Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сочельник в Трансильвании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сочельник в Трансильвании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В преддверии праздников случаются чудеса! Вот и Софи попала в сказку. Ее мечта о женихе, красивом доме, приключениях и самореализации сбылась! Вот только сбылась мечта самым неожиданным способом. От приключений захватывает дух, красивый дом утонул в интригах, женихом вообще стал вампир! А самореализация превратилась в настоящий магический карнавал.

Сочельник в Трансильвании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сочельник в Трансильвании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто вы такие? – прошептала я.

– У нее что, амнезия? – презрительно скривился Генри.

– Не думаю, – протянул Роби.

– Я вообще-то здесь! – возмутилась я.

– В мужские разговоры встревает! Какая невоспитанная! – фыркнул Генри.

– Если эти разговоры ведутся в моем присутствии и касаются меня, то потрудитесь, многоуважаемый гражданин, обращаться ко мне лично! – прорычала я, забыв об осторожности. Бесят меня такие сексистские выпады!

– Как ты смеешь ко мне обращаться без разрешения, леди?! – прорычал мне в ответ Генри.

– А что меня должно останавливать? – ухмыльнулась я. – То, что вы хам? Или то, что вы хам, который находится в спальне леди без дозволения на то той самой леди?!

Я гордо расправила плечи, кулачком стукнула по одеялу. Мужчина отпрянул. Я уже решила, что одержала маленькую победу, но не тут-то было.

– Роби, – спокойно заговорил мужчина, – пришли леди Софи камеристку.

Я резко дернула одеяло, возвращая его на место, так как в результате моего гневного выпада, тяжелое одеяло соскользнула вниз. Нет, я была в принципе одета. Но вот почему-то цепкий взгляд Генри заставил меня смутиться.

– Конечно! Сейчас все будет готово! – Роби достал из кармана своего пиджака мерцающий листок и что-то быстро нацарапав на нем, появившимся из ниоткуда пером, легонько дунув, отпустил листок в свободный полет. Мерцающее послание облетело комнату, покружило над моей головой, а потом резко нырнула в правую стену.

– Ох! – только и успела охнуть я.

– Роби, тебе пора отдохнуть, – флегматично бросил Генри.

– Я бы и рад, но с вами разве отдохнешь! – всплеснул Роби прозрачными руками. – То одно, то другое! Думал, что в этом году передохну, ан нет! Ты вот жениться собрался! Не терпелось тебе!

– Не сейчас, – оборвал духа Генри. – С ней все в порядке?

– Думаю, да. Хотя осмотр не помешает.

– Пришли!

– Зделаю!

– Мне кто-нибудь все же объяснит, что здесь происходит?! – вмешалась я.

– Замуж тебя выдаем, – усмехнулся дух. – Ничего страшного, необычного и особо примечательного нет.

– А я не согласна! – взвилась я. – Не собираюсь я замуж!

– Да кому ты нужна! – презрительно скривился Генри.

– Вот! Раз мы друг друга поняли, то я домой пошла. Такси вызовете! – обрадовалась я.

– Какая быстрая! – усмехнулся Генри. – Роби, давай ее куда-нибудь отправим?

– Нельзя! – прикрикнул на нас Роби. – Закон есть закон! Обычай есть обычай! И нарушать наследнику престола законы и обычаи я не позволю!

– Думаю, всегда есть выход. Сам знаешь, Роби, законы пишутся для императора!

– Гери, ты не император пока. И если так пойдет и дальше, то можешь им и не стать! Кроме того, законы, может быть, и пишут для императоров, но обычаи соблюдаются свято даже императорами. Так что, взялся за поиск истинной пары, теперь отступать уже поздно!

– Но эта замарашка не может быть моей истинной парой! – опять эта брезгливая улыбочка!

– Как и этот бледный зомби не может быть моей парой, – парировала я.

– Кто?! Что?! – Генри развернулся ко мне всем корпусом и навис над кроватью. – Как ты смеешь?!

– Ты бледный и похож на зомби, – я испытывала скрытую радость от того, что смогла задеть этого чопорного зазнайку!

– Ты должна быть благодарна, что жива до сих пор! – рычал мужчина.

– Я и благодарна! Уголовному кодексу!

– Кому? – рассмеялся мужчина. – Ты еще не поняла?!

– Чего? – насторожилась я.

– Роби, объясни ей все. Мне некогда. Если ей суждено стать моей женой, то научи ее хоть чему-нибудь.

Генри окутал уже знакомый мне серебристый дымок, и мужчина пропал.

– Куда он делся? – я удивленно уставилась на Роби, все еще в глубине души надеясь, что и Роби, и праздник, и Генри все это мне просто приснилось.

– Телепортировался. Леди Софи, вы действительно ничего не понимаете? – серьезным тоном обратился ко мне Роби.

– Да, абсолютно ничего не понимаю, – кивнула я.

– Вы находитесь в Империи Шелериз. Генри – это лорд Грандер, наследный принц, а вы, леди Софи, гипотетически являетесь его истинной парой.

– Гипотетически? – переспросила я.

– Да, – подтвердил дух. – На вас указали Боги. Дело за малым. Вас должен принять сам лорд и его магия.

– А можно мне домой? – простонала я.

– Куда? – не понял дух. – Вы дома! Ваш отец сам передал вас нам.

– Отец?! Какой еще отец?! – взвыла я. Мой отец умер лет десять назад. Кажется, я схожу с ума.

– Я пришлю к вам доктора, леди! – дух покачал головой, щелкнул пальцами и растворился в воздухе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сочельник в Трансильвании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сочельник в Трансильвании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сочельник в Трансильвании»

Обсуждение, отзывы о книге «Сочельник в Трансильвании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x