Алексей Штрыков - Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Штрыков - Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, sf_postapocalyptic, network_literature, sf_all, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Провинциальный Дуншань — город, до которого не дотягиваются ни руки столичных цензоров, ни когтистые лапы чудовищ, — чем-то похож на шкатулку с секретом, слишком замысловатую даже для учёного чиновника седьмого ранга. Куда ведут строки отцовских стихов? Какую тайную игру затеял господин Чхве против императорского двора? И что находится по ту сторону бескрайнего ядовитого тумана? Всё это предстоит расставить по местам. Если только это имеет смысл на планете, умершей три столетия назад.

Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, это меняет дело. Покупая здесь имение, вы становитесь частью Ци и можете рассчитывать на покровительство и помощь нашего губернатора. Задумку вашего покойного брата действительно легче воплотить в жизнь при содействии кого-то из сильных мира сего. Правитель нашей области милостив и справедлив с подопечными, а с императорским двором почтителен и твёрд. Его имя открывает двери и сердца в четырёх пределах горной страны. Кто как не он способен поднять северо-восток! Если желаете, я представлю ему эту идею, и, конечно, он не откажет.

И, когда я трижды поклонился и сказал, что во всём полагаюсь на мудрость генерального инспектора, пригласил меня зайти через три дня в то же время.

Цанъюань — большой и красивый город. Возможно, по сравнению с центральными областями он смотрится блекло, но в трёх провинциях северо-востока нигде не найдёшь такого обилия архитектурных изысков и ярких зрелищ. Неподалёку от нашего постоялого двора на многие ли раскинулся Сад благородных искусств при Большой губернаторской филармонии, и я жалел, что белый траур не позволяет мне целыми днями бродить среди фонтанов под восхитительные мелодии и пение фей. Вместо этого я отправлялся к монументальному святилищу Двенадцати Печатей и прохаживался по внутреннему дворику под монотонное гудение монахов и стук колотушек.

После обеда и вечером на этих прогулках меня сопровождал Бянь — ходил он по-прежнему плохо, и я поддерживал его под руку, но зрение восстанавливалось быстро. Я непринуждённо расспрашивал его об области Цинь и его путешествии в поисках патрона, Бянь хорошо держал роль и охотно рассказывал о своей юности — во многом, наверное, правду. Ни к чему и говорить, что он ни словом не обмолвился о службе в министерстве или тайном поручении, связанном с поисками Су Вэйчжао, а задавать вопросы в лоб я не рисковал. Но собеседником он был приятным, и мы обнаружили значительное сходство в интересах и взглядах на вещи. Когда я между прочим сказал, что тем утром мы, можно сказать, случайно и только по моей настырности вышли из Чэнъяна в метель, Бянь приложил руку к сердцу и сказал:

— Поистине судьбе было угодно спасти меня руками замечательного человека! Сударь, моей мечтою было бы стать вам названым братом, и я не смею вам этого предложить только потому, что родился раньше вас и не считаю себя достойным получать от вас поклоны как от младшего!

Вечером четвёртого дня Чэнь Шоугуан прислал за мною паланкин и сам встретил меня в воротах своего дома.

— Дела почти улажены, — произнёс он, когда мы уселись в гостиной. — Вот все необходимые бумаги для покупки земли под строительство в Цинбао с инструкциями для ваших агентов. Что же касается идей вашего покойного брата, о них я намерен говорить с правителем сегодня вечером. Он будет здесь с минуты на минуту.

— Подобает ли мне, ничтожному, присутствовать при беседе великих мужей? — спросил я. — Боюсь, смущение выйдет и мне, и вам, ведь я даже не имею чести знать господина губернатора.

— Об этом не беспокойтесь, — ответил Чэнь. — Такие вещи и впрямь лучше обсуждать с глазу на глаз, но мне хочется, чтобы вы слышали ход нашей беседы, и потому прошу вас на время пройти в боковую комнату. Что же до знакомства с губернатором, то очень скоро и при самых выгодных обстоятельствах я вас ему представлю.

Удар гонга известил о прибытии высокого гостя, и я поспешил скрыться за дверью. Я думал, что придётся сидеть, вслушиваясь через перегородку, на деле же дом генерального инспектора был устроен хитрее: в боковой комнате имелось специальное устройство, которое позволяло, не напрягая слуха, слышать всё, что произносится в гостиной.

Поклоны приветствия череда вступительных фраз Начало разговора никак не - фото 31

Поклоны, приветствия, череда вступительных фраз. Начало разговора никак не походило на прелюдию к серьёзному обсуждению — скорее на обычную застольную беседу двух учёных мужей. Речь шла о земной славе, памяти потомков и великих достижениях.

— Замечателен путь государственного чиновника, — говорил генеральный инспектор Чэнь. — Знаете ли вы имя мастера, который готовил балки для этого дома? А имя губернатора Ма Чжи, по приказу которого построен храм Державных Имён, вспомнит каждый, даже если бы на улицах ему не было ни одной мемориальной арки!

— Как тяжело идти по стопам великих предшественников! — смеялся губернатор; его голос звучал молодо и бодро; я невольно представил правителя Ци своим ровесником (напрасно, он был вдвое старше). — Губернатор Ма построил храм Державных Имён, губернатор Чжан обнёс Цанъюань висячими садами, а губернатор Ли подарил области великолепное музыкальное училище! Чем же мне прославить собственное имя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шаньго чжуань. Тетрадь в белом бархате [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x