Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian

Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Great Dictionary English - Russian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary English - Russian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This dictionary contains around 60,000 English terms with their Russian translations, making it one of the most comprehensive books of its kind. It offers a wide vocabulary from all areas as well as numerous idioms.
The terms are translated from English to Russian. If you need translations from Russian to English, then the companion volume «The Great Dictionary Russian – English» is recommended.

The Great Dictionary English - Russian — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary English - Russian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

.

bag lady {noun} (bag ladies) бомжи́ха bag of bones {noun} (bags of bones) Коще́й бессме́ртный | живы́е мо́щи | ко́жа да ко́сти | мешо́к с костя́ми bagatelle[/ˌbæɡəˈtɛl/] {noun} (bagatelles) багате́ль | безделу́шка | ме́лочь | пустя́к bagel[/ˈbeɪɡəl/] {noun, verb} (bagels, bagelled, bagelling) бейгл | бу́блик | бара́нка | бе́йгель | рога́лик | су́шка baggage claim {noun} (baggage claims) вы́дача багажа́ baggy[/ˈbæɡi/] {adjective, noun} (baggies, bagger, baggest) мешкова́тый Baghdad[/bæɡˈdæd/] {properNoun} Багда́д | Багдад Baghdadi {adjective, noun} (Baghdadis) багдадский bagna cauda[/ˌbɑːnjə ˈkaʊdə/] {noun} ба́нья ка́уда Bago {properNoun} Баго́ | Пегу́ bagpiper {noun} (bagpipers) волы́нщик | волы́нщица bagpipes[/ˈbæɡ.pɑɪps/] {noun} (bagpipe) волы́нка baguette[/bæˈɡɛt/] {noun} (baguettes) баге́т bah[/bæ/] {interjection} тьфу | фу Bahamas[/bəˈhɑː.məz/] {properNoun} Бага́мские Острова́ | Бага́мы Bahamian[/bəˈheɪm.ɪən/] {adjective, noun} (more Bahamian, most Bahamian, Bahamians) бага́мец | бага́мка | бага́мский Bahrain[/bɑːˈɹeɪn/] {properNoun} Бахре́йн | Бахрейн Bahraini {adjective, noun} (Bahrainis) бахре́йнец | бахре́йнка | бахре́йнский baht[/bɑːt/] {adverb, noun} (bahts, baht) бат Bahá'í {adjective, noun} (Bahá'ís) баха́и Bahá'í Faith {properNoun} бахаи́ | бахаи́зм | бехаи́зм baiji[/ˈbaɪd͡ʒi/] {noun} (baiji, baijis) байцзи́ baijiu[/ˈbaɪd͡ʒuː/] {noun} байцзю́ Baikal[/baɪˈkɑːl/ | /ˌbaɪˈkɑːl/] {properNoun} Байка́л | Байкал Baikal teal {noun} (Baikal teals) чиро́к-клокту́н Baikonur[/ˌbaɪ.kəˈnɪə(ɹ)/] {properNoun} Байконур bail[/beɪ̯l/] {noun, verb} (bails, bailing, bailed) освобождение под залог | зало́г | залогодатель | отчерпывать bail bond {noun} (bail bonds) гарантия bail out {verb} (bails out, bailing out, bailed out) вы́черпать | вычёрпывать | сва́ливать | свали́ть bailer {noun} (bailers) черпак bailiff[/ˈbeɪlɪf/] {noun} (bailiffs) [[суде́бный]] [[исполни́тель]] | [[суде́бный]] [[при́став]] | бе́йлиф bailiwick[/ˈbeɪ.lɪ.wɪk/] {noun} (bailiwicks) бейливик bailout[/ˈbeɪlˌawt/] {noun} (bailouts) вы́ручка | спасе́ние bain-marie {noun} (bains-marie) водяна́я ба́ня Baird's sandpiper {noun} (Baird's sandpipers) Бэрдов песочник bait[/beɪt/] {adjective, noun, verb} (baits, baiting, baited, most bait, more bait) нажи́вка | прима́нка | искуше́ние | мано́к bait and switch {noun} замани́ть и подменить baize[/beɪz/] {noun, verb} (baizes, baized, baizing) сукно Baja California[/ˈbɑː.hɑː ˌkælɪˈfɔː(ɹ)n.ɪə/] {properNoun} Ни́жняя Калифо́рния | Нижняя Калифорния Baja California Sur {properNoun} Ю́жная Ни́жняя Калифо́рния Bak {properNoun} Бак | Пак bake[/beɪk/] {noun, verb} (bakes, baken, baking, baked, book) печь | вы́печь | вы́сушить | выпека́ние | выпека́ть | запека́ние baked[/beɪkt/] {adjective, verb} (more baked, most baked) запечённый | печёный baked Alaska[/beɪkt əˈlaskə/ | /ˌbeɪkt əˈlæskə/] {noun} запечённая Аляска baked beans {noun} тушёная фасо́ль baked good {noun} (baked goods) вы́печка baked goods {noun} [[хлебобулочный|хлебобу́лочные]] [[изделие|изде́лия]] baked potato {noun} (baked potatoes) печёная карто́шка | печёный карто́фель bakehouse[/ˈbeɪkhaʊs/] {noun} (bakehouses) пека́рня Bakelite[/ˈbeɪk.ə.laɪt/] {noun} бакели́т Baker {properNoun} Хле́бников baker[/ˈbeɪ.kə(ɹ)/ | /ˈbeɪ.kɚ/] {noun} (bakers) хлебопёк | пе́карь | пекарь baker's dozen[/ˌbeɪkəz ˈdʌzən/ | /ˌbeɪkəɹz ˈdʌzən/] {noun} (bakers' dozens, baker's dozens) чёртова дю́жина bakery[/ˈbeɪ.kə.ɹi/] {noun} (bakeries) бу́лочная | пека́рня | хлебопека́рня Bakhchisaray {properNoun} Бахчисара́й baking[/ˈbeɪkɪŋ(ɡ)/] {adjective, noun, verb} (bakings) вы́печка | выпека́ние baking powder {noun} пека́рный порошо́к | пекарский порошок baking soda {noun} пищева́я со́да baking tray {noun} (baking trays) про́тивень Baklahorani {properNoun} Баклахора́ни baklava[/ˈbæk.lə.və/] {noun} (baklavas) баклава́ | пахлава́ Bakradze {properNoun} Бакра́дзе baksheesh[/bækˈʃiːʃ/] {noun, verb} (baksheeshes, baksheeshing, baksheeshed) бакши́ш | взя́тка | чаевы́е Baku[/bɑːˈkuː/ | /ˈbækuː/] {properNoun} Баку́ | Баку Bakuvian {adjective, noun} (Bakuvians, more Bakuvian, most Bakuvian) баки́нец | баки́нка | баки́нский Balachka {properNoun} бала́чка balaclava[/ˌbæl.əˈklɑː.və/] {noun} (balaclavas) балакла́ва | вя́заный шлем Balaklava {properNoun} Балакла́ва balalaika[/bæləˈlaɪkə/] {noun} (balalaiki, balalaikas) балала́йка | балалайка balance[/ˈbæləns/] {noun, verb} (balances, balancing, balanced) бала́нс | весы́ | взве́шенность | гармо́ния | равнове́сие | са́льдо balance beam {noun} (balance beams) бревно́ balance of payments {noun} (balances of payments) платёжный бала́нс | расчётный бала́нс balance of power {noun} (balances of power) бала́нс сил | равнове́сие сил balance of trade {noun} (balances of trade) торго́вый бала́нс balance sheet {noun} (balance sheets) бала́нс balance wheel {noun} (balance wheels) пружи́на balanced[/ˈbælənst/] {adjective, verb} (most balanced, more balanced) сбалансированный balanitis {noun} баланит Balaton[/ˈbælətɒn/] {properNoun} Балато́н balcony[/ˈbælkəni/] {noun} (balconies) балко́н | балкон bald[/bɑld/ | /bɔld/ | /bɔːld/ | /bəʊld/] {adjective, noun, verb} (baldest, balder, balds, balding, balded) лы́сый | плеши́вый | лысый bald eagle {noun} (bald eagles) белоголо́вый орла́н bald spot {noun} (bald spots) лы́сина | плешь bald-headed {adjective} (more bald-headed, most bald-headed) лы́сый | плеши́вый baldacchin[/ˈbaldəkɪn/] {noun} (baldacchins) балдахи́н baldaquin[/ˈbældəkɪn/] {noun} балдахи́н balderdash[/ˈbɔːldə.dæʃ/] {noun, verb} (balderdashes, balderdashing, balderdashed) белиберда́ | бессмы́слица | вздор | галиматья́ | чепуха́ baldie {noun} (baldies) лысый balding {adjective, verb} (most balding, more balding) лысе́ющий baldness {noun} (baldnesses) облысе́ние | плеши́вость baldric[/ˈbɔːldɹɪk/] {noun} (baldrics) пе́ревязь baldrick {noun} (baldricks) пе́ревя́зь Baldwin {noun, properNoun} (Baldwins) Бодуэн baldy[/ˈbɔːl.di/] {noun} (baldies) лысый bale[/beɪ̯l/] {noun, verb} (bales, baling, baled) тюк | ки́па Balearic Islands {properNoun} Балеа́рские острова́ baleen[/ˈbeɪliːn/] {noun} кито́вый ус baleen whale {noun} (baleen whales) уса́тый кит baleful[/ˈbeɪl.fəl/] {adjective} (most baleful, more baleful) па́губный Bali[/ˈbɑːli/] {properNoun} Ба́ли Bali tiger {noun} (Bali tigers) Балийский тигр balk[/bɑk/ | /bɔk/ | /bɔːk/] {noun, verb} (balks, balking, balked) ба́лка Balkan[/ˈbɔːlkən/] {adjective} балканский Balkan Peninsula {properNoun} Балка́нский полуо́стров Balkanism {noun} (Balkanisms) балкани́зм Balkanization[/ˌbɑl.kən.aɪˈzeɪ.ʃən/ | /ˌbɔːl.kən.aɪˈzeɪ.