Norman Hall - Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH

Здесь есть возможность читать онлайн «Norman Hall - Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vor allem die alltäglichen Situationen im Urlaub wie die Bestellung im Restaurant, Aufenthalt am Strand, im Hotel oder beim Einkauf werden hilfreich unterstützt.
Selbstverständlich will dieser Urlaubswortschatz kein vollständiges und umfangreiches Wörterbuch der spanischen Sprache ersetzen. Daher finden sich hier auch keine Ausführungen zur Grammatik oder zur Rechtschreibung.

Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

deposito - Guthaben

deposito - Haben

deposito di risparmio - Ersparnisse

deposito di risparmio - Spareinlage

depressione - Depressionen

depressivo - depressiv

deridere - auslachen

deserto - Einöde

deserto - Wildnis

deserto - Wüste

desiderare - wünschen

desiderio - Lust

desiderio - Wunsch

destinazione (luogo di) - Bestimmungsort

destra - Steuerbord

destro - geschickt

destro - geübt

destro - gewandt

destro - rechter

detonazione - Detonation

detto - besagt

detto - gesagt

deve - gehörig

deve - gescheit

deve - zünftig

di - als

di economia nazionale - volkswirtschaftlich

di forma perfetta - formvollendet

di mattina - vormittags

di pomeriggio - nachmittags

di prima mano - aus erster Hand

di qua - herüber

di seconda mano - aus zweiter Hand

di sera - abends

di serie - serienmäßig

di solito - meistens

di terz' ordine - drittklassig

di valore - wertvoll

diaria - Tagegeld

diario - Tagebuch

diavolo - Teufel

Dicembre - Dezember

dichiarare - verzollen

dichiarazione - Angabe

dichiarazione - Anzeige

dichiarazione dei redditi - Einkommensteuererklärung

dichiarazione di valore - Wertangabe

diciannove - neunzehn

diciassette - siebzehn

diciotto - achtzehn

dieci - zehn

dietro - darauf

dietro - hinter

dietro - hinterher

dietro - nachher

dietro ricevuta - gegen Quittung

difendere - behaupten

difendere - verteidigen

difesa - Abwehr

differenza - Differenz

differenza - Spanne

differenza - Unterschied

difficile - schwierig

difficoltà di smercio - Absatzschwierigkeit

difficoltà finanziarie - Geldknappheit

difficoltà finanziarie - Geldmangel

diga - Deich

diligente - eifrig

diligente - sorgfältig

dimensione (f) - Ausmaß

dimenticare - vergessen

dio - Gott

diottria - Dioptrie

dipendente - abhängig

dipingere - malen

dire - erwähnen

dire - sagen

direttamente - gleich

direttamente - sogleich

direttore - Direktor

direttore - Führungskraft

direttore - Leiter

direttore - Manager

direttore dell'azienda - Betriebsleiter

dirigente sindacale - Gewerkschaftsführer

dirigere - führen

dirigere - leiten

diritti di transito - Durchfuhrzoll

diritto - Abgabe

diritto - Befugnis

diritto - Recht

diritto allo stipendio - Gehaltsanspruch

diritto di cogestione - Mitbestimmungsrecht

diritto di prelazione - Vorkaufsrecht

disastro - Ungemach

disastro - Unglück

discendere - fallen

disco fisso - Computerfestplatte

disco intervertebrale - Bandscheibe

discoteca - Diskothek

discutere - besprechen

discutere - diskutieren

discutere - erörtern

discutere - verhandeln

disegnare - zeichnen

disegno - Zeichnung

disfare - auspacken

disinfettare - desinfizieren

disoccupato - Arbeitsloser

dispensa - Speisekammer

disperato - verzweifelt

disperazione - Verzweiflung

dispiace - bedauern

dispiace - leid tuen

disponibile - verfügbar

disponibile - vorrätig

disposizione - Anlage

disposizione - Anordnung

disposto - geneigt zu

dissetante - durstlöschend

distanza - Abstand

distanza - Entfernung

distanza - Weite

Distinti saluti - Hochachtungsvoll

distribuire, assegnare - verteilen

distributore di benzina - Tankstelle

distruggere - vernichten

distruggere - zerstören

disturbare - beengen

disturbare - behindern

disturbare - belästigen

disturbare - genieren

dito - Finger

dito del piede - Zehe

divano - Sofa

divano letto - Schlafcouch

diventare - werden

diventato - geworden

diverbio - Wortgefecht

diverso - unterschiedlich

diverso - verschieden

divertente - amüsant

divertente - lustig

divertente - unterhaltsam

divertimento - Unterhaltung

divertimento - Vergnügen

dividere - dividieren

divieto - Verbot

divieto d'esportazione - Ausfuhrverbot

Divieto di passaggio! - Durchgang verboten!

