Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian
Здесь есть возможность читать онлайн «Benjamin Maximilian Eisenhauer - The Great Dictionary English - Russian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Great Dictionary English - Russian
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Great Dictionary English - Russian: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Great Dictionary English - Russian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The terms are translated from English to Russian. If you need translations from Russian to English, then the companion volume «The Great Dictionary Russian – English» is recommended.
The Great Dictionary English - Russian — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Great Dictionary English - Russian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
B
B[/b/ | /biː/] {noun, numeral, properNoun, symbol} (Bs) ведь B major {noun} си мажо́р B minor {noun} си мино́р B-flat major {noun} си-бемо́ль мажо́р B-flat minor {noun} си-бемо́ль мино́р baa[[bæ] | [bæ̰ː] | [bɑː]] {interjection, noun, verb} (baas, baaing, baaed) бе | бэ-бэ | ме | бле́яние | бле́ять Baal[/ˈbeɪəl/] {properNoun} (Baalim, Baals) Ваа́л Baalbek {properNoun} Баальбе́к Bab el Mandeb {properNoun} Баб-эль-Манде́бский проли́в baba {noun} (babas) бабушка baba ganoush[/ˈbɑ.bə ɡəˈnuʃ/] {noun} ба́ба гану́ш Baba Yaga {properNoun} Ба́ба-Яга́ | Ба́бка-Ёжка babalaas {noun} (babalaases) боду́н | похме́лье Babayan {properNoun} Бабая́н babbitt[/ˈbabɪt/ | /ˈbæbət/ | /ˈbæbɪt/] {noun, verb} (babbitts, babbitted, babbitting) ба́ббит babbittry {noun} обыва́тельщина babble[/ˈbæb.l̩/] {noun, verb} (babbles, babbling, babbled) болта́ть | болтовня́ | бормота́ние | бормота́ть | журча́ние | журча́ть babe[/beɪb/] {noun} (babes) красо́тка | мила́шка babiroussa {noun} (babiroussas) бабиру́сса babirusa {noun} (babirusas) бабиру́сса Babism {noun} бабизм babka {noun} (babkas) бычок baboon[/bəˈbuːn/ | /ˌbæˈbuːn/] {noun} (baboons) бабуи́н | павиа́н babouche {noun} (babouches) бабу́ша babushka[/bəˈbuːʃ.kə/] {noun} (babushkas) ба́бушка | косы́нка | плато́к | стару́ха | стару́шка | шаль baby[/ˈbeɪbi/] {adjective, noun, verb} (babies, babying, babied) ребёнок | бе́би | де́тка | де́тский | детёныш | дитя́ baby boom {noun} (baby booms) бэ́би-бу́м | демографи́ческий взрыв baby boomer {noun} (baby boomers) [[челове́к]], [[родиться|роди́вшийся]] в [[пери́од]] [[демографический|демографи́ческого]] [[взрыв|взры́ва]] | бэ́би-бу́мер baby bottle {noun} (baby bottles) буты́лка с со́ской | буты́лочка baby boy {noun} (baby boys) младе́нец baby corn {noun} кукуру́за baby doll {noun} (baby dolls) пупс | пу́псик baby face {noun} (baby faces) де́тка | де́тское лицо́ | ку́колка | ли́чико baby food {noun} де́тское пита́ние baby grand {noun} (baby grands) кабине́тный роя́ль baby monitor {noun} (baby monitors) де́тский монито́р baby powder {noun} де́тская присы́пка | присы́пка baby shower {noun} (baby showers) [[пра́здник]] для [[будущий|бу́дущей]] [[мама|ма́мы]] | бе́би-ша́уэр baby walker {noun} (baby walkers) ходунки́ | ходуно́к baby's breath {noun} качи́м мете́льчатый babyhood[/ˈbeɪbihʊd/] {noun} младе́нчество babyish {adjective} (more babyish, most babyish) ребяческий Babylon[/ˈbæbɪ.lɑn/ | /ˈbæbɪ.lɒn/] {properNoun} Вавило́н | Вавилон Babylonia[/ˌbæbɪˈloʊni.