ʃən/] {noun} балканиза́ция Balkanize {verb} (Balkanizes, Balkanizing, Balkanized) балканизировать Balkans[/ˈbɑl.kənz/ | /ˈbɔːl.kənz/] {properNoun} Балка́ны ball[/bɑl/ | /bɔːl/] {interjection, noun, verb} (balls, balling, balled) мяч | бал | шар | клубо́к | бол | мудёж ball and chain {noun} (balls and chains) щётка ball bearing {noun} (ball bearings) шарикоподши́пник ball game[/ˈbɔːl ˌɡeɪm/] {noun} (ball games) [[игра́]] с [[мяч|мячо́м]] | игра́ | матч ball in hand {noun} (balls in hand) гандбол ball lightning {noun} (ball lightnings) шарова́я мо́лния ball pit {noun} (ball pits) бассейн с шариками ball-and-socket joint {noun} (ball-and-socket joints) коленная чашечка ballad[/ˈbæləd/] {noun, verb} (ballads, ballading, balladed) балла́да | рома́нс ballast[/ˈbæl.əst/] {noun, verb} (ballasts, ballasting, ballasted) балла́ст ballerina[/ˌbæləɹˈiːnə/] {noun} (ballerinas, ballerine) балери́на ballet[/bælæe/ | /bæˈleɪ/ | /bɐleː/ | /bɛlæe/ | /ˈbæleɪ/] {noun, verb} (ballets, balleting, balleted) бале́т | балет ballet flat {noun} (ballet flats) бале́тка ballet master {noun} (ballet masters) балетмейстер balletic[/ˌbəˈlɛtɪk/] {adjective} балет ballista[/bəˈlɪstə/] {noun} (ballistae, ballistas, ballistæ) балли́ста ballistic[/bəˈlɪs.tɪk/] {adjective} (most ballistic, more ballistic) баллисти́ческий ballistic missile {noun} (ballistic missiles) баллисти́ческая раке́та ballistics[/bəˈlɪst.ɪks/] {noun} балли́стика | баллистика balloon[/bəˈlun/ | /bəˈluːn/] {noun, verb} (balloons, ballooned, ballooning) аэроста́т | балло́н | возду́шный шар | ша́рик ballot[/ˈbalət/ | /ˈbælət/] {noun, verb} (ballots, balloted, balloting) баллотиро́вка | бюллете́нь | волеизъявле́ние | голосова́ние | голосова́ть | избира́тельный бюллете́нь ballot box {noun} (ballot boxes) баллотиро́вочный я́щик | избира́тельная у́рна | у́рна ballot paper {noun} (ballot papers) избира́тельный бюллете́нь ballpark {adjective, noun, verb} (ballparks, ballparking, ballparked) приблизительный | прикидывать | примерный | стадион ballpark figure {noun} (ballpark figures) номер дома ballpoint pen {noun} (ballpoint pens) ша́риковая ру́чка | ручка ballroom[/ˈbɔːlɹuːm/] {noun, verb} (ballrooms, ballrooming, ballroomed) ба́льный та́нец | танцева́льный зал balls[/bɔːlz/] {adverb, noun, verb} (ballses, ballsing, ballsed) яйцо ballsack {noun} (ballsacks) мошо́нка | мудо́ ballsiness {noun} мужество ballsy[/ˈbɔlzi/] {adjective} (ballsest, ballser) мужественный ballyhoo[/bæliˈhuː/] {noun, verb} (ballyhoos, ballyhooing, ballyhooed) гам | сенсация | шум | шумиха balm[/bɑm/ | /bɑːm/] {noun, verb} (balms, balmed, balming) мелисса balmy[/ˈbɑː.mi/] {adjective} (balmest, balmer) арома́тный | благоуханный | не́жный balneology {noun} (balneologies) бальнеоло́гия Balochi {noun, properNoun} (Balochis) бало́чи | балу́чи | белу́джский Balochistan {properNoun} Белуджиста́н baloney[/bəˈloʊni/ | /bəˈləʊni/] {noun} колбасня balrog[[ˈbɔːɫ.ɹɒɡ]] {noun} (balrogs) ба́лрог balsam[/ˈbɔːlsəm/] {noun, verb} (balsams, balsaming, balsamed) бальза́м balsam fir {noun} (balsam firs) пи́хта бальзами́ческая Balt[[bɔːlt]] {noun} (Balts) балт Balthazar[/bælˈθeɪzə/ | /ˈbælθəˌzɔɹ/] {noun, properNoun} (Balthazars) Бальтаза́р | Валтаса́р Baltic[/ˈbɑl.tɪk/ | /ˈbɔl.tɪk/ | /ˈbɔːl.tɪk/] {adjective, properNoun} (most Baltic, more Baltic) балти́йский | прибалти́йский Baltic herring {noun} (Baltic herrings) сала́ка Baltic Sea {properNoun} Балти́йское мо́ре | Балтийское море Baltic-Finnic {adjective} ба́лто-фи́нский | прибалти́йско-фи́нский Baltimore[/ˈbɔl.tɪˌmɔɹ/ | /ˈbɔːltɪmo(ː)ɹ/ | /ˈbɔːltɪmoə/ | /ˈbɔːltɪmɔː/] {noun, properNoun} (Baltimores) Ба́лтимор Balto-Slavic {adjective, properNoun} ба́лто-славя́нский balun {noun} (baluns) балун baluster[/ˈbæl.ʌ.stɹ/] {noun} (balusters) баля́сина | балясина balustrade[/ˈbæl.ə.stɹeɪd/ | /ˌbæl.əˈstɹeɪd/] {noun} (balustrades) балюстра́да | балюстрада Balzac {properNoun} Бальза́к Balzacian[/balˈzakɪ.ən/ | /bɔlˈzæki.ən/] {adjective, noun} (most Balzacian, more Balzacian, Balzacians) бальза́ковский Bamako {properNoun} Бама́ко́ Bambara {noun, properNoun} (Bambaras, Bambara) бамана | бамананкан | бамбара bamboo[/bæmˈbu/] {adjective, noun, verb} (bamboos, bambooed, bambooing) бамбу́к | бамбу́ковая трость | бамбу́ковый | бамбук Bamboo Curtain {properNoun} Бамбуковый за́навес bamboo shoot {noun} (bamboo shoots) побе́ги бамбу́ка bamboozle[/bæm.ˈbuː.zəl/] {verb} (bamboozles, bamboozled, bamboozling) обма́нывать ban[/bæn/] {noun, verb} (bans, banning, banned, bani) запрети́ть | запреща́ть | ба́нить | бан | заба́нить | запре́т Banach space {noun} (Banach spaces) ба́нахово простра́нство banal[/bəˈnæl/ | /bəˈnɑːl/ | /ˈbeɪnəl/] {adjective} (banaler, banalest, more banal, most banal) бана́льный | изби́тый | обыкнове́нный banality[/beɪˈnælɨti/ | /bəˈnælɨti/] {noun} (banalities) бана́льность banalize {verb} (banalizes, banalizing, banalized) опошлить banally {adverb} (most banally, more banally) банальный banana[/bəˈnænə/ | /bəˈnɑːnə/] {adjective, noun} бана́н | банан banana bread {noun} бана́новый хлеб banana peel {noun} (banana peels) [[банановый|бана́новая]] [[кожура́]] banana republic {noun} (banana republics) бана́новая респу́блика | банановая республика banana split[/bə.ˈnæ.nə splɪt/ | /bə.ˈnɑː.nə splɪt/] {noun} (banana splits) бана́новый сплит bananaquit {noun} (bananaquits) бана́новый певу́н | са́харная пти́ца Banat {properNoun} Банат Banbury story of a cock and a bull[/ˈbænb(ə)ɹi ˈstɔːɹi əv ə ˈkɑk ənd ə ˈbʊl/ | /ˈbænbɹi ˈstɔːɹi əv ə ˈkɒk ənd ə ˈbʊl/] {noun} (Banbury stories of a cock and a bull) бред си́вой кобы́лы | ска́зка про белого бычка banchan {noun} панча́н | панчха́н band[/bænd/ | [beənd]] {noun, verb} (bands, banding, banded) анса́мбль | ба́нда | гру́ппа | диапазо́н | ле́нта | манже́тка band-aid[/ˈbændeɪd/] {noun, verb} (band-aids, band-aiding, band-aided) залата́ть | запла́тка | лейкопла́стырь | пла́стырь | пофи́ксить bandage[/ˈbændɪdʒ/] {noun, verb} (bandages, bandaged, bandaging) бинт | банда́ж | бинтова́ть | забинтова́ть | перебинтова́ть | перевя́зывать bandana[/bænˈdæn.ə/] {noun} (bandanas) банда́на Bandar Seri Begawan[/ˌbɑːndəɹ sɪˌɹiː bɪˈɡaʊ.ən/] {properNoun} Банда́р-Сери́-Бега́ван banded mongoose {noun} (banded mongoose, banded mongooses) зе́бровый мангу́ст | му́нго | полоса́тый мангу́ст Banderite {adjective, noun} (more Banderite, most Banderite, Banderites) банде́ровец | банде́ровка | банде́ровский bandicoot[/ˈbændiˌkut/ | /ˈbændɪˌkuːt/] {noun, verb} (bandicoots, bandicooting, bandicooted) бандику́т | су́мчатый барсу́к bandit[/ˈbændɪt/] {noun, verb} (bandits, bandited, banditing) банди́т | разбо́йник banditry {noun} (banditries) бандити́зм bandolier[/ˌbændəˈlɪə(ɹ)/] {noun} (bandoliers) патронта́ш bandoneon {noun} (bandoneons) Бандонеон bandsaw {noun, verb} (bandsaws, bandsawing, bandsawn, bandsawed) ле́нточная пила́ bandstand[/ˈbænd.stænd/] {noun} (bandstands) беседка Bandung[/ˈbændʊŋ/ | /ˈbɑndʊŋ/] {properNoun} Банду́нг bandura[/bænˈduɹə/ | /bænˈdʊəɹə/] {noun} (banduras) банду́ра bandwagon[/ˈbændˌwæɡ.ən/] {noun} (bandwagons) бобслей bandwidth[/ˈbændwɪdθ/] {noun} пропускна́я спосо́бность | ширина́ полосы́ bandy[/ˈbændi/] {adjective, noun, verb} (bandies, bandied, bandying, bandest, bander) хокке́й с мячом bandy-legged {adjective} (most bandy-legged, more bandy-legged) кривоно́гий bane[/beɪn/] {noun, verb} (banes, baned, baning) бич | ги́бель | зло | напа́сть | прокля́тие baneberry {noun} (baneberries) вороне́ц baneful {adjective} (most baneful, more baneful) гибельный bang[/bæŋ(ɡ)/] {adverb, interjection, noun, verb} (more bang, most bang, bangs, banging, banged) треск | баба́х | бам | бах | бац | бум bang away {verb} (bangs away, banging away, banged away) бить bang up {adjective, verb} (bangs up, banged up, banging up) разби́ть | разру́шить Bangalore[/ˈbæŋɡəlɔːɹ/ | /ˌbæŋɡəˈlɔː/] {properNoun, verb} (Bangalores, Bangalored, Bangaloring) Бангало́р | Бенгалу́ру banger[/ˈbæŋ(ɡ)ə(ɹ)/] {noun} (bangers) автомобиль banging[/ˈbæŋ.