Norman Hall - Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH

Здесь есть возможность читать онлайн «Norman Hall - Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vor allem die alltäglichen Situationen im Urlaub wie die Bestellung im Restaurant, Aufenthalt am Strand, im Hotel oder beim Einkauf werden hilfreich unterstützt.
Selbstverständlich will dieser Urlaubswortschatz kein vollständiges und umfangreiches Wörterbuch der spanischen Sprache ersetzen. Daher finden sich hier auch keine Ausführungen zur Grammatik oder zur Rechtschreibung.

Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

cifra d'affari - Umsatz

ciglia degli occhi - Augenwimpern

Cile - Chile

ciliegia - Kirsche

cima - First

cima - Gipfel

cima - Wipfel

Cina - China

cinema - Kino

cinese - Chinese

cinese - Kinovorführung

cinguettare - zwitschern

cinico - zynisch

cinquanta - fünfzig

cinque - fünf

cinquecento - fünfhundert

cintura - Breite

cintura - Gürtel

cintura - Zone

ciò - das

ciò - dasjenige

ciò - dies

cioccolata - Schokolade

cioccolatino - Praline

cioè - also

cioè - zwar

ciottolo - Kieselstein

cipolla - Zwiebel

Cipro - Zypern

circa - rund

circa - zirka

circo - Zirkus

circolazione del sangue - Blutkreislauf

circolazione monetaria - Geldumlauf

circolo - Kreis

circolo - Zirkel

circondato - umgeben

circondato - umkreist

cirillico - kyrillisch

cisterna - Tank

cisterna - Zisterne

città - Ort

città - Stadt

cittadina - Kleinstadt

ciuccio - Schnuller

civettuolo - kokett

civile - bürgerlich

civile - zivil

classe - Jahrgang

classe - Klasse

classe - Schicht

classe di stipendio - Gehaltsgruppe

classificazione - Klassifizierung

claustrofobia - Platzangst

clavicola - Schlüsselbein

clessidra - Sanduhr

cliente - Kunde

cliente abituale - Stammkunde

cliente di passaggio - Laufkunde

clientela - Kundschaft, Kundenstamm

clonare - klonen

coccige - Steißbein

coccinella - Marienkäfer

cocciuto - stur

cocco - Kokosnuss

cocorita - Wellensittich

coda - Lunte

coda - Schleppe

coda - Schweif

codice - Kennung

codice - Kodex

codice - System

codice - Text

codice a barre - Strichcode

codice di avviamento postale - Postleitzahl

cofano - Motorhaube

cogestione - Mitbestimmung

cognome - Familienname

cognome - Nachname

coincidenza - Anschluss

col - mit dem

colazione - Frühstück

colazione - Mittagessen

colla - Klebstoff

colla - Kleister

collaboratore - Mitarbeiter

collasso nervoso - Nervenzusammenbruch

collega - College

collega - Kollege

collegiale - kollegial

collerico - aufbrausend

collo - Hals

collo singolo - Stückgut

colloquio di presentazione - Vorstellungsgespräch

colmare - auffüllen

Colonia - Köln

colorato - bunt

colore - Farbe

colore crema - cremefarben

colpa - Schuld

colpevole - schuldig

colpire - klopfen

colpire - schlagen

colpire - treffen

colpito - getroffen

colpito - mitegenommen

colpo - Anschlag

colpo - Hieb

colpo - Schlag

colpo - Streich

coltello - Messer

comandante - Befehlshaber

comando - Befehl

combattere - kämpfen

come - als

come - inwiefern

come - wie

Come stai? - Wie gehts dir?

