СтаВл Зосимов Премудрословски - NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori

Здесь есть возможность читать онлайн «СтаВл Зосимов Премудрословски - NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

I konei, ko nga mutants karihi mai i te rohe Chernobyl, e kiia nei ko te GALUPY, i whakaekea nga Chelyabinsk mutants, e kiia ana ko BLACKS. Na ka kawea mai e ratau, he kopere pakau mai i te papa whakamatautau karihi o Semipalatinsk, te ingoa, ko STASYAN, nana i whakahoahoa me tetahi taapene kotahi, ko Gryzha Gemoroev… A i whawhai katoa ratou mo to ratau oranga…Pukapuka tino pai a Putin.# Katoa te mana whakahaere..

NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Kia mau ki te rangatira, kei a matou a!!! – i wiri te kaiwaiata me te hamama, nga hawhe miriona miriona rere.

– He ekara, he aha ranei?!? – Ka tuwhera te ekara i tana ngutu, kia kore ai e uru noa ki te kohanga, engari rere ana hoki, kaore nei i mataku noa, engari, whakapiki ana o ratau kanohi, ka whakama hoki ake.

– Ae ra ko au a Oryol!! – ka hamama a Stasyan ka ngana ki te haere atu i raro o nga kopu a tetahi tipua uaua o te rangi. Engari ko te Eagle mai i te tamarikitanga, penei i nga tamariki katoa, ka mataku ki te kowhiri me tana pirangi ki te wawahi i te boor me te rangatira. Ko nga ngaru i tukua e te mokowhiti, me nga kaha katoa, nga parirau me nga proboscis i taatai i te rekereke, nga waewae o te ekara.

– Ka ea wah wah wah!!! – ka kata kaha, he tangata tuuturu no te rangi, he waahi whenua o te rohe, katahi ano ka taea te tu atu, kaore i aukatihia ona maripi kaha. Ka taikahia e te toharere nga wheua o te tuaiwi me te tiakitanga.

– Ae! Ko ahau he ekara rite koe!! – Ka kukuti te manu, ka tuku i tona reo, e rima ma te rima me te hono mai i te haehae.

– He aha hoki, te maremare? – I kii a Orel Stasyan ma te marie.

– Ka murua i a koe i te rere. Peel, he paowa, balle … – ka whakahoki me nga kaikopere, kanikani, pihoihoi.

– Karere, e ki ana koe? – ko te Predator e haehae ana i tana kauri me tana papa tuarua. – he aha te mea iti??

– He maori ano!! Kaati?! – Ki te kore whakaaro, ka whakahoki a Stasyan, i te tino maia o te mahi toi.

– Hey, I whiia ano ahau … – mo te rei pakau. – He aha hoki te hoha? Fuh, pirau? – Highlander i raru tona kiri. – kei te memeha koe

– Kaore he tikanga, au ko toku tuakana! Ahau noa, uh … – ko te mokowhiti te whakahoki i te whakautu.

– – I Kopo. – te komuhumuhu kia rere te tuakana ki a Honey, inaianei ko te kaiarahi-whakahaere. – Mea atu kua toia koe, kaore au i kai paraoa hou, he pirau…

tika, kai i te hotera nui.

– Kaore au e kai paraoa, moron. – I peia e Stasyan.

– Ko wai, he korero tenei ki a koe? – I rongo ahau, i te riri hoki, ka tupato te aeto, a ka titiro.

– Ko au, kei te honi te honi … – I hiahia au ki te whakauru i a au, te mea matua me te rere anake i roto i te kete, engari ko te kohanga he whakatupato me tana kiri, ka peke mai i tera taha ki tetahi taha, ano, me te maihao taupiri, ka rukuhia nga tamariki ki te whakaara ake.

– He aha te momo paraoa paraoa? Ko wai tou ingoa? – ka ui ki te Eeto ma te miharo.

– – – No. Ko Stasyan toku ingoa.

– Stasyan?? Armeni e aha ana?

– He tuuturu taku wheua. – ko te timatanga he kopurepure.

– Ae, he wheku o ia, ko taku ingoa he manu honi, ko te toenga o te okana he pihi katoa – he tane, me ahau – he wahine – he kopu kaore i keri te mea e hiahiatia ana, na te wairangi taitamariki. – ka rere te tuakana, ka katia.

