John U Wolff - A Dictionary of Cebuano Visayan

Здесь есть возможность читать онлайн «John U Wolff - A Dictionary of Cebuano Visayan» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Dictionary of Cebuano Visayan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Dictionary of Cebuano Visayan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This is a dictionary of Cebuano Visayan, the language of the central part of the Philippines and much of Mindanao. Although the explanations are given in English, the aim of this work is not to provide English equivalents but to explain Cebuano forms in terms of themselves. It is meant as a reference work for Cebuano speakers and as a tool for students of the Cebuano language.

A Dictionary of Cebuano Visayan — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Dictionary of Cebuano Visayan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

biyaw n k.o. pequeño escarabajo brillante que se encuentra en los árboles.

expresión biyin que denota la aprobación de st hecho que es necesario para lo siguiente que se debe hacer. Biyin, sunud ímu nang lat-an hangtud mahúmuk, Bien. A continuación, hiérvelo hasta que esté tierno. u - o si no. Nanglampásu tà ka u biyin nanglaba ba, Deberías haber pulido el suelo o haber lavado la ropa.

bíyu v 1 [AB; c1] gira o gira sobre su eje, hace que st lo haga. Nagbíyu nga lílù, Una bañera de hidromasaje. 2 [AB; c] dar la vuelta a un área. Ibíyu ang sakyanan sa syudad, Tome el coche por la ciudad. 3 [C; ac3] tienen un concurso de peonzas. Byúhun nátù, kun kinsay mauna, Hagamos un concurso de trompos para ver quién va primero.

blag n palabra usada al escribir para representar un sonido sordo.

blak-anwayit n zapatos blancos y negros.

blak-áwut n apagón en tiempos de guerra. v [B6; c1] han provocado un apagón. Átung iblak-áwut (blak-awtun) ang tanang sugà sa syudad, Apagaremos todas las luces de la ciudad.

blak-ay n ojo morado. v [AB26; a1b2] dar, tener un ojo morado. Miblak-ay (nablak-ay) íyang mata, Tiene un ojo morado.

blakbins n nombre dado a los frijoles negros salados ( tahusyu ) vendidos en latas. v 1 [A13] coma frijoles negros salados con el alimento básico. 2 [b6] cocine con frijoles negros salados.

blakbur, blakburd n pizarra. v [c16] convertirlo en una pizarra.

blakbúting n votaciones en bloque. v [A1; c1] participar en votaciones en bloque.

blakdyak n 1 juego de blackjack. 2 cartas de blackjack. v 1 [A23; a] jugar al blackjack. 2 [A12] consigue blackjack. Nakablakdyak ku, tengo un blackjack. 3 [B26] para que las cartas sean blackjack.

blakhart n espadas en las cartas. Ilábay ang blakhart nga ay, descarte el as de espadas.

bláking v [A; b6 (1)] 1 bloqueo en juegos. Dì ku makabláking sa íyang kúmù kay hilabihang kusúga, no pude bloquear sus golpes porque eran muy rápidos. 2 bloquean el progreso de st Giblakíngan ang ákung apuyíntmint [ 147 ] sa mayur, El alcalde bloqueó mi nombramiento.

blakmarkit n mercado negro. v [c6] vender st en el mercado negro.

blakmil, blakmíling n chantaje. v [A; a1] chantajear así

blak plin n un cepillo de carpintero para cortar a través de la fibra en los extremos de las tablas.

blakrámi n forma de jugar al rummy en la que se pueden combinar todos los juegos de cartas a la vez. v [A2; c1] vaya 'bloque rummy'.

blaktin n la combinación de un as y diez en el blackjack, a veces se le da un valor más alto que otras combinaciones que suman veintiuno. v [A2; a2b2] hacen una combinación de as-diez.

blangku un espacio en blanco, vacío. Daghan kag blangku. Malagmit kang mahagbung, Dejaste muchos espacios en blanco. Probablemente fallarás. Blangkug nawung, Cara en blanco. Butangi ang blangku sa hustung tubag, Ponga la respuesta correcta en el espacio en blanco. v [A2; b6] deje un espacio en blanco. Blangkúhi lang ang pangutánang wà nímu hikamahui, deje en blanco las preguntas que no sabe.

blap n s.t. falso dicho para hacer que actúe de la manera deseada. Ang búnus nga gitahù blap lang, La bonificación de la que seguía hablando era todo un engaño. v [A; a2] haga creer a st para obtener el cumplimiento. Blapun nátù siyang wà tay kwarta, Vamos a engañarla para que piense que no tenemos más dinero.

blátir n 1 papel secante. 2 un secante de la policía. Naintra na sa blátir ang ímung kásu, Su caso ha sido ingresado en el expediente policial. v 1 [A; c] ingrese en el expediente policial. Iblátir nákù ang inyung mga ngálan, ingresaré sus nombres en el expediente policial. 2 [b6 (1)] blot st

bláwus = blúsa .

blid v [A] sangrado. Gablid ákung samad, Mi herida está sangrando. -ing (←) v [A13] tiene sangrado después de una operación o parto. Nagblíding ang íyang upirasyun sa paglíhuk níya, Sangró donde lo habían operado cuando se mudó.

blíd n navaja de afeitar.

blits v [A; c1] blanquear la piel o el cabello.