ɪŋ/] {adjective, noun, verb} безумный Bangkok[/bæŋˈkɒk/] {properNoun} Бангко́к | Банко́к | Бангкок Bangladesh[/ˌbæŋ.ɡlə.ˈdɛʃ/] {properNoun} Бангладе́ш | Бангладеш Bangladeshi {adjective, noun} (Bangladeshis) бангладе́шец | бангладе́шка | бангладе́шский bangle[/ˈbæŋ.ɡəl/] {noun, verb} (bangles, bangled, bangling) брасле́т Bangor[/ˈbæŋɡə(ɹ)/] {properNoun} Бангор bangs[/bæŋz/] {noun, verb} (bang) чёлка | чу́бчик | чуб Bangui {properNoun} Банги́ banish[/ˈbænɪʃ/] {verb} (banishes, banishing, banished) вы́слать | высыла́ть | изгна́ть | изгоня́ть | прогна́ть | прогоня́ть banishment[/ˈbænɪʃmənt/] {noun} вы́сылка | изгна́ние | ссы́лка banister[/ˈbænɪstə(ɹ)/] {noun, verb} (banisters, banistered, banistering) баля́сина | пери́ла | по́ручень banjax[/ˈbæn.d͡ʒæks/] {noun, verb} (banjaxes, banjaxing, banjaxed) разрушать banjo[/ˈbæn.dʒoʊ/ | /ˈbæn.dʒəʊ/] {noun, verb} (banjoes, banjos, banjoed, banjoing) ба́нджо | банджо banjoist {noun} (banjoists) банджоист Banjul {properNoun} Банжу́л bank[/bæŋk/] {noun, verb} (banks, banking, banked) банк | банка | банкомёт | бе́рег | брег | вал bank account {noun} (bank accounts) ба́нковский счёт | банковский счёт bank card {noun} (bank cards) банковская карта bank cheque {noun} (bank cheques) банковский чек bank holiday {noun} (bank holidays) празднество bank statement {noun} (bank statements) ба́нковская вы́писка | ба́нковский бала́нс | вы́писка по счёту bank swallow {noun} (bank swallows) береговушка bankbook {noun} (bankbooks) сберега́тельная кни́жка banker[/ˈbæŋkə(ɹ)/ | /ˈbæŋkɚ/] {noun} (bankers) банки́р | банки́рша | банкомёт banknote {noun} (banknotes) банкно́т | банкно́та | биле́т | купю́ра bankroll {noun, verb} (bankrolls, bankrolled, bankrolling) Инвестиционная компания bankrupt[/ˈbæŋ.kɹəpt/ | /ˈbæŋk.ɹəpt/] {adjective, noun, verb} (most bankrupt, more bankrupt, bankrupts, bankrupting, bankrupted) банкро́т | обанкро́тившийся | обанкро́тить | разори́ть | разоря́ть bankruptcy[/ˈbæŋkɹʌptsɪ/] {noun} (bankruptcies) банкро́тство | банкротство banner[/ˈbænə/ | /ˈbænɚ/] {adjective, noun, verb} (banners, bannering, bannered) флаг | ба́ннер | зна́мя | перетя́жка | плака́т | растя́жка banner blindness {noun} баннерная слепота́ | невосприимчивость к рекламным объявлениям banquet[/ˈbæŋkwɪt/] {noun, verb} (banquets, banquetting, banqueting, banqueted, banquetted) банке́т | пи́ршество | пир | пиру́шка | пра́зднество | пра́зднование banshee[/bænˈʃiː/] {noun} (banshees) ба́нши | ба́ньши | банши́ | баньши́ bantam {adjective, noun} (more bantam, most bantam, bantams) банта́мка | бента́мка banter[/ˈbæntə/ | /ˈbæntɚ/] {noun, verb} (banters, bantered, bantering) добродушно подшучивать | поддразнивать | подтрунивать Bantu {noun} (Bantus, Bantu) банту bantustan[/ˌbantuːˈstan/ | /ˌbæntuˈstæn/] {noun} (bantustans) бантуста́н banya[/ˈbɑːnjə/] {noun} (banyas) ба́ня banyan[/ˈbæn.jən/] {noun} (banyans) баниа́н | банья́н Banyumasan {properNoun} баньюмасанский banzai[/ˈbɑːnˈzaɪ/] {adjective, interjection, noun} (more banzai, most banzai, banzais) бандза́й | банза́й bao {noun} ба́оцзы baobab[/ˈbeɪoʊˌbæb/ | /ˈbeɪəʊbab/] {noun} (baobabs) баоба́б | баобаб Baoding {properNoun} Баоди́н Baotou {properNoun} Баото́у baozi {noun} (baozi) ба́оцзы Baphomet[/ˈbæfɵmɛt/] {properNoun} Бафоме́т baptism[/ˈbæptɪzəm/] {noun} бапти́зм | креще́ние baptism of fire {noun} (baptisms of fire) боево́е креще́ние baptismal font {noun} (baptismal fonts) купе́ль Baptist {adjective, noun} (most Baptist, more Baptist) бапти́ст | бапти́стка | бапти́стский baptist[/ˈbæptɪst/] {noun} (baptists) крести́тель baptistry {noun} (baptistries) баптисте́рий baptize[/ˈbæptaɪz/] {verb} (baptizes, baptized, baptizing) крести́ть | окрести́ть Bar {properNoun} Бар bar[/bɑɹ/ | /bɑː/] {noun, preposition, suffix, verb} (bars, barring, barred) бар | адвокатура | брус | прут | ба́нка | брусо́к bar association {noun} (bar associations) колле́гия заши́тников bar chart {noun} (bar charts) cто́лбчатая диагра́мма | гистогра́мма bar line {noun} (bar lines) та́ктовая черта́ | такт bar mitzvah[/ˌbɑː(ɹ)ˈmɪts.və/] {noun, verb} (bar mitzvahs, b'nai mitzvah, bar mitzvahing, bar mitzvahed) бар ми́цва bar none {adverb} без исключения bar stool {noun} (bar stools) барный стул bar-tailed godwit {noun} (bar-tailed godwits) ма́лый верете́нник Barabbas[/bəˈɹæbəs/] {properNoun} Вара́вва Barack {properNoun} Бара́к barb[/bɑː(ɹ)b/] {noun, verb} (barbs, barbed, barbing) боро́дка | зубе́ц | колю́чка | шип Barbadian {adjective, noun} (Barbadians) барбадо́сец | барбадо́ска | барбадо́сский Barbados[/bɑɹˈbeɪ.doʊs/ | /bɑː(ɹ)ˈbeɪ.dɒs/] {properNoun, verb} (Barbadoses, Barbadosing, Barbadosed) Барба́дос | Барбадос Barbara[/ˈbɑɹb(ə)ɹə/ | /ˈbɑːb(ə)ɹə/] {properNoun} (Barbaras) Ба́рбара | Варва́ра barbarian[/bɑɹ.ˈbɛəɹ.i.ən/ | /bɑː(ɹ).ˈbɛə.ɹi.ən/] {adjective, noun} (barbarians) ва́рвар | ва́рварка | ва́рварский | дика́рка | дика́рь barbaric[/bɑː(ɹ)ˈbæɹɪk/] {adjective} (most barbaric, more barbaric) ва́рварский | ди́кий barbarism[/ˈbɑɹbəˈɹɪzm̩/ | /ˈbɑː(ɹ)bəɹɪz(ə)m/] {noun} ва́рварство | варвари́зм barbarity[/bɑː(ɹ)ˈbæɹɪti/] {noun} (barbarities) ва́рварство Barbarossa {properNoun} Барбаро́сса Barbary macaque {noun} (Barbary macaques) варварийская обезья́на | маго́т Barbary sheep {noun} (Barbary sheep) гривистый баран barbat {noun} (barbats) барбет barbecue[/ˈbɑɹbɪˌkju/ | /ˈbɑːbɪˌkjuː/] {noun, verb} (barbecues, barbecuing, barbecued) барбекю́ | гриль | шашлы́чница | жа́рить barbecue sauce[/ˈbɑːbɪkjuː sɔːs/ | /ˈbɑːɹbəkjuː sɑːs/] {noun} со́ус для барбекью́ barbed wire {noun} (barbed wires) колю́чая про́волока | колючая проволока barbel[/ˈbɑːbəl/] {noun} (barbels) уса́ч barbell {noun} (barbells) шта́нга barber[/ˈbɑɹ.bɚ/ | /ˈbɑː.bə/] {noun, verb} (barbers, barbering, barbered) брадобре́й | парикма́хер | цирю́льник barber pole {noun} (barber poles) барберпол barber surgeon {noun} (barber surgeons) цирюльник barberry[/ˈbɑɹbɛɹi/] {noun} (barberries) барбари́с barbershop {noun} барбершоп | парикма́херская barbican[/ˈbɑː(ɹ)bɪkən/] {noun} (barbicans) барбака́н | стре́льница Barbie {noun, properNoun} (Barbies) Ба́рби | Ва́ря | ку́кла barbiturate[/ˌbɑɹˈbɪtʃu.ɪt/ | /ˌbɑː(ɹ)ˈbɪtʃəɹɪt/] {noun} (barbiturates) барбитура́т barbituric {adjective} барбитураты barcarole[/ˈbɑɹkəˌɹoʊl/ | /ˈbɑːkəɹəʊl/] {noun} (barcaroles) баркаро́ла Barcelona[/ˌbɑɹsəˈloʊnə/ | /ˌbɑːsəˈləʊnə/] {properNoun} Барсело́на | Барселона barchan[/bɑː(ɹ)ˈkɑːn/] {noun} (barchans) барха́н barcode[/ˈbɑː(ɹ)kəʊd/] {noun} (barcodes) штрихко́д barcode reader {noun} (barcode readers) ска́нер штрихко́да bard[/bɑːd/ | [bɑɹd]] {noun, verb} (bards, barding, barded) бард | а́втор-исполни́тель bardiche[/ˈbɑː(ɹ)diːʃ/] {noun} (bardiches) берды́ш bardo[/ˈbɑɹdoʊ/ | /ˈbɑːdəʊ/] {noun} (bardos) ба́рдо | бардо́ bare[/bɛə(ɹ)/ | /bɛɚ/] {adjective, adverb, noun, verb} (bares, baring, bared, barer, barest) го́лый | едва́ доста́точный | пусто́й bare-breasted {adjective} с обнажённой гру́дью bareback[/ˈbɛəbæk/] {adverb, verb} (barebacks, barebacked, barebacking) неосе́дланный barefoot[/ˈbɛəfʊt/ | /ˈbɛɹfʊt/] {adjective, adverb} босико́м | босо́й | босоно́гий | необу́тый bareheaded {adjective, adverb} простоволо́сый | с непокры́той голово́й barely[/ˈbɛə(ɹ).li/ | /ˈbɛɹ.li/] {adverb} лишь | [[почти́]] не | е́ле | е́ле-е́ле | едва́ | то́лько Barents Sea {properNoun} Ба́ренцево мо́ре | Баренцево море barfi {noun} (barfis, barfi) барфи́ bargain[/ˈbɑːɡən/ | /ˈbɑːɹɡən/] {noun, verb} (bargains, bargaining, bargained) заключа́ть сде́лку | заключи́ть сде́лку | сде́лка bargaining chip {noun} (bargaining chips) [[козырный|козы́рная]] [[ка́рта]] barge[/bɑɹdʒ/ | /bɑːdʒ/] {noun, verb} (barges, barging, barged) ба́ржа | ба́рка | барка́с barge in {verb} (barges in, barging in, barged in) [[встрева́ть]] в [[разгово́р]] | вме́шиваться | вмеша́ться | встрять в [[разгово́р]] | вто́ргнуться | вторга́ться Bari {properNoun} Ба́ри bariatric {adjective} бариатрический barista[/baˈɹista/ | /bəˈɹiːstə/ | /bəˈɹɪstə/] {noun} (baristas) бари́ста barite {noun} барит baritone[/ˈbæɹ.