Алексей Штрыков - Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Штрыков - Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, sf_postapocalyptic, network_literature, sf_all, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Провинциальный Дуншань — город, до которого не дотягиваются ни руки столичных цензоров, ни когтистые лапы чудовищ, — чем-то похож на шкатулку с секретом, слишком замысловатую даже для учёного чиновника седьмого ранга. Куда ведут строки отцовских стихов? Какую тайную игру затеял господин Чхве против императорского двора? И что находится по ту сторону бескрайнего ядовитого тумана? Всё это предстоит расставить по местам. Если только это имеет смысл на планете, умершей три столетия назад.

Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жизнь, в которой несколько минут назад не было трудных вопросов и безвыходных ситуаций, вдруг стала состоять из одних тупиков и неправильных ответов.

Весь вечер я проходил по улице Весеннего Цветения из конца в конец, но так и не решился постучать в указанную дверь. Вместо этого, в который раз забывая добрый совет Юань Мина, я несколько часов проторчал в винной лавке, «себя выискивая в чашах», как писал когда-то Чэнь Циэр. Эта моя глупость чудом обошлась без последствий, я даже самостоятельно добрался до гостиницы, поднялся на свой этаж, одетым рухнул на кровать и предался ночным кошмарам. Мне снился Юй Шатин с кровавым месивом вместо лица, он подсаживался за мой столик и предлагал свои услуги, если я сообщу судье обстоятельства его гибели. Я проваливался в сон из сна, а «просыпаясь», видел на своей постели Фею Северных Созвездий и слышал у самого уха её дрожащее дыхание. Мы то целовались, то вдруг оказывались на улице, перед той самой дверью, и она шептала мне: «Ещё не поздно! Ещё не поздно!» Мы проходили внутрь, где нас при дрожащем светильнике встречали не то люди, не то демоны. Я отдавал им конверт и просыпался ещё раз, в холодном поту, но тут же засыпал снова, чтобы встретиться с убитым Юем, или соблазнительной артисткой, или гневным Вэйминьским князем, которого никогда прежде не видел, но представлял себе похожим на моего отца.

Меня разбудил резкий стук. За окном было светло. Голова страшно болела. Стучали в дверь и, кажется, уже не первую минуту. Незнакомый голос позвал из коридора: «Сударь, вы здесь?» Я крикнул в ответ что-то нечленораздельное и пошатываясь пошёл открывать. В этой гостинице комнаты закрывались на ключ и задвижку, и я даже улыбнулся, увидев, что вчера и во хмелю запер дверь на то и на другое.

В коридоре стоял жилистый паренёк с закрытой и запломбированной корзиной:

— Ваш заказ, сударь. Велели ведь доставить в полдень!

Полдень!

В корзине оказались цветы и свежие фрукты — недешёвое удовольствие для весны. Мысль купить что-то подобное в подарок Фее действительно посещала меня накануне — правда, ещё до тревожных метаний, — и я решил, что в подпитии зашёл к какому-то торговцу и сделал соответствующий заказ, о котором, проспавшись, совершенно забыл. Вчера же я его и оплатил — судя по тому, что посыльный не стал требовать с меня деньги за товар, а исчез сразу после получения чаевых.

Коекак приведя мысли в порядок я решил что конечно не пойду к Фее в Ветер - фото 41

Кое-как приведя мысли в порядок, я решил, что, конечно, не пойду к Фее в «Ветер добродетели» и тем более не отправлюсь по конспиративному адресу, даже если меня там ещё ждут. Сейчас дурным сном казался мне весь прошлый день. Но что делать с конвертом? Вскрыть? Выбросить не вскрывая? Уничтожить? Сжечь, как будто его и не было? Но, может быть, Юй Шатин погиб не из-за моего поручения, а как раз из-за этого конверта — и люди Шэн Яня убили его как раз потому, что искали при нём послание? В таком случае это улика, которую нелишне было бы представить судье Вану. Это, впрочем, повлечёт за собой целый ряд других вопросов, расспросов, допросов. Как бы самому не окончить дни в тюремной камере, причём в самом скором времени…

Я ещё раз открыл корзину и выудил из неё какой-то подозрительный южный фрукт. Ниже виднелись яблоки, но достать их мешал букетик первоцветов, я вынул его и отложил было в сторону, и вдруг обратил внимание на прикреплённую к нему открытку-книжицу — из разряда тех, что часто добавляют в цветочных лавках, с сочинёнными впопыхах стихами. «Наверное, я и впрямь был очень пьян, раз согласился на такую безвкусицу», — подумал я брезгливо, но любопытства ради заглянул внутрь. Текст гласил:

Достаток и здравие да приумножатся,
Печали минуют, а счастье приложится.
И в час пополудни спеши, шаодай,
Цзидао у синей часовни встречай!

Сознание резко прояснилось. Эти стихи мог написать только один человек, и правильно прочитать их мог только я. Чтобы у меня не оставалось сомнений, сразу за упоминанием о шаодае следовало одно из имён даосского бессмертного Чжунли Цюаня — Цзидао, — несомненная отсылка к недавнему столкновению в обители Облачного Дворца. Понятна была и «синяя часовня». Три дня назад, подъезжая к Аньи со стороны северных ворот, я обратил внимание на необычайно пёстрое, вычурное строение на некотором отдалении от стен — Удел Скрытых Сокровищ, посвящённый одному из духов-драконов, особо почитаемых в срединных областях. Такое буйство красок призвано было символизировать минеральные богатства горной страны, но, как говорится, без боли не взглянешь. И я, конечно, запомнил рассказ Юань Мина. Он, чуть поморщившись, отвёл глаза и с улыбкой произнёс:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x