели cashbox {noun} (cashboxes) касса cashew[/ˈkæʃuː/] {noun} (cashews) кешью́ cashew nut {noun} (cashew nuts) ке́шью cashier[/kəˈʃɪə/] {noun, verb} (cashiers, cashiering, cashiered) касси́р | касси́рша cashmere[/kæʒ.ˈmiɹ/ | /ˈkæʃ.mɪə/] {noun} (cashmeres) кашеми́р Casimir[/ˈkæzɪmɪə(ɹ)/] {properNoun} Кази́меж | Казими́р casing[/ˈkeɪsɪŋ/] {noun, verb} (casings) кожу́х | оболо́чка | обши́вка | опра́ва | футля́р casino[/kæˈsinoʊ/] {noun} (casinos, casini, casinoes) иго́рный дом | казино́ cask[/kæsk/ | /kɑːsk/] {noun, verb} (casks, casking, casked) бо́чка | бочо́нок casket[/ˈkæs.kɪt/] {noun, verb} (caskets, casketed, casketing) коро́бочка | у́рна | шкату́лка Caspar {properNoun} Каспа́р Caspian[/ˈkæspi.ən/] {adjective, noun} (Caspians) каспи́йский Caspian gull {noun} (Caspian gulls) хохотунья Caspian Sea[/ˈkæspi.ən ˈsiː/] {properNoun} Каспи́йское мо́ре | Каспийское море Caspian tern {noun} (Caspian terns) чегра́ва Caspian tiger {noun} (Caspian tigers) закавка́зский тигр | тура́нский тигр casque {noun} (casques) откры́тый | шлем Cassandra[/kəˈsæn.dɹə/] {noun, properNoun} (Cassandras) Касса́ндра cassata siciliana[/kəˈsɑːtə sɪt͡ʃɪliˈɑːnə/] {noun} касса́та | сицилиа́нская касса́та cassava[/kəˈsɑːvə/] {noun} манио́к | манио́ка | манио́т casserole[/ˈkæs.əɹˌoʊl/ | /ˈkæs.əˌɹoʊl/] {noun, verb} (casseroles, casseroling, casseroled) запека́нка | кастрю́ля cassette[/kəˈsɛt/] {noun} (cassettes) кассе́та cassette player {noun} (cassette players) кассе́тный пле́ер cassette recorder {noun} (cassette recorders) кассе́тный магнитофо́н Cassiopeia[/ˌkæsi.əˈpiːə/] {properNoun} Кассиопе́я cassiterite {noun} касситерит cassock[/ˈkasək/ | /ˈkæsək/] {noun} (cassocks) ря́са | сута́на cassowary[/ˈkæs.ə.ˌwɛɹ.i/] {noun} (cassowaries) казуа́р | казуар cast[/kæst/ | /kɑːst/] {noun, verb} (casts, casting, cast) [[распределе́ние]] [[роль|роле́й]] | [[соста́в]] [[исполнитель|исполни́телей]] | бро́сить | броса́ть | бросо́к | в [[роль|роля́х]] cast a shadow {verb} омрача́ть | омрачи́ть cast away {verb} (casts away, cast away, casting away) изгна́ть | изгоня́ть cast iron {adjective, noun} (more cast iron, most cast iron) желе́зный | жёсткий | стро́гий | суро́вый | чугу́н | чугу́нный cast one's vote {verb} голосовать cast pearls before swine {verb} (casts pearls before swine, cast pearls before swine, casting pearls before swine) мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями | метать бисер перед свиньями cast up {verb} (casts up, casting up, cast up) [[подводи́ть]] [[ито́г]] | подсчи́тывать castanet[/ˌkæs.tə.ˈnɛt/] {noun} (castanets) кастанье́та | кастаньета castaway[/ˈkæ.stə.weɪ/] {adjective, noun} (castaways) [[потерпе́вший]] [[кораблекруше́ние]] | вы́брошенный | вы́кинутый | изгна́нник | изгна́нница | изго́й caste[/kæst/ | /kɑːst/] {noun} (castes) ва́рна | ка́ста | каста castella {noun} (castellas) касте́лла caster[/ˈkæstər/ | /ˈkɑːstə(r)/] {noun, verb} (casters, castering, castered) колёсико | пе́речница | ро́лик | соло́нка caster sugar {noun} са́харная пу́дра castigate[/ˈkæs.tɪ.ɡeɪt/] {verb} (castigates, castigated, castigating) кара́ть | кори́ть | критикова́ть | нака́зывать | осужда́ть castigation {noun} вы́говор | исправле́ние | наказа́ние | разно́с Castile[/kəsˈtiːl/] {properNoun} Касти́лия | Кастилия Castile and León {properNoun} Кастилия и Леон Castile soap {noun} касти́льское мы́ло Castile-La Mancha {properNoun} Кастилия-Ла-Манча Castilian {adjective, noun, properNoun} (Castilians) испа́нский | касти́лец | кастильский casting[/ˈkastɪŋ/ | /ˈkæstɪŋ/ | /ˈkɑːstɪŋ/ | /ˈkɛəstɪŋ/] {noun, verb} ка́стинг | литьё | отли́вка | про́бы | прослу́шивание castle[/ˈkæsəl/ | /ˈkɑːsəl/] {noun, verb} (castles, castling, castled) за́мок | рокирова́ться | замок castle in the air[/ˈkæs(ə)l ɪn ði ˈɛəɹ/ | /ˈkɑːs(ə)l ɪn ðiː ˈɛə/] {noun} (castles in the air) возду́шный за́мок castling[/ˈkæstlɪŋ/ | /ˈkæsəlɪŋ/ | /ˈkɑːstlɪŋ/ | /ˈkɑːsəlɪŋ/] {noun, verb} (castlings) рокиро́вка | рокировка Castor {properNoun} Ка́стор castor[/ˈkɑːs.tə/] {noun} (castors) бобро́вая ша́пка castor oil {noun} касто́рка | касто́ровое ма́сло castor oil plant {noun} (castor oil plants) клещеви́на | клещевина castoreum {noun} бобро́вая струя́ | касто́реум castrate[/ˈkæs.tɹeɪt/] {noun, verb} (castrates, castrating, castrated) кастри́ровать | оскопи́ть | оскопля́ть | скопи́ть | холости́ть castration[/kæˈstɹeɪʃən/] {noun} кастра́ция castrative[/kaˈstɹeɪtɪv/] {adjective} (most castrative, more castrative) кастра́ция castrato[/kæsˈtɹɑː.təʊ/] {adjective, noun} (castrati, castratos) кастрат Castries[/ˈkæstɹiːz/] {properNoun} Кастри́ | Кастри́с Castro[/ˈkæstɹoʊ/] {properNoun} Ка́стро casual[/-uæl/ | /ˈkaʒuəl/ | /ˈkæʒuəl/ | /ˈkɛʒʉɘl/] {adjective, noun} (more casual, most casual, casuals) вре́менный | небре́жный | неофициа́льный | непара́дный | непреднаме́ренный | непроизво́льный casual sex {noun} случа́йный секс casualty[/ˈkaʒ(ʊ)əlti/] {noun} (casualties) же́ртва | несча́стный слу́чай | пострада́вший | поте́ря | происше́ствие | травматология casualwear {noun} повседне́вная оде́жда casuistry[/ˈkæʒuɪstɹi/] {noun} (casuistries) казуи́стика cat[/kat/ | /kæt/] {adjective, noun, verb} (cats, catting, catted) рвать cat and dog life {noun} (cat and dog lives) (жить) как кошка с собакой cat and mouse {noun, properNoun, verb} (cat and mouses, cat and mousing, cat and moused) ко́шки-мы́шки cat café {noun} (cat cafés) котокафе | кошачье кафе cat flap {noun} (cat flaps) [[кошачий|коша́чья]] [[засло́нка]] | [[кошачий|коша́чья]] дверь cat food {noun} (cat foods) корма́ для [[кошка|ко́шек]] cat got someone's tongue {phraseologicalUnit} язы́к проглоти́л? | язы́к проглоти́ла? | язы́к проглоти́ли? cat in the sack {noun} кот в мешке́ cat meat {noun} коша́тина cat's ear {noun} па́зник cat's eye {noun} (cats' eyes) катафо́т cat's whisker {noun} (cat's whiskers) исследователь cat-o'-nine-tails {noun} (cats-o'-nine-tails) девятихво́стка | ко́шка catabolism {noun} (catabolisms) катаболи́зм catachresis[/kætəˈkɹiːsɪs/] {noun} (catachreses) катахре́за cataclysm[/ˈkætəˌklɪzm̩/] {noun} (cataclysms) катакли́зм | пото́п cataclysmic {adjective} (more cataclysmic, most cataclysmic) опустошительный catacomb[/ˈkatəkuːm/ | /ˈkatəˌkəʊm/ | /ˈkætakoʊm/] {noun} (catacombs) катако́мба | катакомбы catafalque[/ˈkatəfalk/] {noun} (catafalques) катафа́лк Catalan[/ˈkæ.tə.ˌlæn/] {adjective, noun, properNoun} (Catalans) катала́нский | катала́нский язы́к | катало́нец | катало́нка | катало́нский | катало́нский язы́к Catalanness {noun} катало́нскость catalepsy {noun} (catalepsies) каталепси́я catalogue[/ˈkæt.ə.lɒɡ/ | /ˈkætəlɑɡ/ | /ˈkætəlɔɡ/] {noun, verb} (catalogues, catalogued, cataloguing) катало́г | програ́мма | спи́сок | уче́бный план Catalonia[/ˌkæt.əˈləʊn.i.ə/] {properNoun} Катало́ния | Каталония catalpa[/kəˈtælpə/] {noun} (catalpas) катальпа catalysis[Читать дальше

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Клейн
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - German
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - French
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Italian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Dutch - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Portuguese
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Finnish - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Dutch
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Finnish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Japanese - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Spanish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Russian - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Отзывы о книге «The Great Dictionary English - Russian»

Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary English - Russian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x