ɪ.toʊn/ | /ˈbɛɹ.ɪ.toʊn/] {noun} (baritones) барито́н | баритон barium[/ˈbɛəɹɪəm/] {noun} (bariums) ба́рий | барий bark[/bɑɹk/ | /bɑːk/] {noun, verb} (barks, barked, barking) га́вкать | ла́ять | лай | [[обдира́ть]] [[кора|кору́]] | [[ободра́ть]] [[кора|кору́]] | ба́рка bark beetle {noun} (bark beetles) корое́д | короед bark up the wrong tree {verb} [[напа́сть]] на [[ло́жный]] след | [[напада́ть]] на [[ло́жный]] след | не в ту степь поехать | не тем заниматься barking {adjective, noun, verb} (barkings, most barking, more barking) лай barking dogs seldom bite {proverb} ла́ющая соба́ка не куса́ет | соба́ка, кото́рая ла́ет — не куса́ет barley[/ˈbɑɹli/ | /ˈbɑːli/] {noun} (barleys) ячме́нь | ячмень barmaid[/ˈbɑː(ɹ)meɪd/] {noun} (barmaids) барме́нша | буфе́тчица | де́вушка за сто́йкой barn[/bɑɹn/ | [baːn] | [bɐːn] | [bɑɹn] | [bɑːn] | [bɒən]] {noun, verb} (barns, barning, barned) барн | амба́р | гумно́ | ови́н | сара́й barn owl[/ˈbɑːn ˌaʊl/] {noun} (barn owls) сипу́ха обыкнове́нная barn swallow {noun} (barn swallows) дереве́нская ла́сточка | каса́тка Barnabas[/ˈbɑɹnəbəs/] {properNoun} Варна́ва barnacle[/ˈbɑɹnəkl̩/ | /ˈbɑːnəkl̩/] {noun, verb} (barnacles, barnacled, barnacling) морска́я у́точка barnacle goose {noun} (barnacle geese) каза́рка белощёкая Barnaul {properNoun} Барнау́л | Барнаул barochory {noun} барохория barometer[/bəˈɹɑməɾɚ/ | /bəˈɹɒmətə(ɹ)/] {noun} (barometers) баро́метр | барометр barometric[/ˌbæɹəˈmetɹɪk/] {adjective} барометрический baron[/ˈbæɹən/ | /ˈbɛɹən/] {noun} баро́н | барон baroness[/ˌbæ.ɹəˈnɛs/] {noun} (baronesses) бароне́сса | баронесса barony[/ˈbæ.ɹə.ni/] {noun} (baronies) владе́ние | во́тчина | име́ние | поме́стье Baroque[/bəˈɹoʊk/ | /bəˈɹɒk/] {adjective, properNoun} (most Baroque, more Baroque) баро́кко | барокко baroque pop {noun} барокко-поп barotropic {adjective} (more barotropic, most barotropic) баротропная | баротропные | баротропный barque[/bɑː(ɹ)k/] {noun} (barques) барк | па́русник barquentine {noun} (barquentines) баркентина barrack[/ˈbæ.ɹək/] {noun, verb} (barracks, barracking, barracked) бара́к | каза́рма barracks emperor[/ˈbæɹəks ˈɛmpəɹə/ | /ˈbæɹəks ˈɛmpəɹɚ/] {noun} (barracks emperors) солда́тский импера́тор barracuda[/ˌbæɹəˈkuːdə/] {noun} (barracudas, barracuda) барраку́да | морска́я щу́ка barrage[/bəˈɹɑːʒ/ | /ˈbæɹɑːʒ/] {noun, verb} (barrages, barraged, barraging) барра́ж | да́мба | загради́тельный ого́нь | загражде́ние | огнево́й вал | плоти́на barramundi {noun} (barramundis) барраму́нди barre {noun} (barres) брусок barre chord {noun} (barre chords) баррэ́ barrel[/ˈbæɹəl/] {noun, verb} (barrels, barrelled, barreling, barreled, barrelling) ствол | ба́ррель | бараба́н | бо́чка | бочо́нок barrel bomb {noun} (barrel bombs) бочковая бомба barrel nut {noun} (barrel nuts) [[цилиндрический|цилиндри́ческая]] [[га́йка]] barrel organ {noun} (barrel organs) шарма́нка barrel roll {noun} (barrel rolls) бо́чка barren[/ˈbæɹən/] {adjective, noun} (barrenest, more barren, most barren, barrener, barrens) беспло́дный | неплодоро́дный | пу́стошь | я́ловый barrette[/bəˈɹɛt/] {noun, verb} (barrettes, barretted, barretting) зако́лка barricade[/ˌbæɹɪˈkeɪd/] {noun, verb} (barricades, barricaded, barricading) баррика́да | баррикади́ровать | блоки́ровать | забаррикади́ровать | заблоки́ровать | огражде́ние barrier[/ˈbæɹi.ə(ɹ)/ | /ˈbæɹi.əɹ/ | /ˈbɛɹi.əɹ/] {noun, verb} (barriers, barriered, barriering) барье́р | грани́ца | лими́т | прегра́да | преде́л | препя́тствие barring[/ˈbɑːɹɪŋ(ɡ)/] {noun, preposition, verb} (barrings) без barrister[/ˈbæ.ɹɪst.ə(ɹ)/] {noun} (barristers) адвока́т | ба́рристер barroom {noun} (barrooms) бар barrow[/ˈbæɹ.əʊ/ | /ˈbæɹoʊ/] {noun} (barrows) боров | курга́н | моги́льный холм | та́чка Barrow's goldeneye {noun} (Barrow's goldeneyes) исла́ндский го́голь bars[/ˈbɑː(ɹ)z/] {noun, verb} бру́сья | паралле́льные бру́сья | решётка barse[/bɑːs/ | /bɑːɹs/] {noun} (barses) о́кунь bartender[/ˈbɑɹˌtɛndɚ/ | /ˈbɑːˌtɛndə(ɹ)/] {noun} ба́рмен | барме́н | буфе́тчик | буфе́тчица barter[/ˈbɑɹtəɹ/ | /ˈbɑːtə(ɹ)/] {noun, verb} (barters, bartering, bartered) ба́ртер | менова́я торго́вля | проводи́ть ба́ртерные сде́лки | товарообме́н Bartholomew[/bɑɹˈtɑləmi/ | /bɑɹˈθɑləmju/ | /bɑːˈθɒləmjuː/] {properNoun} Барто́ломью | Варфоломе́й Bartonian {properNoun} Бартонский ярус Baruch {properNoun} Варух barycenter {noun} (barycenters) центр тя́жести baryon[/ˈbæɹɪɒn/] {noun} (baryons) барио́н | барион baryonic {adjective} барио́нный Barysaw {properNoun} Бори́сов bas-relief[/ˈbæs.ɹɪˌliːf/] {adjective, noun} барелье́ф basal layer {noun} (basal layers) база́льный слой basal metabolic rate {noun} (basal metabolic rates) Базовая ско́рость метаболизма basalt[/bəˈsɑlt/ | /ˈbæsɒlt/] {noun} база́льт | базальт bascule bridge {noun} (bascule bridges) подъёмный мост | разводно́й мост | раскрыва́ющийся мост base[/beɪs/] {adjective, noun, verb} (bases, basing, based, most base, baser, more base, basest) ба́за | ба́зис | опо́рный пункт | осно́ва | основа́ние | старт BASE jumper {noun} (BASE jumpers) бейсджа́мпер BASE jumping {noun, verb} бейсджа́мпинг base unit {noun} (base units) машина baseball[/ˈbeɪs.bɔl/ | /ˈbeɪs.bɔːl/] {noun} (baseballs) бейсбо́л | бейсбол baseball cap[/ˈbeɪs.bɔl ˌkæp/ | /ˈbeɪs.bɔːl ˌkæp/] {noun} (baseball caps) бейсбо́лка baseball field {noun} (baseball fields) алмаз baseball player {noun} (baseball players) бейсболи́ст Basel {properNoun} Ба́зель Basel-Country {properNoun} Базель-Ланд Basel-Stadt {properNoun} Базель-Штадт basement[/ˈbeɪsmənt/] {noun} (basements) подва́л | подва́льный эта́ж | цо́кольный эта́ж Basenji[/bəˈsɛndʒi/] {noun} (Basenjis) ба́сенджи bash[/bæʃ/] {noun, verb} (bashes, bashing, bashed) бить | изби́ть | колоти́ть | критикова́ть | поби́ть | поколоти́ть bash the bishop {verb} (bashes the bishop, bashing the bishop, bashed the bishop) дрочить bash up {verb} (bashes up, bashed up, bashing up) дуба́сить | изби́ть | избива́ть | колоти́ть | отдуба́сить | поколоти́ть basha[/ˈbæʃə/] {noun} (bashas) рама Bashar[/bəˈʃɑr/ | /bəˈʃɑː(r)/] {properNoun} Баша́р bashful[[ˈbæʃfəɫ]] {adjective} (most bashful, more bashful) засте́нчивый | ро́бкий | скро́мный bashfulness {noun} (bashfulnesses) срам Bashir[/bəˈʃiɹ/] {properNoun} Башир Bashkir[/bæʃˈkɪə/ | /bɑːʃˈkɪəɹ/] {adjective, noun, properNoun} (Bashkirs) башки́р | башки́рка | башки́рский Bashkirian {adjective, noun, properNoun} (most Bashkirian, more Bashkirian, Bashkirians) башкирка Bashkortostan[[baʃˈko̞ː(ɹ)təʉ̯stæn] | [bɑʃˈkɔɹtoə̯stɛən]] {properNoun} Башки́рия | Башкортоста́н bashlyk[/ˈbæʃ.lɪk/] {noun} (bashlyks) башлы́к basic[/ˈbeɪsɪk/] {adjective, noun} (more basic, most basic, basics) ба́зовый | осно́вный | основно́й | фундамента́льный | элемента́рный basic research {noun} фундамента́льные иссле́дования basically[/ˈbeɪsɪk(ə)li/] {adverb} (more basically, most basically) в основно́м | в при́нципе | по существу́ Basil[/ˈbæz.əl/] {properNoun} Бэ́зил | Васи́лий basil[/ˈbeɪz.əl/ | /ˈbæz.əl/] {noun, verb} (basils, basilling, basilled) базили́к | базилик basileiolatry[/basɪleɪˈɒlətɹi/] {noun} царепокло́нство basilica[/bəˈsɪlɪkə/] {noun} (basilicae, basilicas) бази́лика | базилика basilican {adjective} (most basilican, more basilican) базилика basilisk[/ˈbæs.