Jaqueline Merlin - DOG TO GO

Здесь есть возможность читать онлайн «Jaqueline Merlin - DOG TO GO» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

DOG TO GO: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «DOG TO GO»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Meine Tibet-Terrier-Hündin machte mich gesund und wurde sieben Jahre mein täglicher Begleiter. Eine Hymne an sie und an
die Chance für den Menschen, sich durch seinen Hund zu finden, ohne etwas gesucht zu haben. Jene Tibet-Terrier galten als
Glücksbringer in den Tibetischen Klöstern. Ihre Wesenszüge sind Mut, Wachsamkeit, Treue, Dickköpfigkeit, Stolz und Würde.
Sie zauberte auf das missmutigste Gesicht ein Lächeln, nicht allein wegen ihrer Schönheit, und ging weiter im Watschelgang,
als sei nichts geschehen. Ihre Selbstvergessenheit und Freude am Menschen ließen mich einfach ganz neu geboren werden.

DOG TO GO — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «DOG TO GO», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

lachte er und fing mich auf. Zum Glück, sonst wäre ich rücklings in das französische Fenster gefallen. Es war zweieinhalb Jahre her. Steve ging zum Klo und ergriff im Vorübergehen meine Stuhllehne, dass ich genau solch innere Kraft merkte wie am Tag der Wohnungsübergabe, ein Licht ging von ihm aus. Als er wieder Platz nahm, fädelte er überraschend ein Thema ein, es mir nicht. Steve provozierte gern. „Na, dann erben Sie ja

ein Haus?“ Er lehnte sich zurück. „Nein!“, war meine Antwort. „Nein? Ach ja, Sie sprachen bei jenem Foto, das ich von Ihnen habe, von Ihrer Zwillingsschwester.“ „Das ist Wahlverwandtschaft.“ Er verstand sofort, ohne es von Goethe gelesen zu haben. „Tja, wenn Ihre Mutter in einem Haus in Bayern lebt?“„Trotzdem werde ich kein Haus erben.“ Steve im

Inbegriff der Provokation, er wusste nichts von meinen älteren Brüdern:

„Nein, ist Familie nicht wichtig?“ „Nein“, antwortete ich kurz, wie jetzt

ist Schluss. Ich hatte dabei das Gefühl, dass er mehr wusste, als er sagte.

Kraus-Falten lagen auf seiner Stirn, als ich abrupt das Thema wechselte:

„Was für ein schöner Abend! Wie schade, dass er zu Ende gehen muss!“

Mein Weinglas war zu einem Drittel voll. Ich schaffte es nicht, Alkohol schnell auszutrinken, auch nicht zum Essen. Steve rief den Kellner und bestellte zwei Espresso. Der Kellner brachte sie mit der Rechnung, die

er mir hinlegte. Steve gluckste, zog die Visa-Karte und unterschrieb sie.

Dann sprang er auf, suchte an der Garderobe meine Jacke, warf sie mir über, und ich schlüpfte hinein. Er war echter Gentleman ohne Schleim,

kein Spießer-Typ. Ich mochte ihn mehr, als ich mir eingestehen konnte.

Kein Jeanstyp, kein Anzugtyp, auch sein Outfit hatte individuellen Stil,

was man seltener sah. Bonny ging voraus, im typischen Watschelgang, gleich eines Panda-Bär, als wollte sie vor ihm kokettieren. Sie hatte die Atmosphäre und Anspannung bemerkt. Ich sagte, auf Wiedersehen und hoffte im Stillen ein Wiederhören. In drei Wochen hatte ich Geburtstag.

„Ja, die ist aber schön!“ Sie steckte dieses dicke Kompliment weg. Alle meine Tiere fielen durch besonderes Aussehen auf, vorher war das eine Katze, eine gesprenkelte, getigerte Perser-Katze mit weißem Mäulchen.

Die Zwergkaninchen, eine Braune und ihr weißer Junge mit viel Braun.

Bildschön, dass sie Tierärzten auffielen: „Hast du ein hübsches Gesicht!“

Steve eilte zum blauen Caravan und kramte in dem Handschuhfach nach einer Visitenkarte. Im Zweifel, ob ich sie annehmen sollte, steckte er sie

mir mit einem Lächeln schnell zu. „Aber ja doch!“ Ich blieb stehen, und Bonny mit erhobener Nase. Wir sahen dem Auto noch lange nach. Als er außer Sichtweite war, setzten wir unseren Weg fort zu diesem Haus, das von ihm erbaut worden war. Bonny hatte es sich ausgesucht oder geahnt, was für ein geheimer Zauber von ihm ausging. Im Aberglauben heißt es:

„Man sieht sich oft zweimal im Leben.“ Unser Wiedersehen blieb offen.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «DOG TO GO»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «DOG TO GO» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «DOG TO GO»

Обсуждение, отзывы о книге «DOG TO GO» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x