ə/ | /ˌbæbɪˈləʊnɪə/] {properNoun} Вавило́ния Babylonian {adjective, noun, properNoun} (Babylonians) вавилонянин | вавилонский | вавилонянка babysit[/ˈbeɪbiː.sɪt/] {verb} (babysits, babysat, babysitting) [[сиде́ть]] с ребёнком / с детьми | ня́ньчиться babysitter[/ˈbeɪbiˌsɪtɚ/] {noun} (babysitters) бебиси́ттер | бэбиси́ттер | ня́ня | приходя́щая ня́ня baccalaureate[/bækəˈlɔːɹɪət/] {noun} (baccalaureates) [[выпускно́й]] [[экза́мен]] | [[сте́пень]] [[бакалавр|бакала́вра]] | бакалавриа́т baccarat[/ˈbækəɹæt/ | /ˈbækəɹɑː/] {noun} баккара́ bacchanal[/ˈbækənəl/] {adjective, noun} (more bacchanal, most bacchanal, bacchanals) вакхана́лия | вакхи́ческий | гуля́ка | кути́ла | разгу́л | разгу́льный Bacchanalia[/ˌbækəˈneɪli.ə/] {noun} вакхана́лия | разгу́л Bacchus[/ˈbækəs/] {properNoun} Ба́хус | Вакх Bach[/bɑːx/] {properNoun} Бах bachelor[/ˈbætʃ.ə.lə(ɹ)/ | /ˈbætʃ.ə.lɚ/] {noun} (bachelors) бакала́вр | холостя́к Bachelor of Arts {noun} (Bachelors of Arts) бакала́вр | бакала́вр иску́сств | дипло́м bachelor pad {noun} (bachelor pads) гарсонье́рка | кварти́ра холостяка́ bachelor party {noun} (bachelor parties) мальчи́шник bachelor's button {noun} (bachelor's buttons) василёк синий bachelor's degree {noun} (bachelor's degrees) бакалавр bachelorette[/batʃələˈɹɛt/ | /ˌbætʃləˈɹɛt/] {noun} (bachelorettes) холостя́чка bachelorette party {noun} (bachelorette parties) деви́чник bachelorhood {noun} (bachelorhoods) безбрачие bacillophobia {noun} бациллофобия bacillus[/bæˈsɪl.əs/] {noun} (bacilli) баци́лла | бацилла back[/bæk/ | [bax]] {adjective, adverb, noun, postposition, verb} (most back, more back, furthest back, further back, backs, backed, backing) вспять | назад | [[задний|за́дняя]] часть | за́дний | зад | защи́тник back and forth {adjective, adverb, noun} взад-вперёд | туда́ и обра́тно | туда́-сюда́ back at you {phraseologicalUnit} и ва́м того́ же | и тебе́ того́ же | сам тако́й | сама́ така́я back away {verb} (backs away, backed away, backing away) отменить back cover {noun} (back covers) спина back end {noun} (back ends) бэк-э́нд | за́дняя часть | закулисье | кухня | поздняя | прикладна́я часть back fire {noun} (back fires) встре́чный пал back garden {noun} (back gardens) за́дний двор back in the dayболее ранний back of beyond {noun} у чёрта на куличках | у чёрта на рогах back off {verb} (backs off, backed off, backing off) отступа́ть back out {verb} (backs out, backed out, backing out) дать задний ход | сдавать назад back pain {noun} (back pains) боль в спине́ back seat {noun} (back seats) за́днее сиде́ние back street {noun} (back streets) [[глухой|глуха́я]] [[у́лица]] | закоу́лок back to square one {adjective, adverb} на круги своя́ back to the drawing board {adverb} [[нача́ть]] с [[нуль|нуля́]] back up {verb} (backs up, backed up, backing up) возвраща́ть | возвраща́ться | дава́ть за́дний ход | дви́гаться наза́д | де́лать бэкап | де́лать резе́рвное копи́рование back vowel {noun} (back vowels) гла́сный за́днего ря́да back-formation {noun} (back-formations) обра́тное словообразова́ние back-seat driver {noun} (back-seat drivers) поме́ха спра́ва back-to-back[/ˌbæk.təˈbæk/] {adjective, adverb, noun} (back-to-backs) друг за другом | оди́н за одним | поочерёдно backache[/ˈbækeɪk/] {noun} боль в [[поясни́це]] | боль в [[спине́]] backbencher {noun} (backbenchers) [[рядово́й]] член [[парламент|парла́мента]] | заднескаме́ечник | заднескаме́ечница backbend {noun, verb} (backbends, backbended, backbending) [[за́дний]] мост | мост backbite {noun, verb} (backbites, backbiting, backbitten, backbit) [[полива́ть]] [[грязь|гря́зью]] | злосло́вить | поро́чить | ха́ять | хули́ть backbiting {adjective, noun, verb} (most backbiting, more backbiting) гыйба backbone[/ˈbækˌboʊn/ | /ˈbækˌbəʊn/] {noun} позвоно́чник | костя́к | осно́ва | сте́ржень | хребе́т backboned {adjective} позвоно́чное backcountry[/ˈbækˌkʌntri/] {noun} (backcountries) глуби́нка | захолу́стье backdrop[/ˈbæk.dɹɒp/] {noun, verb} (backdrops, backdropped, backdropping) фон backfire[/bækˈfaɪə(ɹ)/] {noun, verb} (backfires, backfiring, backfired) привести́ к обра́тным результа́там | приводи́ть к обра́тным результа́там backfisch[/ˈbækfɪʃ/] {noun} (backfische, backfisches) девочка-подросток backflip[/ˈbæk.flɪp/] {noun, verb} (backflips, backflipping, backflipped) наза́д | разворот | са́льто backgammon[/ˈbæk.ɡæm.ən/] {noun, verb} (backgammons, backgammoned, backgammoning) на́рды | триктра́к background[/ˈbæk.ɡɹaʊnd/] {adjective, noun, verb} (backgrounds, backgrounding, backgrounded) фон | бэ́кграунд | бэкгра́унд | за́дний план | конте́кст | образова́ние backhand[/ˈbækhænd/] {adjective, noun, verb} (most backhand, more backhand, backhands, backhanding, backhanded) неприятность backhander {noun} (backhanders) взятка backhaul {noun, verb} (backhauls, backhauling, backhauled) обра́тный | рейс backheel {noun, verb} (backheels, backheeling, backheeled) [[уда́р]] [[пятка|пя́ткой]] | [[уда́рить]] по [[мяч|мячу́]] [[пятка|пя́ткой]] | бить по [[мяч|мячу́]] [[пятка|пя́ткой]] backhoe[/ˈbæk.həʊ/] {noun, verb} (backhoes, backhoed, backhoeing) экскаватор backing[/ˈbæk.ɪŋ(ɡ)/] {adjective, noun, verb} подде́ржка | подкла́дка backlash[/ˈbækˌlæʃ/] {noun, verb} (backlashes, backlashed, backlashing) зазо́р | люфт | мёртвый ход | ответка | отпор | реа́кция backlog[/ˈbæk.lɒɡ/] {noun, verb} (backlogs, backlogging, backlogged) [[невыполненный|невы́полненные]] [[заказ|зака́зы]] | зава́л | задо́лженность | запа́с | накапливать | накапливаться backpack[/ˈbæk.pæk/] {noun, verb} (backpacks, backpacking, backpacked) ра́нец | рюкза́к backpacker {noun} (backpackers) [[пе́ший]] [[тури́ст]] | [[пеший|пе́шая]] [[тури́стка]] backpay {noun} [[заде́ржка]] [[зарплата|зарпла́ты]] backpedal[/ˈbækˌpɛdəɫ/] {verb} (backpedals, backpedaling, backpedalling, backpedaled, backpedalled) отменить backrest[/ˈbækˌɹest/] {noun} (backrests) спинка backscatter {noun, verb} (backscatters, backscattered, backscattering) обратное рассе́яние | рассе́яние наза́д backscratcher {noun} (backscratchers) [[па́лка]] для [[чесание|чеса́ния]] [[спина|спины́]] backside[/ˈbækˌsaɪd/] {noun} (backsides) зад | за́дница backslang[/ˈbækslæŋ/] {noun} верлан backslash[/ˈbækˌslæʃ/] {noun, verb} (backslashes, backslashed, backslashing) бе́кслэ́ш | обра́тная коса́я | обра́тная коса́я черта́ | обра́тный слэш backstab[/ˈbækˌstæb/] {verb} (backstabs, backstabbing, backstabbed) [[напа́сть]] [[исподтишка́]] | [[напада́ть]] [[исподтишка́]] | [[уда́рить]] в [[спина|спи́ну]] | [[ударя́ть]] в [[спина|спи́ну]] backstage[/bækˈsteɪdʒ/] {adjective, adverb, noun} (most backstage, more backstage, backstages) арьерсцена backstop {noun, verb} (backstops, backstopped, backstopping) защита backstroke[/ˈbækˌstɹoʊk/] {noun, verb} (backstrokes, backstroking, backstroked) пла́вание на спине́ backtalk {noun, verb} (backtalks, backtalked, backtalking) [[де́рзкий]] [[отве́т]] | [[резкий|ре́зкое]] [[возраже́ние]] | препира́тельство | препира́ться | пререка́ться | пререкание backtrack[/ˈbæk.tɹæk/] {noun, verb} (backtracks, backtracked, backtracking) отступа́ть | отходи́ть backup[/ˈbækˌʌp/] {adjective, noun, verb} (backups, backuping, backuped) бэка́п | дублёр | запасно́й | резе́рв | резе́рвная ко́пия | резе́рвное копи́рование backward[/ˈbæk.wə(ɹ)d/ | /ˈbækwɚd/] {adjective, adverb, noun} (most backward, more backward) за́дний | наза́д | обра́тно | обра́тный | отста́лый backwardness {noun} (backwardnesses) отста́лость backwards[/ˈbæk.wə(ɹ)dz/] {adjective, adverb} (more backwards, most backwards) наза́д | напра́вленный | смотрящий backwash[/ˈbæk.wɑʃ/ | /ˈbæk.wɒʃ/] {noun, verb} (backwashes, backwashed, backwashing) последствие backwater {noun, verb} (backwaters, backwatered, backwatering) глуби́нка | глушь | гребок | грести́ | за́водь | засто́й backwoods[/ˈbakˌwʊdz/] {adjective, noun} глуби́нка | глушь | захолу́стье backwoodsman {noun} (backwoodsmen) дикарь backyard[/bækˈjɑːd/] {noun} (backyards) за́дний двор Bacon[/ˈbeɪ.kən/] {properNoun} Бэ́кон bacon[/ˈbeɪ.kən/] {noun} (bacons) беко́н | ветчина́ bacon and eggs {noun} яи́чница с беко́ном bacteria[/bækˈtɪəɹ.ɪ.ə/ | /bækˈtɪɹ.i.ə/] {noun} (bacteriae) бакте́рия bacterial[[bækˈtɪəɹɪəɫ]] {adjective} бактерия bactericidal {adjective, noun} (bactericidals) бактерици́дный bactericide[/bækˈtɪəɹ.ɪˌsaɪd/] {noun} (bactericides) бактерицид bacteriological {adjective} бактериологи́ческий bacteriologist {noun} (bacteriologists) бактерио́лог bacteriology[/bækˌtɪəɹ.ɪˈɒlədʒi/] {noun} (bacteriologies) бактериоло́гия | бактериология bacteriostatic {adjective} (most bacteriostatic, more bacteriostatic) бактериостатический bacterium[/bækˈtɪəɹ.