ɪ.lɪsk/] {adjective, noun} (basilisks) васили́ск | василиск basin[/ˈbeɪsɪn/] {noun, verb} (basins, basined, basinned, basining, basinning) бассе́йн | резервуа́р | водоём | котлова́н | таз | умыва́льник basis[/ˈbeɪsɪs/] {noun} (bases, basises, baseis) ба́за | ба́зис | осно́ва | основа́ние | фунда́мент basis point {noun} (basis points) базисный пункт bask[/bæsk/ | /bɑːsk/] {verb} (basks, basked, basking) вкушать basket[/ˈbaːskət/ | /ˈbæskɪt/ | /ˈbɑːskɪt/] {noun, verb} (baskets, basketed, basketing) корзи́на | корзи́нка | кошни́ца | луко́шко basket case {noun} (basket cases) брак basketball[/ˈbæs.kɪt.bɔːl/ | /ˈbɑːs.kɪt.bɔːl/] {noun} [[баскетбо́льный]] мяч | баскетбо́л | баскетбол basketball hoop {noun} (basketball hoops) баскетбо́льное кольцо́ basketball player {noun} (basketball players) баскетболи́ст | баскетболи́стка basketmaker {noun} (basketmakers) баскетболист basking shark {noun} (basking sharks) гига́нтская аку́ла | гигантская акула Basmachi {properNoun} басма́ч Basque[/bæsk/ | /bɑːsk/] {adjective, noun} баск | ба́скский | ба́скский язы́к | баско́нка | баско́нский basque[/bæsk/] {noun} (basques) баска Basque Country {properNoun} Баско́ния | Страна́ Ба́сков | Страна́ ба́сков Basque Shepherd Dog {noun} (Basque Shepherd Dogs) баскская овча́рка | баскская пастушья овча́рка Basra {properNoun} Ба́сра bass[/beɪs/] {adjective, noun, verb} (basses, bass, most bass, more bass, bassing, bassed) бас | ба́совый | ба́совый ключ | о́кунь bass clef[/ˈbeɪsklɛf/] {noun} (bass clefs) басовый ключ | ключ фа bass drum[/ˈbeɪsˌdɹʌm/] {noun} (bass drums) большо́й бараба́н | туре́цкий бараба́н bass guitar[/ˈbeɪsɡɪˈtɑːɹ/] {noun} (bass guitars) бас | бас-гита́ра Basseterre {properNoun} Басте́р bassist[/ˈbeɪs.ɪst/] {noun} (bassists) баси́ст bassoon[/bəˈsun/ | /bəˈsuːn/] {noun, verb} (bassoons, bassooning, bassooned) фаго́т | фагот bassoonist {noun} (bassoonists) фаготи́ст | фаготи́стка basswood[/ˈbæswʊd/] {noun} (basswoods) липа bast[/bæst/] {noun} луб | лы́ко | моча́ло basta {interjection} ба́ста bastard[/ˈbæs.tɚd/ | /ˈbɑːs.təd/] {adjective, interjection, noun, verb} (most bastard, more bastard, bastards, bastarding, bastarded) байстрю́к | баста́рд | внебра́чный ребёнок | вы́блядок | вы́родок | гад baste[/beɪst/] {noun, verb} (bastes, basting, basted) строить Bastia {properNoun} Бастия bastide {noun} (bastides) бастида Bastille[[bæˈstɪəɫ]] {properNoun} Басти́лия bastille[[bæˈstɪəɫ]] {noun} (bastilles) кре́пость bastion[/ˈbæsti.ən/] {noun} (bastions) бастио́н bat[/bæt/] {noun, verb} (bats, batted, batting) лету́чая мышь | нетопы́рь | би́та | бита́ bat an eyelid {verb} гла́зом не моргну́ть | моргну́ть гла́зом | у́хом не повести́ bat away {verb} (bats away, batting away, batted away) бить bat-eared fox {noun} (bat-eared foxes) большеу́хая лиси́ца batch[/bæt͡ʃ/] {adjective, noun, verb} (batches, batching, batched) бэтч | бэч | па́ртия | паке́т | по́рция | се́рия batch file {noun} (batch files) бэтч-файл | паке́тный файл batchim {noun} (batchims, batchim) патчи́м bate[/beɪt/] {noun, verb} (bates, bated, bating) убавля́ть | уменьша́ть bateleur[/ˌbætəˈlɜː/] {noun} (bateleurs) орёл-скоморо́х | фигля́р Batesian mimicry {noun} бе́йтсовская мимикри́я | мимикри́я Бе́йтса Bath[/bæːθ/ | /bæθ/ | /bɑːθ/] {properNoun} Бат bath[/bæθ/ | /bɐːθ/ | /bɑːθ/ | [baθ⁓bæθ] | [bæθ⁓bɛəθ⁓beəθ] | [bɑːt̪ʰ] | [bɑːθ]] {noun, verb} (baths, bathed, bathing) ба́ня | ва́нна | ва́нная | вы́мыть | искупа́ть | купа́ние bath towel {noun} (bath towels) ба́нное полоте́нце bathe[/beɪð/] {noun, verb} (bathes, bathing, bathed) купа́ние | купа́ть | купа́ться | мы́ться bather[/ˈbeɪðə(ɹ)/] {noun} (bathers) купа́льщик | купа́льщица bathhouse {noun} (bathhouses) ба́ня | раздева́лка | раздева́льня bathing[/ˈbeɪˌðɪŋ(ɡ)/] {adjective, noun, verb} (bathings) купа́ние bathing hut {noun} (bathing huts) [[каби́на]]/[[каби́нка]] для [[переодевание|переодева́ния]] | [[пля́жный]] [[до́мик]] | [[пляжный|пля́жная]] [[каби́нка]] | переодева́лка | раздева́лка Bathonian {properNoun} Батский ярус bathrobe[/ˈbæθɹoʊb/ | /ˈbɑːθɹəʊb/] {noun} (bathrobes) купа́льный хала́т | пеньюа́р | хала́т bathroom[/ˈbæθ.ɹuːm/ | /ˈbæθɹum/ | /ˈbɑːθ.ɹuːm/] {noun} (bathrooms) ва́нная | ва́нная ко́мната bathroom scales {noun} весы | личные весы | медицинские весы Bathsheba[/bæθˈʃiːbə/] {properNoun} Вирса́вия bathtub[/ˈbæθtʌb/ | /ˈbɑːθtʌb/] {noun} (bathtubs) ва́нна | ванна bathyscaphe[/ˈbæθɪˌskeɪv/] {noun} (bathyscaphes) батиска́ф | батискаф bathysphere[/ˈbæθɪˌsfɪə(ɹ)/] {noun} (bathyspheres) батисфе́ра batik[/bəˈtiːk/] {noun, verb} (batiks, batiked, batiking) ба́тик Batman[/batˈman/] {interjection, properNoun, verb} (Batmans, Batmen, Batmanning, Batmanned) Бэ́тмен batman[/ˈbætmən/] {noun, verb} (batmen, batmans, batmanned, batmanning) батма́н | вестово́й | денщи́к | ордина́рец baton[/bəˈtɑn/ | /ˈbætɒn/] {noun, verb} (batons, batoned, batoning) дирижёрская па́лочка | дуби́нка | жезл | па́лка | па́лочка | эстафе́та Bats {properNoun} бацбийский | цо́ва-тушинский batshit[/ˈbæt.ʃɪt/] {adjective, adverb, noun} (most batshit, more batshit) ебану́тый | пиздану́тый | сумасше́дший | ёбнутый batsman {noun} (batsmen) бэ́тсмен | бэ́ттер batt {noun} (batts) шерсть battalion[/bəˈtælɪən/] {noun, verb} (battalions, battalioned, battalioning) батальо́н batten[/ˈbætən/] {noun, verb} (battens, battening, battened) доска́ | дра́нка | жире́ть | задраивать | нажива́ться | отка́рмливать batten down {verb} (battens down, battening down, battened down) задраить batten down the hatches {verb} (battens down the hatches, battened down the hatches, battening down the hatches) задраить люки batter[/ˈbætə(ɹ)/ | /ˈbætəɹ/] {noun, verb} (batters, battered, battering) бью́щий | бэ́ттер | запо́й | изби́ть | избива́ть | колоти́ть battered {adjective, verb} (more battered, most battered) вида́вший ви́ды | поби́тый | помя́тый | потрёпанный battering ram {noun} (battering rams) со́кол | соко́л | тара́н battery[/ˈbætəɹi/] {noun} (batteries) аккумуля́тор | батаре́йка | батаре́я | побои battery electric vehicle {noun} (battery electric vehicles) электромоби́ль batting[/ˈbætɪŋ/] {noun, verb} вати́н battle[/ˈbætl̩/ | /ˈbætəl/] {adjective, noun, verb} (battles, battling, battled, most battle, more battle) бой | бата́лия | би́тва | би́ться | боро́ться | борьба́ battle axe {noun} (battle axes) боево́й топо́р | бой-ба́ба | секи́ра battle cry {noun} (battle cries) боево́й клич | боевой клич Battle of Britain {properNoun} Би́тва за Брита́нию battle of the sexes {noun} (battles of the sexes) борьба́ поло́в | война́ поло́в battle-cruiser {noun} (battle-cruisers) лине́йный кре́йсер battlefield {noun} (battlefields) [[по́ле]] [[битва|би́твы]] | [[по́ле]] [[бо́я]] | [[по́ле]] [[брань|бра́ни]] battlefront {noun} (battlefronts) передова́я | фронт battleground[/ˈbætəlˌɡɹaʊnd/] {noun} (battlegrounds) поле боя battlement[[ˈbætəɫmənt]] {noun} (battlements) [[стена́]] с бойницами battleship {noun} (battleships) бронено́сец | лине́йный кора́бль | линко́р | морско́й бой | эска́дренный бронено́сец battleworthy {adjective} (most battleworthy, more battleworthy) боеспособный battue[/bæˈtu/ | /bəˈt(j)uː/] {noun} облава batty[/ˈbæti/] {adjective, noun} (battest, batter, batties) сова Batu[/ˈbɑːtuː/] {properNoun} Бату́ | Баты́й Batumi {properNoun} Бату́ми bauble[/ˈbɑbəl/ | /ˈbɔbəl/ | [ˈbɒbəɫ] | [ˈbɔːbəɫ]] {noun} (baubles) безделу́шка | побряку́шка | шутовской жезл | ёлочный шар baud[/bɔːd/] {noun} бод Baudelairean[/ˌboʊdəˈlɛɹi.ən/ | /ˌbəʊd(ə)ˈlɛəɹɪ.