Divieto di sosta! - Halteverbot!

divieto di transito! - Durchfahrt verboten!

divisione del lavoro - Arbeitsteilung

divisione in sillabe - Silbentrennung

divorziato - geschieden

divorzio - Scheidung

dizionario - Wörterbuch

doccia - Dusche

doccia - Sturzbad

docente - Dozent

documentare - beurkunden

dodici - zwölf

dogana - Zoll

doganiere - Zollbeamter

dolce - süß

dollari - Dollars

Dolomiti - Dolomiten

dolore - Schmerz

dolore - Trauer

dolore - Weh

doloroso - schmerzhaft

doloso - vorsätzlich

d'oltremare - überseeisch

domanda - Frage

domanda - Bedarf (nach)

domanda - Nachfrage (nach)

domanda d'impiego - Stellengesuch

domanda e l'offerta - Angebot und Nachfrage

domandare - fragen

domani - morgen

domatore - Dompteur

domenica - Sonntag

donare - spenden

donazione; fondazione - Schenkung; Stiftung

donna - Dame

donna - Frau

donna - Weib

donna delle pulizie - Putzfrau

donne - Frauen

dono di Natale - Weihnachtsgeschenk

dopo - dann

dopo - hinter

dopo - nach

doppia imposizione - Doppelbesteuerung

doppio - doppelt

doppio - zweifach

dormire - schlafen

dosaggio - Dosierung

dosatore di sapone - Seifenspender

dottore - Arzt

dottore - Doktor

dov' - wo

dove - in das

dovere - müssen,sollen

dovere - Pflicht

dovere - schulden

dovere - Schuldigkeit

dovuto - gebührend

dovuto - schuldig

dozzina - Dutzend

Dresda - Dresden

drogato - drogenabhängig

drogheria - Drogerie

dubitare - zweifeln

Dublino - Dublin

due - zwei

duecento - zweihundert

duemila - zweitausend

dunque - also

dunque - demnach

dunque - folglich

duomo - Dom

durante - während

durata del viaggio - Fahrzeit

durata del volo - Flugdauer

durata del volo - Flugzeit

duro - fest

duro - hart

duro - zäh

d'uso commerciale - handelsüblich

E

e' - sie ist

e - und

eccedenza d'esportazione - Ausfuhrüberschuß

ecco - da

ecco - hier

economia - Wirtschaft

economia - Wirtschaftlichkeit

economia aziendale - Betriebswirtschaft

economia libera - freie Wirtschaft

economia mondiale - Weltwirtschaft

economia nazionale - Volkswirtschaft

economia pianificata - Planwirtschaft

economica aziendale - Betriebswirtschaftslehre

economico - wirtschaftlich

eczema - Ekzem

ed - und

edera - Efeu

edicola - Zeitungskiosk

edificio - Bau

edificio - Bauwerk

edificio - Gebäude

editare - editieren

educazione civica - Sozialkunde

effettivo - effektiv

effetto - Wertpapier

effetto serra - Treibhauseffekt

effettuare la serrata - aussperren

egocentrico - egozentrisch

egoistico - egoistisch

Egregio signor ... - Sehr geehrter Herr ...

eh - na ja

ehi - he

ehi - oho

elegante - elegant

elemento - Element

elemento - Monozelle

elenco telefonico - Telefonbuch

elettrico - Elektriker

elettrotechnico - der Elektrotechniker

elevatore a forca - Gabelstapler

emendamento - Gesetzesänderung

emettere - ausgeben

emettere - emittieren

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH»

Обсуждение, отзывы о книге «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x