Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Прочие приключения, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сочельник в Трансильвании: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сочельник в Трансильвании»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В преддверии праздников случаются чудеса! Вот и Софи попала в сказку. Ее мечта о женихе, красивом доме, приключениях и самореализации сбылась! Вот только сбылась мечта самым неожиданным способом. От приключений захватывает дух, красивый дом утонул в интригах, женихом вообще стал вампир! А самореализация превратилась в настоящий магический карнавал.

Сочельник в Трансильвании — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сочельник в Трансильвании», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какой еще лабиринт, Генри?

– Увидишь.

– Трудно рассказать! – разозлилась я.

– Тут нечего рассказывать, Софи, – вздохнул лорд. – Мы окажемся в лабиринте по разные стороны от центра и пойдем навстречу друг другу. В центре наши пути пересекутся. Это в идеале, конечно.

– А если мы не найдем друг друга?

– Значит, будем искать до тех пор, пока отведенное на испытание время не закончится.

– Это еще и на время? – простонала я.

– Конечно! – лорд усмехнулся. – Время самое главное для нас, Софи.

Лорд щелкнул пальцами, нас окутал серебристый туман, и уже в следующее мгновение я очутилась перед высоченной аркой. Лорда нигде не было видно. Влево и вправо от арки тянулись холодные и абсолютно гладкие стены.

Я оглянулась. Вокруг не было абсолютно ничего. Только туман угрожающе клубился за моей спиной. Я опять сглотнула. Видимо, дороги назад нет. Только вперед.

Без труда преодолев арку, я очутилась у распутья. Только камня с запугивающими надписями не хватает! Хотя, если бы мне сейчас кто-нибудь подсказал, в какую сторону идти дабы «смерть свою не найти», я была бы просто в восторге! Но вокруг было тихо, пусто, холодно и однообразно. Я попробовала обратиться к своей магии за помощью, но ничего не вышло. Капризная сила и не думала так просто подчиняться новой хозяйке! Надо как-то подружиться с силой что ли! Это потом, сейчас надо пройти испытание.

Я покрутилась на месте, но сделать выбор все не решалась.

– Духи! – раздраженно крикнула я. – Вы мне помощь обещали! Куда идти?!

Нет, я не надеялась на ответ. Но попытаться стоило.

Вдруг откуда-то сверху упала снежинка. Большая такая снежинка, увесистая. Покружилась над моей головой, осыпая меня снежной пудрой, и спилотировала вправо.

– Чудеса, – прошептала я. – Спасибо! Наверное…

Надеюсь, я правильно поняла, и это действительно был знак.

Сама себе друг

Стоило мне сделать пару поворотов, как прямо передо мной выстроился ряд зеркал. Надо же! То есть, во всем замке (по крайней мере в той его части, которую я успела посетить) зеркал нет вообще, а тут прям пестрое видовое разнообразие наблюдается!

Зеркала были абсолютно разными: старый и новый, чистые и тусклые, круглые, овальные, квадратные, маленькие, большие… Всего не перечесть. Я переходила от одного к другому, рассматривала и себя, и сами зеркала. Нет, красиво, конечно, но только я не могла понять, как мне преодолеть эту преграду. Зеркальная стена казалась непроницаемой.

– Выбирай! – прогремел голос неизвестной мне природы.

– Простите? – просипела я. Голос от испуга почти пропал.

– Выбирай, леди София! Правильное зеркало выберешь, пройдешь дальше. Ошибешься, второго шанса не будет!

– Ты кто? – чуть смелее спросила я.

– Выбирай! – прогремело мне в ответ.

– Как я должна выбрать? Что?

Ответом мне была тишина.

– Прекрасно! – я всплеснула руками. – И это только первое испытание!

Пришлось еще раз осмотреть зеркала. Вот только ничего необычного я так и не заметила. Видимо, одно из зеркал представляет собой проход на следующий уровень лабиринта. Ладно! Буду искать.

Я ходила кругами, ничего не замечая. Пару раз попробовала воззвать к своей магии, но эта нахалка молчала! Платье изрядно потрепалось, прическа сбилась.

– На кого я похожа, – прошептала я, глядя в зеркало.

– На себя!

Из зеркала на меня смотрело мое собственное отражение, которое категорически отказывалось вести себя подобающе и копировать мои жесты и мимику. Барышня в зеркале, то есть я в зеркале… Вы поняли! Я с ума сойду в этом мире! В общем, мое отражение смеялось надо мной! Я же попятилась, и чуть было не упала, наступив на подол собственного платья.

– Какая неуклюжая, – захихикало отражение. – Держи спину ровнее!

– Ты еще кто такая?! – спросила я, отмечая, что выгляжу я все же немного по другому.

– Я? – отражение прыснуло смехом. – Не узнала, Софи?

– Не узнала, – рыкнула я в ответ.

– Я это ты! Вроде бы с логикой у нас с тобой было все отлично! Чего это ты стала такой не сообразительной?

– Волшебством приложило, – отрезала я.

– Не груби! Ты чего отказалась в свой мир вернуться?

– Скажем так, гражданский долг не дал оставить оба мира в опасности!

– Софи! Ты что, в Генри влюбилась? – мое отражение вплотную приблизилось к зеркальной поверхности. – Я чувствую твои мысли!

– Разве мысли можно почувствовать? – удивилась я.

– Можно. Я хоть и похожа на тебя, но в этом мире нахожусь намного дольше твоего, – отражение отстранилось. – Ты, видимо, еще и сама не осознала ничего. Хм! Занятно. Ладно, тебе спешить надо. Твоей истинной паре в лабиринте не так комфортно как тебе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сочельник в Трансильвании»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сочельник в Трансильвании» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сочельник в Трансильвании»

Обсуждение, отзывы о книге «Сочельник в Трансильвании» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x