Come ti chiami? - Wie heißt du?

cometa - Komet

comincia - antreten

comincia - eintreten

cominciare - anbrechen

cominciare - anfangen

cominciare - beginnen

comitato - Komitee

commedia - Komödie

commedia - Lustspiel

commento - Kommentar

commerciabilità - Marktfähigkeit

commerciale - Handels-

commerciale - kaufmännisch

commerciante - Kaufmann

commerciante al minuto - Einzelhändler

commerciare con - Handel treiben

commerciare con - handeln mit

commercio - Handel

commercio al minuto - Einzelhandel

commercio all'ingrosso - Großhandel

commercio delle divise - Devisenhandel

commercio estero - Außenhandel

commercio interno - Binnenhandel

commercio mondiale - Welthandel

commissario - Kommissar

commissario - Zahlmeister

commissione - Ausschuß

commissione - Kommission

commissione d'inchiesta - Untersuchungsausschuß

commissione mista - gemischte Kommission

commissione permanente - ständiger Ausschuß

comodino - Nachttisch

comodo - bequem

comodo - gemächlich

comodo - wohnlich

compagnia - Gesellschaft

compagnia - Kompanie

compagnia - Rotte

compagnia armatrice - Reederei

compagno - Geselle

compagno - Partner

comparativamente - vergleichsweise

compassionevole - bedauernswert

compensare, indennizzare - abfinden

compenso - Gutschrift

compenso - Vergütung

compera - Erwerb

competitivo - konkurrenzfähig

compito - Arbeit

compito - Aufgabe

compito - Pensum

compleanno - Geburtstag

compleanno - Jahrestag

completamente - völlig

completamento - Fertigstellung

completare - auffüllen

completare - ergänzen

completo - komplett

completo - vollkommen

completo - vollständig

componimento - Schulaufsatz

compra - Kauf

comprare - kaufen

comprato - gekauft

compratore - Käufer

comprensione - Verständnis

comproprietario - Miteigentümer

computer - Computer

computer - Rechner

comune - gemein

comune - gemeinsam

comune - gemeinschaftlich

comunicare - anschließen

comunicare - mitteilen

comunicare - verbinden

comunista - Kommunist

Comunità Europea - Europäische Gemeinschaft

comunque - sowieso

comunque - zumindest

con - aus

con - bei

con - mit

con - unter

con assegno - bargeldlos

con gusto - geschmackvoll

concerto - Konzert

concerto - Musikaufführung

concerto sinfonico - Sinfoniekonzert

conchiglia - Muschel

concimare - düngen

concime - Dünger

conclusione di un affare - Geschäftsabschluß

concluso - abgeschlossen

concorrente - Konkurrent

concorrenza sleale - unlauterer Wettbewerb

concorrere - bewerben

concorrere - konkurrieren

concorso - Bewerbung

concurrenza - Konkurrenz

concurrenza - Wettbewerb

condiscepolo - Mitschüler

condizioni di pagamento - Zahlungsbedingungen

condizioni generali di contrat - Geschäftsbedingungen

condotta - Benehmen

condotta - Betragen

condotta - Verhalten

condotto - Röhre

condotto - Schlauch

condurre - führen

condurre - leiten

conduttura dell' acqua - Wasserleitung

conferenza - Beratung

conferenza - Konferenz

conferimento - Einlage

confetto - Dragee

confortevole - komfortabel

confusa - verwirrt

congelatore - Tiefkühltruhe

congiuntura - Konjunktur

congiuntura favorevole - die Hochkonjunktur

congiuntura negativa - Konjunkturrückgang

congresso - Kongress

coniglio - Kaninchen

coniuntura in ascesa - Konjunkturaufschwung

conosce - kennen

conosce - kennenlernen

conoscenza - Bekannter

conoscenza - Kenntnis

conoscenza - Wissen

conoscenza - Wissenschaft

conosci - efahren

conosci - erkennen

conosci - kennen

conosciuto - kennengelernt

conosco - erfahren

conosco - erkennen

consanguineo - Blutsverwandter

considerare - berücksichtigen

considerare - betrachten

considerare - erwägen

considerare - überlegen

consiglio - Rat

consiglio - Ratschlag

consiglio comunale - Gemeinderat

consiglio d'amministraz. - Aufsichtsrat

consolare - trösten

consumare - verbrauchen

consumatore - Konsument

consumatore - Verbraucher

consumatore (finale) - Endverbraucher

consumo - Verbrauch

contabile - Buchhalter

contabilità - Buchführung

contabilità - Buchhaltung

contabilizzare - buchen, verbuchen

contachilometri - Kilometerzähler

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH»

Обсуждение, отзывы о книге «Wörterbuch für den Urlaub ITALIENISCH – DEUTSCH» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x