André Kannstein - RINALDO RINALDINI

Здесь есть возможность читать онлайн «André Kannstein - RINALDO RINALDINI» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

RINALDO RINALDINI: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «RINALDO RINALDINI»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1798 erschien Christian August Vulpius' Roman über den Räuberhauptmann Rinaldo Rinaldini. Das Buch entwickelte sich schnell zu einem der ersten Bestseller, machte Goethe, den Schwager des Autors, eifersüchtig und wurde in viele Sprachen übersetzt.
André Kannstein erzählt die Geschichte des italienischen Robin Hood auf neue Art als Märchenkomödie. Mithilfe seiner Räuberbande und dem Alten von Fronteja weist Rinaldo Rinaldini den Marchese Saltimbocca, einen Genussmenschen ohne Moral, in die Schranken. Das geht nicht ohne gekreuzte Degenklingen, Camouflage und List. Doch bei aller komödiantischer Kampfeslust dringen in die romantische Welt der Briganten zahlreiche Motive des Grimmschen Märchenschatzes. Und so entwickelt sich unter der Sonne Siziliens ein seltsames Geschehen, bei dem ein sprechender Spiegel fast das letzte Wort hätte…

RINALDO RINALDINI — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «RINALDO RINALDINI», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

RINALDINIRosa, mein Mädchen. Hat Nero gut auf dich aufgepasst?

ROSAIch brauche keinen Aufpasser. Und schon gar keinen, der Nero heißt.

RINALDINIAber was täte ich ohne Nero? Nicht wahr, alter Kampfgeselle? Also, wie besprochen. Ich muss zurück, bevor Verdacht geschöpft wird.

OLYMPIA zur M archesa Nun werden Sie erfahren, ob er ein Wetterfrosch oder ein Graf ist.

RINALDINIMeine Damen, die Herren Räuber zeigen sich bereit zu einem Kompromiss. Sie verzichten auf unser Hab und Gut und wollen nur die Pferde.

NERODa, Ihr Schmuck!

MARCHESANanu?

OLYMPIALieber wäre mir, sie nähmen den Schmuck und ließen uns weiterziehen? Wie sollen wir ohne Pferde bis Messina kommen? Wärt Ihr bereit, mich zu tragen, Graf Altaverde?

RINALDINIIhr wäret mir eine süße Last. Doch es ist nicht weit bis zum Schloss des Marchese Saltimbocca. Ich werde Tedesco schicken und der Marchese wird uns mit Pferden aushelfen.

MARCHESASchon so nah sind wir beim Schloss des Marchese Saltimbocca? Dann bin ich am Ziel meiner Reise. Und Sie alle müssen mich begleiten. Der Marchese wird entzückt sein, Sie in meiner Gesellschaft zu sehen.

RINALDINIIch gestehe, die Umstände machen es mir leicht, dieses Angebot anzunehmen.

NEROGenug gequatscht! Zurück in die Kutsche und laut bis hundert gezählt. Dann könnt ihr machen, was ihr wollt.

RINALDINIWir wollen uns fügen. Tedesco, übernimmst du das Zählen für uns?

TEDESCOAuf Deutsch oder auf Italienisch?

RINALDINIGanz nach Belieben.

TEDESCOUno, due, tre, quattro…

4.

Im Schloss des Marchese S altimbocca

SALTIMBOCCASpiegel! Wie lange soll ich noch warten? Vor drei Tagen habe ich dir befohlen, die Signora Olympia herbeizuschaffen. Wo ist sie, du unnützes Stück Glas?

SPIEGELGeduld, Marchese, Geduld. Meine Zauberkräfte sind nicht mehr die jüngsten. In ein bis zwei Tagen sollte sie spätestens vor Euch stehen.

SALTIMBOCCASolange willst du mich warten lassen? Erst machst du mir den Mund wässrig, dann zwingst du mich, meine angestaute Energie an nutzlosen Dingen wie du eins bist zu vergeuden. Ich könnte dich vierteilen.

SPIEGELÜberlegt es euch gut. Auch wenn ich alt und schwächer werde, noch glimmt ein Häuflein Kohle in mir und für ein paar Jährchen kann ich Euch noch von Nutzen sein.

SALTIMBOCCADas weiß ich wohl. Und nur darum will ich dich verschonen.

Es klopft. Der S piegel springt an seinen Platz.

SALTIMBOCCAWer da?

CAPITANOIch bin’s. Capitano.