– Ae, i peia e maatau… engari he aha, he whanaunga iti iti? – ka hora te ekara i tona uma.

– A ko au… he momo rereke…

– He marama tenei, engari he aha kaore i tipu?

– I ahau he ora uaua: He pani au.

I roto i te katoa, ko te ora katoa, kaore te rangi i rere. – karanga Stasyan.

– He aha, kua panga mai i te pūtau?

– He kino atu, mai i te zoo, ka whiwhi ahau i Almaty, engari kaore au e mohio ki te waahi. – Ka mea a Stasyan.

– A ka rere koe ki Russia, ka mea ratou kei te pai haere te ohanga.

– He aha, kaore koe e rere atu?

– ahau?! Kahore, kua mate ahau, i hiahia ai ki reira.

– He aha?

– Ae, he mahi, ko au, tonu, no te taenga mai, ka hopu ahau i nga oligarchs ka kati mo te ora i roto i tetahi whare noho ka hangaia ranei he kararehe whara. Ano tenei, kua whanau au ki tetahi whanau, he tama. Ana, pai, whanaunga. – kua oti te Eawa me tetahi kohatu, hinga tonu, ana ko te waahi e mau ana ki te whenua. Te ahua: jerboa he papa whenua ranei.

– A kei hea e rere, ko tehea hea? Ka tono te kurareti ki a ia, otira kua tawhiti te ekara, kua kore e rongo ki a ia.

– He maere, kaore koe i kite i raro o to ihu, engari ka kite koe i tetahi mea e puhipuhi ana i te whenua.

I tu tahi a Stasyan me ona motuka hikoi ki te ekara. – Ae, e te Manukea, kei hea tatou?

– E Tuwha, e toku ariki!

– Anei, rere te honi, ko tehea te ara ka rere tatou.

– Ina ka pupuhi te hau, ka rere atu tatou ki reira, he maama ake. – i kii te kaiarahi mo te taapiri o te piri ki nga kaakaariki.

Na ka rere ratou i te taha o te ngaahi me nga ngahere, i roto i nga kainga me nga taone, ka mutu noa i runga i nga puranga o te kau, hei whakapiki i te harakeke me te po.

Waimarie, he tika te hau, he tika ki te huarahi o te Telukaha, a ka tirotirohia e ratau te whenua mai i te rerenga manu, kua noho huakore ki o raatau hiahia; rere ratou ki Russia ranei ki Turkmenistan. Na reira kaore he whaainga o naianei, engari ko te tiakitanga reo irirangi o nga tinana o Stasyan me nga rere, i te wa e neke atu ana ratou i te putake o te reo hihi, i puta ai te hakihaki o te taarua whutupaoro me te haurangi hiato, engari i mamae ra. I mamae ratau, engari i mamae, na te mea kaore koe e haehae i nga kaihaa noa rawa i waenga waenga?! Ehara tenei i te kaihe ehara i te upoko, i toro atu koe me te kopa – ka kuhu koe, to whaea, to kiri… Kaif. Tena ko te puku ka paitini te ate? Tin!! Na ka ngana ratou ki te taatai, me te kuiti o ratou mangai: ki maui, ki matau ranei; inaianei aku hurihuri; heke iho inaianei, engari… ka piki ake – ka mutu te mamae, i te kaha o te ra o te ra, engari kaore koe i noho ki te waahi mo te wa roa. He uaua ki te manawa, kaore te kikiora, ka pupuhi te whekau. I te nuinga o te waa, ka whakaaro a Stasyan ki te rere ki te waahi o te whenua e whai ana ki nga radionuclides, mai i te teitei teitei ka puta te pu mai ki te rohe o Ukraine, ara … … I te whānuitanga, ka whakatau a Stasyan kia rere ki Chernobyl. Ka kite tonu te poaka i te paru, ka kitea hoki e te ngongo te radiation. Teanga. Me tino mohio na roto i te Chelyabinsk, te rohe o te Hangarau Tekau… Na tona reo o roto i akiaki ia ia. Na tenei reo i kiia ko te Reo noa. A ki te kawea mai e te Reo ki Kiev nga rau, mano, miriona miriona e haereere ana i nga ngote mama, he tino pukuriri, he parirau me era atu.