ɪəm/] {noun} (bacteria) бакте́рия Bactria[/ˈbæktɹɪə/] {properNoun} Бактрия | Бактриана Bactrian[/ˈbæktɹɪən/] {noun, properNoun} (Bactrians) бактрийский Bactrian camel[/ˈbæktɹɪən ˈkæməl/] {noun} (Bactrian camels) бактриа́н | двуго́рбый верблю́д baculum[/ˈbæk.jə.ləm/] {noun} (baculums, bacula) ба́кулюм bad[/beəd/ | /bæd/ | /bæːd/ | /bɛd/ | /bɛʔ/] {adjective, adverb, noun, verb} (baddest, badder, bads, badded, badding, worst, worse) злой | дурно́й | неподходя́щий | неприя́тный | нехоро́ший | плохо́й bad apple {noun} (bad apples) парши́вая овца́ bad breath {noun} галито́з | неприя́тный за́пах и́зо рта́ bad form {noun} мовето́н bad guy {noun} (bad guys) злоде́й | плохо́й | плохо́й па́рень bad luck {noun} невезе́ние | несча́стье | неуда́ча bad news {noun} плоха́я но́вость | плохи́е но́вости bad trip {noun} (bad trips) бэд трип bad-tempered {adjective} (worse-tempered, most bad-tempered, worst-tempered, more bad-tempered) злой | раздражи́тельный Badajoz[/ˌbɑːdəˈhoʊs/] {properNoun} Бадахо́с Badakhshan {properNoun} Бадахша́н badass[/bædˈæs/ | /ˈbædæs/ | /ˈbædˌæs/] {adjective, noun} (more badass, most badass, badasses) забия́ка | зади́ра | заеби́стый | кла́ссный | клёвый | круто́й baddie[/ˈbædi/] {noun} (baddies) [[отрица́тельный]] [[геро́й]]/[[персона́ж]] | злоде́й | плохи́ш | плохо́й Baden[/ˈbɑːdən/] {properNoun} Ба́ден Baden-Württemberg[[ˌbɑːdən ˈvɜːtəmbɜːɡ]] {properNoun} Ба́ден-Вю́ртемберг badge[/bædʒ/] {noun, verb} (badges, badging, badged) знак | [[табли́чка]] с [[имя|и́менем]] | бе́джик | бе́йджик | бедж | бейдж badger[/ˈbædʒə/ | /ˈbædʒɚ/] {noun, verb} (badgers, badgered, badgering) барсу́к | беспоко́ить | досажда́ть | дразни́ть | барсук badinage[/ˌbæd.ɪˈnɑːʒ/ | /ˌbɑd.ɪˈnɑʒ/] {noun, verb} (badinages, badinaged, badinaging) подтру́нивать | подшу́чивание | подшу́чивать badly[/ˈbæd.li/] {adjective, adverb} (more badly, most badly, worse, worst) ду́рно | нехорошо́ | пло́хо badminton[/ˈbæd.mɪn.tən/] {noun} бадминто́н | бадминтон badmouth[/ˈbæd.maʊθ/] {verb} (badmouths, badmouthing, badmouthed) матери́ть | поро́чить | черни́ть badness[/ˈbæd.nəs/] {noun} (badnesses) него́дность Baekje {properNoun} Пэкче́ bael {noun} (baels) ба́и́ль | ка́менное я́блоко Baffin Bay {properNoun} Ба́ффинов зали́в | зали́в Ба́ффина | мо́ре Ба́ффина Baffin Island {properNoun} Ба́ффинова Земля́ baffle[/ˈbæfl̩/] {noun, verb} (baffles, baffling, baffled) дефле́ктор | озада́чивать | озада́чить | перегоро́дка | сбива́ть с то́лку | сбить с то́лку baffled[/ˈbæfl̩d/] {adjective, verb} (most baffled, more baffled) озада́ченный | сби́тый с то́лку bafflement[/ˈbaf(ə)lmənt/] {noun} замеша́тельство | недоуме́ние Bafut {properNoun} пизда bag[/ˈbeɪɡ/ | /ˈbæɡ/ | /ˈbæːɡ/ | /ˈbɛɡ/] {noun, verb} (bags, bagging, bagged) пакет | дурну́шка | кики́мора | крокодил | мешо́к | паке́т
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Great Dictionary English - Russian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Great Dictionary English - Russian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.