Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сочельник в Трансильвании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сочельник в Трансильвании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В преддверии праздников случаются чудеса! Вот и Софи попала в сказку. Ее мечта о женихе, красивом доме, приключениях и самореализации сбылась! Вот только сбылась мечта самым неожиданным способом. От приключений захватывает дух, красивый дом утонул в интригах, женихом вообще стал вампир! А самореализация превратилась в настоящий магический карнавал.

Сочельник в Трансильвании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сочельник в Трансильвании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не люблю я черный цвет. Но для ночной разведывательной прогулки, самое то!

– Вы прекрасны! – вздохнула горничная – королева красоты.

– А зеркало у вас есть? – вопрос вроде бы вполне невинный.

– Что вы! Нет! Никаких зеркал, – запричитала горничная. – Простите! Я совершила какую-то ошибку! Простите, леди!

Красотка бухнулась на колени и рьяно лобзала подол моему платья. Я на силу отбилась.

– Встань! – рыкнула я. – Быстро!

– Как прикажете, леди! – промямлила девушка.

– Как тебя зовут?

– О! Леди! Это такая честь! – девушка заломила руки. – Мари, к вашим услугам.

– Итак, Мари, Веди меня в сад! Меня там Роби ждет где-то, – приказала я. С зеркалами потом разберусь.

– Но! – Мари опять округлила глаза, но спорить не решилась.

Коридор, в котором мы оказались, едва покинув мои покои, обжег меня ледяным ветром. И как они тут живут?! Могли бы обогреватели, что ли поставить! Околеть ведь можно! Я поежилась.

Прежде чем добраться до лестницы, мы прошли мимо целой плеяды разнообразных дверей. На каждой двери был изображен индивидуальный знак, отдаленно напоминавший мне руны.

– Сюда, леди, – Мари указала мне на лестницу, уходящую вправо. – Простите, но мне дальше идти нельзя.

– Можешь идти, – я отпустила горничную. Мари с облегчением вздохнула, и унеслась куда-то. воспользовавшись лестницей, уходящей влево.

Я быстро окинула холл взглядом. Итак, три лестницы уходили вниз, три – вверх. Ничего особенного: холод, мрамор, серебро. Красивая лепнина, кованые перила, громадная люстра. Надо спешить, а то Роби еще хватится меня. Лучше внимание не привлекать. Кто знает, что тут ни еще делают с нелегальными попаданцами?

– Наконец-то! – едва я спустилась с лестницы и приоткрыла входные двери, как меня окутала непроницаемая тьма. – Софи, ты чего так смотришь?

– Я еще не до конца оправилась, – силуэт духа был едва различим. Мне срочно надо что-то придумать! Как в такой тьме вообще можно решиться сделать хотя бы шаг?

– Так лучше? – казалось, Роби прочитал мои мысли.

Дух щелкнул пальцами и вокруг зажегся целый сонм серебристых огоньков. Я не могла видеть сад целиком, но то, что было доступно моему зрению, поразило меня. Разнообразные кусты, усыпанные разноцветными цветами, множество изящных клумбочек, кованые скамейки, беседки, увитые цветущими растениями…

– Красиво! – вздохнула я с восхищением.

– Тогда, пошли гулять! – дух подхватил меня под локоть и потащил куда-то вглубь сада. – Да! Красотища! Романтичная красотища! Сколько я тут девушек… Ой! Прости, Софи, старика! Теперь мне только и осталось, что о былых победах вспоминать. Но! Таких красоток как ты, даже у меня в списке побед нет! Гордись!

– Куда ты меня тащишь, Роби? – я не успевала практически ничего осмотреть. Во-первых, темно, а, во-вторых, этот плазменный старичок тащил меня вперед с такой скоростью, что я боялась ноги переломать.

– К сердцу сада, конечно! Покажу тебя сразу нашему источнику! Чего время зря терять? Этот паршивец, Генри, куда-то укатил с самого вечера! Все на меня скинул! Можно подумать, что это я заставил его истинную пару искать! Мы на месте!

Впереди что-то засветилось. Маленькая серебристая точечка. Я подумала, что это еще один огонек, но чем ближе мы подходили, тем больше становился огонек. Теперь же я четко видела перед собой фонтан.

Вода переливалась из серебра в золото. Искры летели во все стороны. Над фонтаном кружила серебристая птичка с алым хохолком.

– Что это, Роби? – прошептала я.

– Одно из проявлений источника нашей силы, Софи, – улыбнулся дух. – Подойди!

Дух легонько подтолкнул меня. Я сделала пару шагов вперед и замерла.

Вода в фонтане забурлила.

– Не бойся, – усмехнулся дух.

– Я и не боюсь, – честно призналась я.

Фонтан бурлил все сильнее. И вот, из воды вылетел большой пузырь. Я такие в детстве любила надувать. Подлетел ко мне и застыл. Серебро красиво перетекало в золото и наоборот. Я пораженно приоткрыла рот. Но, уже через несколько мгновений серебро и золото перемешались, пузырь стал похож на зеркало, и я увидела свое отражение.

Я даже не сразу поверила, что смуглая красотка с черной, как смоль копной волос, смотрящая на меня в упор, и есть я сама! Как такое могло случиться?! Я осмотрела свои руки. Бледные. Но красотка, в зеркале в точности повторила мои движения.

– Ты чего это, Софи? – дух осторожно приблизился. – Что случилось?

– Какого цвета моя кожа, Роби?! – прошептала я сдавленным голосом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сочельник в Трансильвании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сочельник в Трансильвании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сочельник в Трансильвании»

Обсуждение, отзывы о книге «Сочельник в Трансильвании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x