Na inaianei kua tae atu ia ki Chernobyl. Na ka tata ana ka rere atu ia, ka tino kapo atu ia i te aukati i te hakihaki o nga whekau… Lepota. A kaore i noho ia ki te takiwa o Abay, te Whakauru Whakamatau Nukirua, me tana hiahia nui ki nga whakarereke me nga mahi hou. I hiahia ia kia kite i te ao, engari ki te whakaatu i a ia ano, a inaianei kua eke aia ki tera taha o te rangi: inaianei ka hoki whakamuri, inaianei ka ahu, inaianei ka hoki, inaianei upoko, mo nga waewae. Na ka pa whakarere atu ia, ano he ekara, i kite i te keri, he puranga me te poka, a ka titiro ona kanohi ki roto. I whakairihia a Stasyan ki te waahi whakararo, ka tau ki te whenua… A?!

apulase tuarua
Galups

Bdshch!!!! – ko te tuatoru o nga kaiwhakaari o te teihana Electrom Atomic Chernobyl Electra i puaki i te rau tau rua tekau tau, te mano mano ranei. I riri te iwi, ka mahi «merekara.» I rongo nga tangata katoa i nga aitua karihi katoa. Engari ko te Whenua te nuinga kaore ranei?!. Na ka ngotea e ia te ruurui ki a ia ano ka kohia. Engari ko te mate te tangata, ko tetahi kua whanau, he ora. Kaore e nui te kino o te ao, he matomato kei runga, he mangu ano he tar, he mea tena mona, engari ma te hunga e ora ana? … Na reira kaore he take mo te whakaora i te Rangi Whenua, kaua ko te whaea tana whaea mo tatou. He parataiao mo ia, ehara i te tamariki… Me whakaora tatou i a tatou ano: Ko tatou, ko nga Rusia, me whakaora to tatou wairua; Ko te Tiamana, Hainamana me etahi atu iwi o te whenua, me whakaora, ko te mea, ko nga Amerika; engari me whakaora e nga Amelika a ratou kaihe… Ki a ia he nui ake, he nui ake, ko wai e he ana te raru, a ko wai kua whiwhi mea, kaore e whakaora, hei tauira, he ringaringa he ihu ranei: ko ratou te wairua, ko tatou te kaihe?! Engari ko te korero ko te mate mo te tangata he ora ki tetahi. Ahakoa ahakoa na te paraoa o te whakahiatotanga, ka whakawhirinaki ratou ki te taiao. Ko nga tangata e rua mai i te hāora, me nga kaimene, me kii atu i tera, ka whakawhirinaki ki te radionuclides. I runga i te mate o te mate-kore-tata nei, i hangaia he ahua hou o te koiora, kaore i te mohiotia, i kiia ko ia «Te Nui Galupiya». A kaore ano nga piripiri i mohio ki o raatau ahuatanga i tenei ao, penei i te tangata mo te hanga o te ao ano mai i to raatau maarama, he whakatauira anake, he whakapae, he tohu nga piripiri pai ki te noho i roto i nga puawaoa, ano he kuri, he kuri mohoao ranei, i puta nga labyrinths i runga ake nei, ko nga mea i whakahuatia mai i te wa mate nui ka mate noa. Kaore tetahi i whakaora i a ratou?! Kaore nga tangata katoa e ora, engari kei konei etahi hei pukupuku. Engari i roto i nga kopu o te mate, i puta mai he ora hou o nga mutants, ehara i te mea ora e ora ana, engari ko te maarama, engari ko te mea hou mo te Kaihanga.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


СтаВл Зосимов Премудрословски - Detektif Gila. Detektif lucu
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Hullu etsivä. Hauska etsivä
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Lorgaire seòlta. Lorgaire èibhinn
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Detective loco. Detective divertido
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - N’THEBỌCH. Eziokwu ọchị
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Burpavimas Dantų varlė. Fantazijos komedija
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - En el día. Verdad chistosa
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - DÍA. Verdade humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - AL DIA. Veritat humorística
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - НА ДНЕ. Гумарыстычная праўда
СтаВл Зосимов Премудрословски
СтаВл Зосимов Премудрословски - Оригване зъбата жаба. Фентъзи комедия
СтаВл Зосимов Премудрословски
Отзывы о книге «NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori»

Обсуждение, отзывы о книге «NGĀ MOMI HUAKI. Pohewa rorirori» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x