Черт возьми, я не привык к такому тесному контакту — в вальсе нет ничего подобного! Меж тем, скрипка радостно звала за собой, и я оглянуться не успел, как мир вокруг завертелся — Грегорика, смеясь, заставила меня кружиться так быстро, что пришлось с силой удерживаться за ее тонкую талию, чтобы центробежная сила не разбросала нас в стороны. Золотые волосы и аксельбанты на ментике неслись за хозяйкой, едва успевая.
— А теперь в другую!.. — удивительным образом предугадав смену направления вращения прочих танцоров, выкрикнула она, и моя бедная голова поплыла кругом в противоположную сторону. Но и на этом дело не кончилось — вступившая дудка ознаменовала новую смену ритма, и Грегорика ловко развернулась, отскочив и держась за мою руку. Закружилась, не отпуская ее, и в следующую же секунду ее спина вдруг прижалась к моей груди, а нос зарылся в ее густых волосах. Совершенно ошеломленный и сбитый с толку, я понял, что обнимаю принцессу, оказавшуюся в кольце моих рук — так же крепко, как тогда, когда мы с ней прятались под танком от панцирного клопа. Наверное, краска густо залила мое лицо, потому что Грегорика лукаво воскликнула:
— Чего же здесь стесняться, Золтан?!..
— Но я же не умею!..
— У вас прекрасно получается! Главное в танце — чувство партнера, и оно у вас есть!..
Не знаю, что она имела в виду, но движения чардаша и впрямь были не слишком мудреными, музыка словно сама несла меня вперед, не давая ни на секунду остановиться на месте.
Теперь мужчины и женщины положили друг другу на плечи выпрямленные руки и закружились, притопывая каблуками, глядя глаза в глаза и улыбаясь. Это тоже было новое ощущение — мне невольно пришлось сжать пальцы, почувствовав под мундирной тканью тонкие ключицы принцессы. Затем мужчинам выдалась долгожданная передышка — высоко подняв правую руку, они позволили партнершам быстро покрутиться под ней. Стоит отметить, что юбки повели себя самым соблазнительным образом, взлетев повыше и продемонстрировав ноги своих владелиц. Модернизированный под походные условия наряд Грегорики гарантировал при этом намного более ударный эффект, чем у всех прочих девушек. Судя по всему, она была в курсе и — мало того, решила сделать его совершенно разящим, лукаво подмигнув и блестя белыми зубами.
Не знаю, как это выдержало мое сердце, но дальше стало еще хуже — теперь пришлось поднять обе руки, а Грегорика, прижав горячие ладони к моим и смеясь, продемонстрировала, как гибок ее стан — резкие вращения бедрами заставили обрезанные полы взлетать едва ли не выше, чем раньше. И тут — словно всего этого было мало! — меня подстерег новый удар. Принцесса или заранее знала, или угадала следующее движение, и решительно сжав мои пальцы в своих, опустила руки себе на талию.
— Держите крепче! — воскликнула она — …А теперь — вверх!
Отмечая краем глаза, как прочие танцоры лихо подбросили своих партнерш в воздух, я напрягся, стараясь не ударить в грязь лицом… и совершенно напрасно. Грегорика взлетела высоко-высоко, словно невесомое перышко, и вместо того, чтобы опустить ее, повернувшись лицом в противоположную сторону, я невольно совершил полный поворот на 360 градусов до того, как ее сандалии коснулись земли.
— Ну, вы и прыгаете, ваше высочество!..
— Так и должно быть! — весело отозвалась она. — Партнеру полагается только чуть-чуть помочь, я не думала, что вы вложите столько сил! Так, а теперь дальше!..
Мне снова выпал момент для передышки — опустившись вместе с другими мужчинами на одно колено и ритмично хлопая в ладони, я с восхищением следил, как разрумянившаяся принцесса стремительно кружится вокруг своей оси. У меня бы от такого мир моментально поплыл перед глазами, но ей, кажется, все было нипочем.
Стремительная мелодия, наконец, подошла к финалу, но чардаш припас для меня заключительный удар — совершив последний оборот, мужчины зачем-то выдвинули вперед правую ногу, покрепче опершись на землю. Зачем — стало понятно мгновением спустя, когда Грегорика в последний раз взвилась в воздух, и, ловко подогнув колени, запрыгнула на мое бедро, обняв меня за шею левой рукой и торжествующе взмахнув правой. Спохватившись, я придержал ее за талию, хотя она и сама прекрасно держала равновесие.
Музыка утихла, и, опустив принцессу на землю, я утер лоб рукавом и потрясенно покачал головой:
— Если б я знал, что ваш чардаш придуман специально для акробатов, никогда бы не согласился.
— Бросьте, все вышло просто чудесно! — радостно улыбнулась совершенно не запыхавшаяся Грегорика. — Кто бы мог подумать, что здесь встретится такой прекрасный секстет!..
Читать дальше