SALTIMBOCCAHerein mit dir! Was bringst du für Neuigkeiten? Haben die Bauern gezahlt oder haben sie aufgemuckt? Hast du eine hübsche Jungfrau entdeckt? Nun sprich schon.

CAPITANOEs steht Besuch vor der Tür, Marchese.

SALTIMBOCCABesuch? Ich erwarte keinen Besuch.

Der S piegel räuspert sich.

SALTIMBOCCAOder vielleicht doch? Führ ihn herein.

CAPITANOMarchesa, tretet bitte ein.

Die M archesa tritt ein.

SALTIMBOCCAAch, Ihr seid’s. zum S piegel Idiot! zur M archesa Marchesa, welche Freude, ich hatte Euch erst morgen erwartet. Doch bin ich entzückt, Euch schon heute zu sehen.

MARCHESASo dachte ich es mir. Und Euer Entzücken wird sich noch steigern, wenn Ihr erfahrt, dass ich mich in Gesellschaft befinde.

SALTIMBOCCA zum S piegel Alt und schwach! Du hast gar nichts mehr unter Kontrolle. Was soll ich mit der ranzigen Gesellschaft? zur M archesa Ihr bringt Menschen zu mir, Marchesa? Ihr erfreut mich nicht allein mit Eurer Anwesenheit? Welch ein Glanz fällt auf meine bescheidene Heimstatt!

MARCHESAUnd stellt Euch vor: Wir wurden überfallen! Ein ganzer Trupp von Räubern lauerte uns auf und hätte nicht Graf Altaverde mit äußerster Geschicktheit mit dem Anführer dieser Bande verhandelt, sie hätten uns ausgeraubt und ich will nicht wissen, was sie uns sonst noch angetan hätten.

SALTIMBOCCANun, liebe Marchesa, da kann ich Euch beruhigen. Die hiesigen Wegelagerer sind einfallslos, der eine ausgenommen.

MARCHESADer eine?

SALTIMBOCCARinaldo Rinaldini. Seid froh, dass Ihr nicht ihm in die Hände gefallen seid.

MARCHESAAch, Rinaldini. Er soll ein prächtiges Exemplar von einem Räuberhauptmann sein. Und dabei ein Mann von exquisiten Manieren.

SALTIMBOCCADarüber, Marchesa, ließe sich streiten. Ich wüsste ihn lieber in einem meiner Verliese schmoren und ich versichere Euch, eines Tages werde ich ihn dort zu Eurer Besichtigung freigeben. Doch nun: Wo ist die Gesellschaft, von der Ihr gesprochen habt? Wir wollen sie nicht so lange warten lassen. Capitano, führe die Herrschaften herein!

O lympia , R inaldini und T edesco treten ein.

MARCHESADarf ich dem Marchese Saltimbocca zunächst unseren Retter, den Grafen Altaverde, vorstellen?

RINALDINIMarchese, ich danke für Eure Gastfreundschaft. Mein Page und ich wissen sie zu schätzen.

TEDESCOBuongiorno, Marchese! E grazie mille.

SALTIMBOCCA beiseite Merkwürdiger Akzent. zu Rinaldini Allen Helden bietet mein Schloss den vornehmsten Platz. Ihr müsst mir bei Tisch ausführlich berichten. Er nimmt nun O lympia wahr, die im Hintergrund steht. Zunächst möchte ich auch die Signora begrüßen. Ihre Cousine, Marchesa?

MARCHESAEine Reisebekanntschaft, Marchese. Die angenehmste, die ich je hatte. Signora Olympia.

SALTIMBOCCAOlympia! fasst sich Signora Olympia! Ich bin entzückt, fasziniert, geradezu überrumpelt. Schönheit ist überall ein gar willkommener Gast.

TEDESCOWorte eines deutschen Dichters.

SALTIMBOCCAMeine Worte! Worte eines Olympiers für Signora Olympia. Kleiner Scherz. Seien Sie alle mir herzlich willkommen! Mein Schloss sei Ihr Schloss! zu O lympia Und besonders das Ihre.

OLYMPIAAuch ich, Marchese, danke Euch von Herzen. Wir hatten eine aufregende Reise und am Ende das große Glück unter Ihr Dach und Ihre schützenden Hände zu geraten.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «RINALDO RINALDINI»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «RINALDO RINALDINI» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «RINALDO RINALDINI»

Обсуждение, отзывы о книге «RINALDO RINALDINI» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x