ən/] {adjective} (most Baudelairean, more Baudelairean) бодле́ровский Bauhaus[/ˈbaʊhaʊs/ | /ˈbaʊˌhaʊs/] {properNoun} Баухаус Bautzen[[ˈbaʊtsən]] {properNoun} Ба́утцен bauxite[/ˈbɔːksaɪt/] {noun} бокси́т | боксит bauxitic {adjective} (most bauxitic, more bauxitic) бокситовый Bavaria[/bəˈveəɹɪə/] {properNoun} Бава́рия | Бавария Bavarian[/bəˈvɛəɹɪən/] {adjective, noun, properNoun} (most Bavarian, more Bavarian, Bavarians) бава́рец | бава́рка | бава́рский bavarois[/ˌbævə(ɹ)ˈwɑː/ | /ˌbɑvɚˈwɑ/] {noun} (bavaroises) сливки общества bawdy[/ˈbɔdi/ | /ˈbɔːdi/] {adjective} (bawder, bawdest, most bawdy, more bawdy) плотоядный bawl[/bɑl/ | /bɔl/ | [bɔːɫ]] {noun, verb} (bawls, bawled, bawling) вопи́ть | крича́ть | ора́ть | реве́ть bay[/beɪ/] {adjective, noun, verb} (bays, baying, bayed, more bay, most bay) лавр | бу́хта | гнедо́й | зали́в | лавро́вое де́рево | лавро́вый лист bay cat {noun} (bay cats) борне́оская ко́шка | калиманта́нская ко́шка bay laurel {noun} (bay laurels) лавр благоро́дный bay leaf {noun} (bay leaves) лавровый лист Bay of Bengal {properNoun} Бенга́льский зали́в Bay of Biscay {properNoun} Биска́йский зали́в Bay of Mecklenburg {properNoun} Ме́кленбургская Бу́хта bay willow {noun} (bay willows) и́ва пятитычи́нковая | черноло́з | чернота́л bay window {noun} (bay windows) э́ркер bayan {noun} (bayans) бая́н bayanist {noun} (bayanists) баяни́ст | баяни́стка bayard {adjective, noun} (more bayard, most bayard, bayards) лис Bayesian[/ˈbeɪzɪən/] {adjective} (most Bayesian, more Bayesian) ба́йесовский bayonet[/ˈbeɪə(ʊ)nɨt/ | /ˌbeɪəˈnɛt/] {noun, verb} (bayonets, bayoneting, bayoneted, bayonetted, bayonetting) штык | багине́т Bayonne {properNoun} Байо́нна bazaar[/bəˈzaː/ | /bəˈzɑɹ/ | /bəˈzɑː(ɹ)/] {noun} (bazaars) база́р | ры́нок | я́рмарка Bazardüzü {properNoun} Базардюзи | Базардюзю́ bazooka[/bəˈzuːkə/] {noun} (bazookas) базу́ка | базука BBC {noun, properNoun} (BBCs) Би-би-си́ BBS {noun, phraseologicalUnit} (BBSes) ЭДО | электро́нная доска́ объявле́ний BC {adverb, noun, properNoun} до Р. Хр. BCE {adverb} до н. э. | до на́шей э́ры BCG {noun} (BCGs) БЦЖ be[/bi/ | /biː/] {preposition, verb} быть | бу́дет | находи́ться | полу́читься | прийти́ | приходи́ть be able to {verb} (is able to, been able to, being able to, was able to) мочь | быть в [[состояние|состоя́нии]] | смочь | суме́ть | уме́ть be all ears {verb} обрати́ться в слух | я весь внимание be ashamed {verb} срами́ться | стыди́ться be awake {verb} бдеть | бо́дрствовать be bored {verb} скуча́ть be born {verb} (is born, has been born, being born, was born) роди́ться | рожда́ться be born yesterday {verb} вчера́ роди́лся be called {verb} именова́ться | называ́ться be careful {interjection} бу́дьте осторо́жны | будь осторо́жен | будь осторо́жна | осторо́жно be careful what you wish for {phraseologicalUnit} будь осторожна с желаниями be good for {verb} годиться be in for {verb} неприятное | ожидать | предвидеть be late {verb} опа́здывать | опозда́ть be mother {verb} (being mother, been mother) разливать | чай be my guest {verb} стесняться | угощаться be off with you {phraseologicalUnit} пошёл вон | убира́йся вон be oneself {verb} быть сами́м собо́й be prepared {phraseologicalUnit} бу́дьте гото́вы | будь гото́в | будь гото́ва be right {verb} быть правым be right back {phraseologicalUnit} ско́ро вернусь be sick {verb} боле́ть | недомога́ть | хвора́ть be silent {verb} безмо́лвствовать | молча́ть be that as it may {adverb} будь что бу́дет | как бы то ни́ бы́ло be there or be square {phraseologicalUnit} будь та́м и́ли будь как все́ | я́вка обяза́тельна be up to {verb} вешать be wrong {verb} быть [[неправый|непра́вым]] | ошиби́ться beach[/bit͡ʃ/ | /biːt͡ʃ/] {noun, verb} (beaches, beached, beaching) пляж | взмо́рье beach ball {noun} (beach balls) надувно́й мяч | пля́жный мяч beach soccer {noun} пля́жный футбо́л beach towel {noun} (beach towels) пля́жное полоте́нце beach volleyball {noun} волейбольный мяч | пляжный волейбо́л beachgoer {noun} (beachgoers) пляжник beacon[/ˈbiːkən/] {noun, verb} (beacons, beaconed, beaconing) бакен | маяк | предупрежде́ние | сигна́льный ого́нь bead[/biːd/] {noun, verb} (beads, beaded, beading) бу́сина | би́сер | бу́сы | ка́пелька | ка́пля | чётки bead tree {noun} (bead trees) мелия beadle[[ˈbiːdəɫ]] {noun} (beadles) сибирский бурундук beads[/biːdz/] {noun, verb} бу́сы beagle[[biːɡəɫ]] {noun, verb} (beagles, beagled, beagling) го́нчая beak[/biːk/] {noun, verb} (beaks, beaking, beaked) клюв beaked whale {noun} (beaked whales) клюворы́лый кит beaker[/ˈbiːkə(ɹ)/ | /ˈbiːkɚ/] {noun} (beakers) кру́жка | ку́бок | мензу́рка | пиа́ла | стака́н | ча́ша beakhead {noun} (beakheads) шпора beam[/biːm/] {noun, verb} (beams, beaming, beamed) луч | ба́лка | бимс | бревно́ | брус | веретено́ bean[/biːn/] {noun, verb} (beans, beaning, beaned) боб | зерно́ | стручо́к | фасо́ль bean counter {noun} (bean counters) счетово́д bean goose {noun} (bean geese) гуме́нник bean sprout {noun} (bean sprouts) проро́сток beanbag[/ˈbiːnbæɡ/] {noun} (beanbags) бинбэ́г | кре́сло-мешо́к | кре́сло-пуф beanie[/ˈbiː.ni/] {noun} (beanies) шапка beanpole {noun} (beanpoles) жердь bear[/bɑɹ/ | /bɛə(ɹ)/ | /bɛəɹ/] {adjective, noun, verb} (bears, beared, bearing, born, borne, bore, bare) нести́ | носи́ть | вы́нести | вы́терпеть | выноси́ть | медве́дица bear cub {noun} (bear cubs) медвежо́нок bear down {verb} (bears down, bearing down, borne down, bore down) вычислять bear fruit {verb} (bears fruit, borne fruit, bearing fruit, bore fruit) приноси́ть плоды́ bear in mind {verb} име́ть в виду́ | по́мнить bear market {noun} (bear markets) медве́жий ры́нок bear meat {noun} медвежа́тина bear out {verb} (bears out, bearing out, borne out, bore out) консолидировать bearable[/ˈbɛəɹəbəɫ/] {adjective} выноси́мый | сно́сный | терпи́мый bearberry[/ˈbɛəb(ə)ɹi/] {noun} (bearberries) толокня́нка beard[/bɪəd/ | /bɪɹd/] {noun, verb} (beards, bearded, bearding) борода́ | брада́ | смело [[выступа́ть]] против | чайка | борода bearded[/ˈbɪədɪd/ | /ˈbɪɹdəd/] {adjective, noun, verb} (most bearded, more bearded, beardeds) борода́тый | бородатый bearded clam {noun} (bearded clams) мидия bearded seal[/ˈbɪədɪd siːl/ | /ˈbɪɹdəd siːl/] {noun} (bearded seals) лахта́к | морско́й за́яц bearded tit {noun} (bearded tits) уса́тая сини́ца beardless {adjective} (more beardless, most beardless) безборо́дый bearer[/ˈbɛəɹə/ | /ˈbɛɹɚ/] {noun} (bearers) носильщик | носитель | податель | предъявитель bearing[/ˈbɛə̯ɹɪŋ/ | /ˈbɛɹɪŋ/] {adjective, noun, verb} (bearings) а́зимут | курс | мане́ра вести́ себя́ | несу́щий | отноше́ние | пе́ленг bearish {adjective} (more bearish, most bearish) медве́жий Beast {properNoun} Зверь beast[/biːst/] {adjective, noun, verb} (most beast, more beast, beasts, beasted, beasting) зверь | бе́стия | живо́тное | монстр | скоти́на | тварь beast of burden {noun} (beasts of burden) вью́чное живо́тное | вьючное животное beast of prey {noun} (beasts of prey) хи́щник beastie[/ˈbiːsti/] {noun} (beasties) зверушка beastly[/ˈbiːstli/] {adjective, adverb} (most beastly, beastlest, more beastly, beastler) живо́тный | звери́ный | зверский beastmaster {noun} (beastmasters) гладиатор beat[/biːt/] {adjective, noun, verb} (most beat, more beat, beats, beaten, beat, beating) бить | бие́ние | взбива́ть | взбить | лави́ровать | победи́ть beat around the bush {verb} (beats around the bush, beating around the bush, beaten around the bush) перелива́ть из пусто́го в поро́жнее | тяну́ть рези́ну | тяну́ть рязи́ну | ходи́ть вокру́г да о́коло beat it[/ˈbiˌdɪt/] {verb} (beats it, beat it, beating it) отваливать | проваливать beat to a pulp {verb} [[изби́ть]] [[до полусме́рти]] | [[избива́ть]] [[до полусме́рти]] beat to the punch {verb} опереди́ть | упреди́ть beat up {adjective, noun, verb} (more beat up, most beat up, beat ups, beats up, beaten up, beating up, beat up) изби́ть | избива́ть | лави́ровать beater[/ˈbitɚ/ | /ˈbiːtə/] {noun} (beaters) взбива́лка | заго́нщик | колоту́шка | па́лочка | развалю́ха | уда́рная па́лочка beatification[/biˌætɪfɪˈkeɪʃən/] {noun} беатификация beating[/ˈbiːtɪŋ/] {noun, verb} (beatings) бие́ние | битьё | избие́ние | пораже́ние Beatles[/ˈbiːtl̩z/] {noun, properNoun} Битлз | Битлы́ beatmaker {noun} (beatmakers) битмейкер beatnik[/ˈbiːtnɪk/] {noun} (beatniks) би́тник Beatrice[/ˈbiː(ə)tɹɪs/] {properNoun} Беатри́с | Беатри́са beau[/boʊ/ | /bəʊ/] {noun} (beaux, beaus) де́нди | франт | щёголь beau monde {noun} (beaux mondes) бомо́нд | вы́сший свет Beauceron[/ˈboʊsəˌɹɑn/ | /ˈbəʊsəˌɹɒn/] {noun} (Beaucerons) босеро́н Beaufort scale {properNoun} шкала́ Бофо́рта beautician[/bjuːˈtɪʃən/] {noun} (beauticians) космети́чка | космето́лог beautiful[/ˈbjuːtɪfəl/] {adjective, noun} (more beautiful, most beautiful, beautifuls) краси́вый | ле́пый | прекра́сный | приго́жий beautiful fruit dove {noun} (beautiful fruit doves) малиновоша́почный пёстрый го́лубь beautifully[/ˈbjuːtɪf(ə)li/] {adverb} (more beautifully, most beautifully) краси́во | прекра́сно beautifulness {noun} (beautifulnesses) красота beautify[/ˈbjuː.tɪ.faɪ/] {verb} (beautifies, beautifying, beautified) украша́ть beauty[/ˈbjuɾi/ | /ˈbjuːti/ | /ˈbuːti/] {adjective, interjection, noun, verb} (beauties, beautying, beautied, most beauty, more beauty) конфе́тка | кра́ля | краса́ | краса́вец | краса́вица | краса́вчик beauty is in the eye of the beholder[/ˈbjuːti ɪz ɪn ðiː aɪ əv ðiː bɪˈhəʊldə/] {proverb} не по хоро́шу мил, а по ми́лу хоро́ш beauty is only skin deep {proverb} вне́шность обма́нчива beauty pageant {noun} (beauty pageants) ко́нкурс красоты́ beauty parlor {noun} (beauty parlors) космети́ческий кабине́т | сало́н красоты́ beauty quark {noun} (beauty quarks) преле́стный кварк Beauvoirian {adjective} (more Beauvoirian, most Beauvoirian) бовуаровский beaver[/ˈbivɚ/ | /ˈbiːvə/] {noun} (beavers, beaver) бобр | бобёр | мохнатка beaver away {verb} (beavers away, beavering away, beavered away) сожжение beaverkin {noun} (beaverkins) бобрёнок Bebel[/ˈbeɪbəl/] {properNoun} Бе́бель bebop[/ˈbiːbɒp/] {noun, verb} (bebops, bebopping, bebopped) бибо́п because[/biˈkɔz/ | /bɪkəz/ | /bɪˈkɒz/ | /bɪˈkɔːz/] {adverb, conjunction, preposition} ведь | и́бо | и́з-за | поне́же | поско́льку | потому́ что because of {preposition} из-за | всле́дствие | ра́ди beck[/ˈbɛk/] {noun, verb} (becks, becked, becking) мановение beck and call {noun} на побегу́шках becket[/ˈbɛkɪt/] {noun} (beckets) глаз beckon[/ˈbɛkən/] {noun, verb} (beckons, beckoning, beckoned) подзыва́ть become[/bəˈkʌm/ | /bɪˈkʊm/ | /bɪˈkʌm/] {verb} (becomes, becoming, becomen, become, became, becomed) стать | годи́ться | идти́ | подоба́ть | подходи́ть | прили́чествовать becoming[/bəˈkʌmɪŋ/ | /bɪˈkʌmɪŋ/] {adjective, noun, verb} (more becoming, most becoming, becomings) благопристойный becquerel[[bɛkəˈɹɛɫ]] {noun} (becquerels) беккере́ль | беккерель bed[/bed/ | /bɛd/ | [beː]] {noun, verb} (beds, bedding, bedded) дно | [[пло́щадь]] [[ку́зов]]а | [[погрузочный|погру́зочная]] [[пло́щадь]] | ба́нка | гря́дка | гряда́ bed and breakfast {noun} (bed and breakfasts) бе́д энд бре́кфаст | крова́ть и за́втрак bed sheet {noun} (bed sheets) простыня́ bed-hop {verb} (bed-hops, bed-hopped, bed-hopping) блядова́ть | развра́тничать | распу́тничать bed-hopper {noun} (bed-hoppers) бляду́н | блядь | жеребе́ц | кобе́ль | потаску́н | потаску́ха bedabble {verb} (bedabbles, bedabbled, bedabbling) бры́згать | забры́згать | забры́згивать bedbug {noun} (bedbugs) клоп | посте́льный клоп bedclothes {noun} постельные принадлежности beddable {adjective} (most beddable, more beddable) сексуальный bedding[/ˈbɛdɪŋ/] {noun, verb} бельё | напластова́ние | подсти́лка | посте́льное бельё bedeck[/bɪˈdɛk/] {verb} (bedecks, bedecking, bedecked) украшать bedevil[[bɪˈdɛvəɫ]] {verb} (bedevils, bedevilling, bedeviling, bedeviled, bedevilled) му́чить | терза́ть bedjacket {noun} (bedjackets) электронная книга bedlam[/ˈbɛdləm/] {noun} (bedlams) барда́к | бедла́м | сумасше́дший дом | ха́ос bedlinen {noun} постель bedouin[/ˈbɛd.wɪn/] {noun} (bedouins) бедуи́н bedpan {noun} (bedpans) су́дно | у́тка bedridden[/ˈbɛdɹɪdən/] {adjective} [[прико́ванный]] к [[постель|посте́ли]] bedrock {noun} бе́дрок | бедро́к | коренна́я подстила́ющая поро́да | коренна́я поро́да bedroll {noun} (bedrolls) спальный мешок bedroom[/ˈbɛdˌɹum/] {noun} (bedrooms) спа́льня | спальня bedroom community {noun} (bedroom communities) спа́льный райо́н bedsheet[/ˈbɛdʃiːt/] {noun} (bedsheets) простыня́ bedsit[/ˈbɛdˌsɪt/] {noun} (bedsits) студия bedsore {noun} (bedsores) пролежень bedspread {noun} (bedspreads) покрыва́ло bedtime[/ˈbɛdtaɪm/] {noun} [[вре́мя]] [[ложи́ться]] спать bedtime story[/ˈbɛdtaɪm ˈstɔːɹi/] {noun} (bedtime stories) ска́зка на́ ночь bedwetter[/ˈbɛdwɛtɚ/] {noun} (bedwetters) засса́нец | зассы́ха | ссыкло́ | ссыку́н | ссыку́нья | ссыку́ха bedwetting {noun} (bedwettings) недержа́ние мочи́ | энуре́з bee[/ˈbiː/] {noun, verb} (bees, been) би | бэ | пчела́ bee balm {noun} (bee balms) мона́рда bee fly {noun} (bee flies) жужжа́ло | муха-жужжало bee hummingbird {noun} (bee hummingbirds) коли́бри-пчёлка bee smoker {noun} (bee smokers) дыма́рь bee sting {noun} (bee stings) укус пчелы bee-eater[/ˈbiː iːtəɹ/] {noun} (bee-eaters) щу́рка | щурка beebread[/ˈbiːˌbɹɛd/] {noun} перга́ | пчели́ный хлеб beech[/biːt͡ʃ/] {noun} (beeches) бук beech marten {noun} (beech martens) ка́менная куни́ца beechnut[/ˈbiːtʃˌnʌt/] {noun} (beechnuts) [[бу́ковый]] [[оре́х]] beef[/bif/ | /biːf/] {adjective, noun, verb} (beefs, beeves, beef, beefed, beefing) говя́дина | теля́тина | говя́жий beefcake[/ˈbiːfˌkeɪk/] {noun} бифкейк beefsteak[/ˈbiːfsteɪk/] {noun} бифште́кс beehive[/ˈbiːhaɪv/] {noun, verb} (beehives, beehived, beehiving) мураве́йник | у́лей beekeeper[/ˈbiˌkipɚ/] {noun} (beekeepers) па́сечник | па́сечница | пчелово́д beekeeping {noun} пчелово́дство Beekes {properNoun} Бекес beeline[/ˈbiːlaɪn/] {noun, verb} (beelines, beelining, beelined) прямиком Beelzebub[/biːˈɛlzɪbʌb/] {properNoun} Вельзеву́л beemer {noun} (beemers) бу́мер beep[/biːp/] {noun, verb} (beeps, beeped, beeping) гудо́к | клаксо́н | сигна́л beer[/bɛə/ | /bɪə(ɹ)/ | /bɪə/ | /bɪɹ/] {noun, verb} (beers, beering, beered) пи́во | пиво beer belly {noun} (beer bellies) пивно́й живо́т beer can {noun} (beer cans) пивна́я ба́нка beer mat {noun} (beer mats) бирдекель beer o'clock[/ˌbɪə(ɹ) əˈklɒk/ | /ˌbɪɹ əˈklɑk/] {noun} пивнадцатый час | пивнадцать часов beer parlour {noun} (beer parlours) пивна́я beeswax[/ˈbizwæks/] {noun, verb} (beeswaxes, beeswaxing, beeswaxed) пчели́ный воск beet[/biːt/] {noun, verb} (beets) свёкла Beetewk {noun} (Beetewks) битю́г Beethoven[/ˈbeɪˌt(h)əʊvən/ | /ˈbeɪˌtoʊvən/] {properNoun} Бетхо́вен Beethovenian[/ˌbeɪt(h)əʊˈviːnɪən/ | /ˌbeɪtoʊˈvini.ən/] {adjective} (most Beethovenian, more Beethovenian) бетхо́венский Beetle {noun} (Beetles) Фольксваген Жук beetle[/ˈbiːtəl/ | [ˈbiɾəɫ]] {adjective, noun, verb} (beetles, beetling, beetled, more beetle, most beetle) жук beetroot[/ˈbitɹut/ | /ˈbiːtɹuːt/] {noun, verb} (beetroots, beetrooted, beetrooting) свёкла | бура́к | буря́к | свекла́ befall[/bɪˈfɑl/ | /bɪˈfɔl/ | /bɪˈfɔːl/] {noun, verb} (befalls, befalling, befallen, befell) случаться befit {verb} (befits, befitting, befitted) подобать before[/bəˈfɔɹ/ | /bɪˈfo(ː)ɹ/ | /bɪˈfoə/ | /bɪˈfɔː/] {adverb, conjunction, preposition} до | зара́нее | пе́ред | пре́жде | пред | ра́нее before darkдо [[наступление|наступле́ния]] [[темнота|темноты́]] | до [[темнота|темноты́]] | за́светло beforehand[/bɪˈfo(ː)ɹhænd/ | /bɪˈfoəhænd/ | /bɪˈfɔɹhænd/ | /bɪˈfɔːhænd/] {adjective, adverb} (most beforehand, more beforehand) вперёд | за́годя | заблаговре́менно | зара́нее | наперёд | преждевре́менно befuddle[/bɪˈfʌdl/] {verb} (befuddles, befuddled, befuddling) одурманивать | сбива́ть с толку befuddled {adjective, verb} (most befuddled, more befuddled) пьяный beg[/bɛɡ/] {noun, verb} (begs, begged, begging) побираться | попроси́ть | попрошайничать | проси́ть | умоля́ть beget[/biˈɡɛt/] {verb} (begets, begotten, begetting, begat, begot) [[произвести́]] [[пото́мство]] | [[произвести́]] на свет | [[производи́ть]] [[пото́мство]] | [[производи́ть]] на свет | породи́ть | порожда́ть begetter {noun} (begetters) родитель beggar[/ˈbɛɡə/ | /ˈbɛɡɚ/] {noun, verb} (beggars, beggared, beggaring) бедня́к | ни́щий | нищебро́д | попроша́йка beggar-ticks {noun} череда́ beggars can't be choosers {proverb} бедняки́ не выбира́ют begin[/bɪˈɡɪn/] {noun, verb} (begins, begun, beginning, began) нача́ть | нача́ться | начина́ть | начина́ться beginner[/bəˈɡɪnɚ/ | /bɪˈɡɪnə/] {noun} (beginners) начина́ющий | новичо́к beginning[/bɪˈɡɪn.