BLU un color azul. v [AB; bc1] se convierte en azul.

bluáwut v [A; b6 (1)] dar una fiesta con comida y bebidas sustanciales en celebración de st Magbluawut kug makapasar ku sa bár, daré una gran fiesta si paso por el bar.

folleto blúbuk n con cubierta azul para respuestas a exámenes.

blúki n 1 gran trozo de hielo sólido con una superficie plana. 2 pueblo o cuadra. 3 puestos de mercado. 4 bloque político, facción. forma v [c16] , dividir en bloques. Blukíha (iblúki) nang yílu, Forma bloques de hielo.

bombachos blúmir n . v [A; a] usar, hacer bombachos.

blusa blúsa n . v [A; c1] usar, hacer, hacer una blusa.

blúsil n 1 Cigarrillos de contrabando estadounidenses (nombrados por su sello azul). 2 Persona estadounidense o europea (jerga). Nakaasawa siyag blúsil, se casó con una foca azul (estadounidense).

blúwir n soplador, ventilador de ventilación. v [b (1)] instale un soplador.

sujetador n sujetador. v [A; c] use un sostén.

brad n 1 término íntimo de dirección a un hombre. Mangáun ta, brad, ven aquí y come conmigo, amigo. 2 plazo de dirección a un hermano.

brádir n brother en una fraternidad.

Brandi n brandy.

brandilya, brandilyas = barandilya .

sujetadores, brocha y brocha. v [A; b6 (1)] brush st Brasi ang makinilya, Limpie la máquina de escribir con un cepillo.

brása, brásas n medir la longitud de un brazo. Usa ka brása (brásas), Un brazo extendido . Kwatru brásas, Cuatro brazos.

brásu n bíceps. brasúhun a tener bíceps bien desarrollados.

* brásus - dimirsídis n k.o. postre elaborado con bizcocho horneado en una fina capa, enrollado y relleno con una dulce mezcla de yema de huevo y leche condensada.

bráwun un color marrón. v [AB; c1] tinte st en, se vuelven marrones.

brayids míd n dama de honor.

brayit una mentalmente rápido, inteligente. Púrus mga brayit nà sila, Todos son inteligentes. v [B2; b6] volverse mentalmente rápido, inteligente.

bríd v [A; c6] criar animales. Nagbríd kug mga manuk dirása, estoy criando gallos de pelea importados. Ibríd ang manuk mung bisayà ug lighurn, Cría tus pollos nativos con leghorns.

* brid amirikan - n pan horneado en forma de caja, como el que generalmente se empaqueta en los Estados Unidos.

brids n bridge of teeth, un dispositivo para asegurar coronas artificiales donde faltan dientes, anclándolo a los dientes naturales. v [A] poner un puente.

brik n helado de ladrillo.

brík 1 n descanso del trabajo. v [A] tómate un descanso.

brík 2 n frenos de un vehículo. v [A; b6 (1)] 1 aplique los frenos. Bríki ang awtu, kay dulhugun, Brakes! Bajamos por una pendiente pronunciada. 2 detener un vehículo.

brík 3 v 1 [A123PC; c3] romper una relación entre dos amantes. Bríki nang ímung [ 148 ] trátu, Rompe con tu amada.

brík 4 v [A; a12] separa dos boxeadores. Kun maggákus ang buksidur, bríkun, Cuando los boxeadores se aprietan, se separan.

brík 5 n en bolos, la acción de derribar los diez bolos en el tercer lanzamiento. v [A12; c16] hacer un descanso. Kinahanglang bríkun (ibrík) nímu kining labáya arun ka makaigwális. Debes hacer una pausa en este lanzamiento si quieres igualar la puntuación.

brikdáwun v [B2; c16] tiene una avería. Nalángan mi kay nabrikdáwun ang trák, Nos retrasamos porque el camión tenía una avería. nirbus - crisis nerviosa.

Brilyanti n diamante pulido a un alto brillo.

brilyantin n brillantina.

brilyu n brillo, chispa de piedras preciosas. v [A; b] ser resplandeciente, resplandeciente. Brilyúhi ang sapátus mu, Haz que tus zapatos brillen con brillo.

brinda n brida. v [A; b6] puso una brida a un caballo.

bringhawus n alimento dado a un invitado en una fiesta, fiesta, etc., para llevar a casa. v [A; c1] para que un invitado se lleve comida a casa. Bringhawsan ta kag inasal sa pista, te traeré un cerdo asado a casa de la fiesta.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Dictionary of Cebuano Visayan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Dictionary of Cebuano Visayan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Dictionary of Cebuano Visayan»

Обсуждение, отзывы о книге «A Dictionary of Cebuano Visayan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x