ɪŋ/] {adjective, noun, verb} нача́ло | исто́чник begone {interjection, verb} вон | прочь | уходи́ | уходи́те begonia[/ˈbəɡoʊni.ə/ | /ˈbəɡəʊniː.ə/] {noun} (begonias) бего́ния | бегония begrime {verb} (begrimes, begriming, begrimed) впутывать begrudge[/bɪˈɡɹʌdʒ/] {verb} (begrudges, begrudged, begrudging) завидовать beguile[/bɪˈɡaɪl/] {verb} (beguiles, beguiling, beguiled) обма́нывать | обману́ть | очаро́вывать | очарова́ть beguine[/beɪˈɡiːn/ | /bə.ˈɡiːn/] {noun} (beguines) беги́н begum[/bəˈɡʌm/] {noun, verb} (begums, begumming, begummed) бе́гума behalf[/bɪˈhæf/ | /bɪˈhɑːf/] {noun} (behalves, behalfs) половина behave[/bɪˈheɪv/] {verb} (behaves, behaved, behaving) вести себя́ пра́вильно | вести́ себя́ | поступа́ть behavior[[bɪˈheɪvjə] | [bɪˈheɪvjɚ]] {noun} (behaviors) поведе́ние behavioral {adjective} поведе́нческий behaviorism {noun} бихевиори́зм | бихевиори́стика behavioural {adjective} поведе́нческий behavioural science {noun} [[поведе́нческая]] [[нау́ка]] behead {verb} (beheads, beheaded, beheading) [[отруба́ть]] [[голова|го́лову]] | [[отруби́ть]] [[голова|го́лову]] | обезгла́вить | обезгла́вливать beheading {noun, verb} обезгла́вливание behemoth[/bəˈhi(ː)məθ/] {noun} (behemoths) бегемо́т | велика́н | гига́нт | исполи́н | монстр | чу́дище behest[/biˈhɛst/] {noun, verb} (behests, behested, behesting) директи́ва | кома́нда | распоряже́ние | указа́ние behind[/bɪˈhaɪnd/ | /ˈbiːˌhaɪnd/] {adverb, noun, preposition} (more behind, most behind, behindest, behinder, behinds) за | зад | вспять | за спино́й | за́дница | наза́д behind barsза решёткой behind closed doorsза закры́тыми дверя́ми behind someone's backза глаза́ behind the scenes[/bɪˈhaɪnd ðə siːnz/] {adjective} за ка́дром | за кули́сами behind the wheelза рулём behind timeне во́время | с опозда́нием behold[/bɪˈhoʊld/ | /bɪˈhəʊld/] {interjection, verb} (beholds, beheld, beholding, beholden) вот | гляде́ть | смотре́ть beholden[/bɨˈhoʊldən/ | /bɪˈhəʊldən/] {adjective} обя́занный | призна́тельный beholder[/bɪˈhoʊldɚ/ | /bɪˈhəʊldə/] {noun} (beholders) зри́тель | очеви́дец behove[/biˈhoʊv/ | /bɪˈhəʊv/] {verb} (behoves, behoved, behoving) надлежа́ть | подобать | приличествовать | сле́довать Behçet's disease[/ˈbeɪt͡ʃɛts dɪˈziːz/] {noun} болезнь Бехчета beige[/ˈbeɪʒ/] {adjective, noun} (beigest, most beige, more beige, beiger) бе́жевый | беж beignet[/bɛnˈjeɪ/ | /ˈbɛn.jeɪ/] {noun} (beignets) пампушка Beihai {properNoun} Бэйхай Beijing[/beɪˈdʒɪŋ/ | /beɪˈʒɪŋ/] {properNoun} Бэйцзи́н | Пеки́н | Пекин being[/ˈbiɪŋ/ | /ˈbiːɪŋ/] {conjunction, noun, verb} ([[живой|живо́е]]) [[существо́]] | бытие́ | созда́ние | существова́ние | тварь | творе́ние Beirut[/beɪˈɹuːt/] {properNoun} Бейру́т | Бейрут Beiruti[/beɪˈɹuːti/] {adjective, noun} (more Beiruti, most Beiruti, Beirutis) бейру́тец | бейрутка | бейрутский bejel {noun} баляш | беджель | коро́ста | ньювера | парша́ | пра́нец bejewel {verb} (bejewels, bejeweled, bejewelled, bejeweling, bejewelling) украшать bek {noun} (beks) бек Bekasi {properNoun} Бека́си bel[/bɛl/] {noun} (bels) бе́л bel canto[/ˌbɛlˈkantəʊ/] {noun} белька́нто Bel Paese[/ˌbɛl pɑˈeɪzi/ | /ˌbɛl pɑːˈeɪzeɪ/] {noun} бель-паэ́зе belabour[/bɪˈleɪ.bə/] {verb} (belabours, belaboured, belabouring) лаять Belarus[/ˌbɛləˈɹus/ | /ˌbɛləˈɹuːs/] {properNoun} Белару́сь | Белору́ссия | Белоруссия Belarusian[/ˌbɛləˈɹuːsi.ən/] {adjective, noun} белору́с | белору́ска | белору́сский | белору́сский язы́к | белору́сы Belarusization {noun} (Belarusizations) белорусиза́ция belated {adjective, verb} (most belated, more belated) запозда́лый belatedly {adverb} (more belatedly, most belatedly) запоздалый belay[/bɪˈleɪ/ | /ˈbiːleɪ/] {noun, verb} (belays, belayed, belaid, belaying) отставить | подстраховать | подстраховывать | страховать belch[/ˈbɛltʃ/] {noun, verb} (belches, belched, belching) отры́гивать | отры́гиваться | отры́жка | отрыгну́ть | отрыгну́ться | рыга́ние beleaguer[/bɪˈli.ɡɚ/ | /bɪˈliː.ɡə/] {verb} (beleaguers, beleaguered, beleaguering) беспоко́ить | окружа́ть | осажда́ть beleaguered[/bɪˈliːɡəd/] {adjective, verb} (most beleaguered, more beleaguered) многострадальный | окружённый | осаждённый Belfast[/ˈbɛl.fæst/] {properNoun} Бе́лфаст belfry[/ˈbɛlfɹi/] {noun} (belfries) колоко́льня Belgian[/ˈbɛl.dʒən/ | [ˈbɛɬ.ɡi.ən]] {adjective, noun, properNoun} (most Belgian, more Belgian, Belgians) бельги́ец | бельги́йка | бельги́йский | бельгиец Belgian Sheepdog {noun} (Belgian Sheepdogs) бельгийская овча́рка Belgium[/ˈbɛldʒəm/] {properNoun} Бельгия | Бе́льгия Belgorod {properNoun} Бе́лгород Belgrade[/ˈbɛlɡɹeɪd/] {properNoun} Белгра́д | Белград Belgradian {adjective, noun} (Belgradians) белгра́дец | белгра́дка | белгра́дский Belial {properNoun} Белиа́л belie[/bɪˈlaɪ/ | /bɪˈlʌɪ/] {verb} (belies, belain, belying, belay, belied) искажа́ть | оболгать | оклеветать | опровергать | противоре́чить belief[/bɪˈliːf/] {noun} ве́ра | ве́рование | дове́рие | убежде́ние belief system {noun} (belief systems) систе́ма взгля́дов | систе́ма убежде́ний believable {adjective} (more believable, most believable) вероя́тный | правдоподо́бный believe[/bɪˈliv/ | /bɪˈliːv/] {verb} (believes, believing, believed) ве́рить | ве́ровать | ду́мать | пове́рить | полага́ть | счита́ть believe in {verb} (believes in, believing in, believed in) ве́рить в believer {noun} (believers) ве́рующая | ве́рующий Belisarius {properNoun} Велиза́рий | Велиса́рий belittle[/bɨˈlɪt.əl/] {verb} (belittles, belittled, belittling) занижа́ть | недооце́нивать | преуменьша́ть | принижа́ть | умаля́ть belive[/bəˈlaɪv/ | /bɪˈlaɪv/] {adverb, verb} (belives, beliving, beliven, belove, more belive, most belive) остава́ться Belize[/bəˈliːz/] {properNoun} Бели́з | Белиз Belize City {properNoun} Бели́з Belizean {adjective, noun} (Belizeans) бели́зец | бели́зский bell[/bɛl/] {noun, verb} (bells, belled, belling) ко́локол | звон | звони́ть | звоно́к | колоко́льчик | позвони́ть bell housing {noun} (bell housings) колоколообра́зный кожу́х bell pepЧитать дальше

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Клейн
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - German
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - French
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Italian
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Dutch - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Portuguese
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Finnish - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Dutch
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Finnish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Japanese - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Spanish
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary Russian - English
Benjamin Maximilian Eisenhauer
Отзывы о книге «The Great Dictionary English - Russian»

Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary English - Russian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x